Arielybot (Обсуждение | вклад)м |
|
(28 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Праздник
| + | #redirect [[:ej:Праздник Песах - краткое описание]] |
- | |название праздника = Песах {{lang-he|פֶּסַח}}
| + | |
- | |тип(цвет) = LightSteelBlue
| + | |
- | |расширенный тип = Еврейский
| + | |
- | |изображение = A Seder table setting.jpg
| + | |
- | |подпись = Праздничный стол, приготовленный для пасхального [[седер]]а.
| + | |
- | |значение = Праздник [[Исход]]а из [[Древний Египет|Египта]]
| + | |
- | |установлен = [[Тора]]
| + | |
- | |иначе = Праздник весны / Праздник свободы
| + | |
- | |отмечается = евреями
| + | |
- | |в период с = 15 [[нисан]]
| + | |
- | |по = 21 [[нисан]]
| + | |
- | |дата2008 = с вечера [[19 апреля]] — вечер [[26 апреля]]
| + | |
- | |дата2009 = с вечера [[8 апреля]] — вечер [[15 апреля]]
| + | |
- | |дата2010 = с вечера [[29 марта]] — вечер [[5 апреля]]
| + | |
- | |празднование = [[синагога]], семья
| + | |
- | |традиции = Молитва в синагоге, [[Галель]].<br />Запрет работы в первый и седьмой (а вне Израиля и во второй и восьмой) день.<br />[[хамец]], [[седер]], [[маца]], [[Хаггада]]
| + | |
- | |связан с = [[Шавуот]]
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Пе́сах''' ({{lang-he|פֶּסַח}}, букв. «миновал, обошёл», в [[ашкеназы|ашкеназском]] произношении — ''Пе́йсах'' / ''Пе́йсох''; {{lang-arc|פִּסְחָא}}, ''Пи́сха''; по-гречески и по-русски — [[Пасха]]) — центральный [[евреи|еврейский]] праздник в память об [[Исход]]е из [[Древний Египет|Египта]]. Начинается на 15-й день весеннего месяца [[нисан]] и празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8 — вне Израиля.
| + | |
- | | + | |
- | <big>'''В данной статье дано краткое описание этого Праздника. Подробнее см. статью [[Песах]].'''</big>
| + | |
- | | + | |
- | __TOC__
| + | |
- | [[Тора]] запрещает евреям в течение праздника употреблять в пищу хлеб и любые другие продукты, содержащие зерновые, которые подверглись закваске ({{lang-he|חָמֵץ}}, ''«хаме́ц»'' — квасное). Также Тора повелевает есть в эти дни [[маца|мацу]] (опресноки).
| + | |
- | | + | |
- | Песах, наряду с [[Суккот]] и [[Шавуот]], — один из трёх «праздников паломничества» («''Шалош регалим''»). В эти праздники в эпоху существования [[Иерусалимский Храм|Иерусалимского храма]] массы еврейского народа поднимались в [[Иерусалим]].
| + | |
- | | + | |
- | В [[Израиль|Израиле]] Песах — семидневный праздник, первый и последний дни которого — полноценные праздники и нерабочие дни. Промежуточные дни называются словами ''холь а-моэ́д'' («праздничные будни»). За пределами Израиля праздник длится 8 дней, из которых первые два и заключительные два — полноценные праздники.
| + | |
- | | + | |
- | == Название праздника ==
| + | |
- | У праздника «Песах» несколько названий:
| + | |
- | # ''Песах'' — от ''паса́х'' ({{lang-he|פֶּסַח}}, миновал, прошел мимо) — в память о том, что [[Бог|Всевышний]] миновал еврейские дома, уничтожая первенцев [[Древний Египет|Египта]]. | + | |
- | # ''Хаг а-Мацот'' — праздник [[маца|опресноков]] — в память о том, что евреи питались мацой в годы рабства, а также о том, что во время выхода из Египта тесто не успело закваситься.
| + | |
- | # ''Хаг а-Авив'' — праздник весны, когда отмечается праздник. Месяц [[нисан]] также называется месяц ''авив''.
| + | |
- | # ''Хаг а-Херут'' — праздник свободы — в память об [[Исход]]е из Египта.
| + | |
- | | + | |
- | == История праздника ==
| + | |
- | {{Main|Исход}}
| + | |
- | Согласно [[Пятикнижие|Пятикнижию]] ({{Библия|Исх|12:22|,23}}), накануне последней из десяти [[Казни египетские|казней египетских]] — поражения первенцев — Бог повелел евреям заколоть ягнят, зажарить их мясо, а их кровью отметить дверные косяки, в результате чего в ночь 15 нисана Бог «прошёл мимо» (''пасах'') домов евреев и они были спасены.
| + | |
- | | + | |
- | == Заповеди ==
| + | |
- | === Кашрут на Песах ===
| + | |
- | {{main|Кашрут}}
| + | |
- | | + | |
- | ==== Хамец (квасное) ====
| + | |
- | {{main|Хамец}}
| + | |
- | '''Хаме́ц''' ({{lang-he|חמץ}}, 'заквашенное', 'квасное'). Во время праздника Песах (еврейской Пасхи) к обычным правилам [[кашрут]]а добавляются специфические запреты, связанные с квасным (''хамец''). Во все дни праздника запрещено не только есть, но и владеть «хамецом» в любом виде. Пригодные для Песаха продукты («''Кошер ле-Песах''»), можно есть круглый год.
| + | |
- | | + | |
- | ===== Ликвидация ''хамеца =====
| + | |
- | Религиозные еврейские семьи обычно проводят недели до праздника в интенсивной домашней уборке. Цель — ликвидировать все следы квасного (''хамеца'') изо всех шкафов и углов в доме. Поиск ''хамеца'' часто превращается в генеральную уборку, детские комнаты и кухни обыскиваются в поисках остатков в буфетах, под кроватями и т. д. Даже в нерелигиозных семьях Песах — повод провести генеральную уборку. Хоть Галаха требует ликвидации кусков «хамеца» размером крупнее оливки, многие вычищают хамец до последней крошки.
| + | |
- | | + | |
- | Параллельно семья старается доесть к началу праздника все наличные запасы «хамеца» (хлеб, макароны, печенье, суповые смеси).
| + | |
- | | + | |
- | ===== Продажа ''хамеца =====
| + | |
- | «Хамец», который представляет материальную ценность (например, спиртные напитки, изготовляемые из злаков), разрешается продать перед Песахом нееврею. Продажа «хамеца» организуется местным раввином, который становится «агентом» всех евреев общины, через процедуру, называемую «''мехират хамец''» (продажа). Как агент, раввин «продаёт» весь хамец нееврею по цене, которая должна быть согласована после праздника, а до того нееврея просят уплатить символический начальный взнос, при условии доплатить остаток после Песаха. Когда праздник заканчивается, раввин связывается с неевреем, чтобы выкупить «хамец» общины обратно.
| + | |
- | | + | |
- | Такая «продажа» считается обязательной согласно Галахе, причём каждый хозяин должен сложить весь «хамец», который он продаёт, в коробку или ящик и предполагать, что в любой момент праздника нееврейский покупатель может прийти забрать или воспользоваться своей долей. Аналогично, евреи — владельцы магазинов продают весь свой «хамец» нееврею, полностью осознавая, что новый «владелец» может затребовать свою собственность.
| + | |
- | | + | |
- | В восточноевропейских местечках евреи, которые часто содержали кабаки, продавали весь свой «хамец» соседям-неевреям с риском, что последние просто зайдут в их погреба и выпьют всю водку на законных основаниях, что те часто и делали.
| + | |
- | | + | |
- | ===== Формальный поиск ''хамеца'' («''Бдикат хамец''») =====
| + | |
- | После наступления темноты 14 [[нисан]]а проводится формальный поиск квасного («''Бдикат хамец''»). Глава семьи при этом читает специальное благословение «о ликвидации хамеца» (על ביעור חמץ — ''аль биур хамец''), после чего переходит из комнаты в комнату, чтобы проверить, что нигде не осталось крошек. Существует обычай выключать в обыскиваемой комнате свет и проводить поиски, используя свечу, перо и деревянную ложку: свеча эффективно освещает углы, не отбрасывая тени, перо может выметать крошки из труднодоступных мест, а деревянную ложку, которой собирают крошки, можно сжечь на следующий день вместе с «''хамецом''».
| + | |
- | | + | |
- | Существует также традиция перед поиском прятать в доме тщательно завёрнутые в алюминиевую фольгу или пластиковую плёнку десять кусочков хлеба. Это гарантирует, что глава семьи найдёт какой-нибудь «хамец», и его благословение не пропадёт даром.
| + | |
- | | + | |
- | ===== Сжигание ''хамеца'' («''Биур хамец''») =====
| + | |
- | Наутро все квасные продукты, найденные при поиске, сжигаются («''Биур хамец''»).
| + | |
- | | + | |
- | Глава семьи объявляет любой «''хамец''», который не был найден, «недействительным» «как прах земной». Если же «''хамец''» будет во время Песаха действительно найден, его необходимо сжечь или сделать непригодным для пищи.
| + | |
- | | + | |
- | ==== Посуда на Песах ====
| + | |
- | [[Файл:Еврейская пасхальная посуда.jpg|thumb|right|170px|Пасхальное блюдо, [[XIX век]], [[фаянс]]]]
| + | |
- | Из-за строгого отделения «''хамеца''» на Песах, в религиозных еврейских семьях, как правило, есть полный комплект посуды специально для Песаха. [[Ашкеназы|Ашкеназские]] семьи, которые покупают к празднику новую посуду, сначала погружают её в кипяток, чтобы убрать любые следы масел или материалов, которые могли содержать «хамец» (''агалат келим''). Некоторые [[сефарды|сефардские]] семьи, использующие на Песах те же стаканы, что и в течение всего года, тщательно их перед этим моют.
| + | |
- | | + | |
- | === Пост первенцев ===
| + | |
- | В утро накануне Песаха начинается пост мужчин-первенцев в память о спасении первенцев Израиля во время «Казни первенцев», десятой из казней египетских.
| + | |
- | | + | |
- | Однако, фактически, большинство первенцев постятся лишь до окончания утренней молитвы в [[синагога|синагоге]]. Согласно традиции, тот, кто принимает участие в трапезе по поводу радостного события, освобождается от необходимости поститься. Поэтому перед Песахом существует распространённый обычай заканчивать изучение раздела [[Мишна|Мишны]] или [[Талмуд]]а и в честь этого устраивать в синагоге праздничную трапезу в утро перед Песахом. Таким образом, все участники этой трапезы освобождаются от поста.
| + | |
- | | + | |
- | === Жертва Песах ===
| + | |
- | Пасхальная жертва также называется «''корба́н пе́сах''» (в русском варианте — «пасха»). Согласно [[Пятикнижие|Пятикнижию]]<ref>{{Библия|Чис|9:11}}, {{Библия|Исх|12:6}}</ref>, каждая семья (или группа семей, если они в отдельности слишком малы для съедания целого ягнёнка) должна отведать одного ягнёнка в ночь на 15 [[нисан]]а. Ягнёнок не мог быть убит тем, во владении кого есть квасное. <ref>{{Библия|Исх|23:18}}</ref> Ягнёнок должен был быть зажарен<ref>{{Библия|Исх|12:9}}</ref> и съеден вместе с [[маца|мацой]] и [[марор|''маро́ром'']]<ref>{{Библия|Исх|12:8}}</ref>. Нельзя было ломать у жертвы кости.<ref>{{Библия|Исх|12:46}}</ref> До утра от жертвы не должно было ничего остаться.<ref>{{Библия|Исх|12:10}}, {{Библия2|Исх|23:18}}</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Позднее, во время существования [[Иерусалимский Храм|Иерусалимского храма]], пасхальная жертва съедалась во время пасхального [[седер]]а 15 нисана. Однако после разрушения Храма жертвы уже не приносились, поэтому рассказ о «''корбан-песах''» пересказывается на пасхальном седере, а на блюде седера её символически представляет «''зро́а''» — жареная баранья голень, куриное крыло или ножка, которые не употребляются в пищу, но участвуют в ритуале.
| + | |
- | | + | |
- | === Пасхальный Седер ===
| + | |
- | [[Файл:1850ukr pesah.jpg|right|thumb|240px|Празднование Песаха. Украинский лубок XIX века]]
| + | |
- | {{Main|Седер}}
| + | |
- | Центральное событие праздника — пасхальный вечер (''лейл а-седер'' или ''седер-песах'', или просто ''се́дер'' / ''се́йдер'').
| + | |
- | | + | |
- | Проведение Седера тщательно регламентировано и состоит из множества элементов. В эту ночь евреи должны прочитать [[Хаггада|пасхальную Хаггаду]], где рассказывается об [[Исход]]е из Египта, и провести пасхальную трапезу в соответствии с традицией.
| + | |
- | | + | |
- | ==== Чтение [[Пасхальная Хаггада|Пасхальной Хаггады]] ====
| + | |
- | {{main|Пасхальная Хаггада}}
| + | |
- | В первый вечер Песаха (за пределами Израиля — в два первых вечера) каждый еврей должен читать рассказ об [[Исход]]е из Египта.
| + | |
- | | + | |
- | ==== Четыре чаши ====
| + | |
- | Во время Седера существует обязанность выпить четыре чаши вина (или виноградного сока). Это относится и к мужчинам, и к женщинам. Согласно [[Мишна|Мишне]]<ref>[[Мишна]], Псахим 10:1</ref>, их должен выпить даже самый бедный человек. Каждая чаша служит вступлением в следующую часть Седера.
| + | |
- | | + | |
- | ==== Маца ====
| + | |
- | [[Файл:Matzo.jpg|thumb|150px|Маца машинного изготовления.]]
| + | |
- | {{Main|Маца}}
| + | |
- | Заповедь предписывает съесть на седере по меньшей мере один кусок [[маца|мацы]] размером с оливку. Ритуал седера предусматривает за вечер несколько моментов, в которые съедается маца.
| + | |
- | | + | |
- | ===== Выпекание мацы =====
| + | |
- | Маца для праздника выпекается в течение предпраздничных недель. В ортодоксальных еврейских общинах мужчины традиционно собираются в группы для совместного ручного выпекания специальных листов мацы, называемых ''маца шмура'' («сохраненная маца», имеется в виду, что пшеница охраняется от контакта с водой со дня срезания летом до выпекания мацы для последующего Песаха). Маца должна выпекаться за 18 минут, иначе начнётся процесс брожения и маца станет некошерной на Песах. <!--''Хабурас'' также работают вместе на also work together in machine-made matzo factories, which produce the typically square-shaped matzo sold in stores.
| + | |
- | | + | |
- | The baking process is a time-consuming job, as each batch of dough can only be worked on from start to finish (from mixing the flour and water to removing from the oven) for 18-22 minutes, depending on custom. Consequently, only a small amount of matzos can be baked at one time. The ''chabura'' members are enjoined to constantly work the dough so that it is not allowed to ferment and rise. A special cutting tool is run over the dough just before baking to create the familiar dotted holes in the matzo. After the 18-22 minutes are up and the matzos come out of the oven, the entire work area is scrubbed down and swept to make sure that no pieces of dough are left behind. By definition, any stray pieces of dough are now ''chametz'', and can invalidate the next batch of matzo if they come in contact with it.
| + | |
- | | + | |
- | Matzo by-products, such as [[matzo farfel]] (broken bits of matzo) and [[matzo meal]] (finely-ground matzo) are used as flour substitutes in the baking of Песах cakes and cookies.-->
| + | |
- | | + | |
- | ==== Марор ====
| + | |
- | В течение седера в различные моменты ритуала предписывается попробовать горькую зелень (от [[хрен]]а до листьев салата) — ''маро́р''.
| + | |
- | | + | |
- | == Праздничная неделя ==
| + | |
- | == Исру хаг ==
| + | |
- | {{Main|Исру хаг}}
| + | |
- | Следующий день после праздника Песах называется Исру хаг. Этот день служит для связи крупнейших праздников (Песах, [[Шавуот]] и [[Суккот]]) с остальными днями в году.
| + | |
- | | + | |
- | == Отсчёт дней [[Омер]]а ==
| + | |
- | {{Main|Отсчёт Омера}}
| + | |
- | С ночи второго дня Песаха начинается отсчёт дней Омера. Во времена [[Иерусалимский Храм|Храма]] днём первого дня приносили туда сноп («''[[омер]]''») пшеницы из нового урожая. До принесения омера в Храм евреям запрещалось пользоваться новым урожаем. После разрушения Храма запрещено есть новый урожай до вечера второго дня Песаха.
| + | |
- | | + | |
- | Отсчёт дней Омера ведут в течение 49 дней, после чего на 50 день празднуется [[Шавуот]] (Пятидесятница). При счёте считают как дни, так и недели: например, на первый день говорят «''сегодня первый день по Омеру''», а на 8-й — «''сегодня 8 дней, которые составляют неделю и один день по Омеру''».
| + | |
- | | + | |
- | == Седьмой день Песаха ==
| + | |
- | Всевышний повелевает: {{ВЗ2|в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте|Лев|23:8}}. Однако, не указывается причина праздника. Согласно традиции, в этот день воды Красного моря расступились перед евреями и поглотили преследовавшего их фараона ({{Библия|Исх|14:21|–29}}). В память об этом в этот день читают отрывок из Торы, посвящённый данным событиям, включающий «Песнь на море».
| + | |
- | | + | |
- | Существует обычай идти к морю, реке или другому водоёму (в крайнем случае к фонтану) и петь там «Песнь на море».
| + | |
- | | + | |
- | == Отличие еврейского Песаха от христианской Пасхи ==
| + | |
- | | + | |
- | Христианская Пасха есть производное от еврейского Песаха, но она связывается с другим событием - [[Воскресение Иисуса Христа|воскресением Иисуса]]. При этом пасхальный ужин ([[седер]]) Иисуса с учениками получил название [[Тайная вечеря|Тайной вечери]] и стал прообразом «таинства» [[Евхаристия|евхаристии]] (причастия). Во время вечери Иисус сравнивает себя с пасхальным ягненком (т.е. жертва пасхального ягненка рассматривается в качестве прообраза добровольного самопожертвования Иисуса для искупления грехов мира), и, произнося традиционное благословение над вином ([[Киддуш]]), уподобляет вино своей крови.
| + | |
- | | + | |
- | == Сноски и примечания ==
| + | |
- | <references />
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | * {{ЭЕЭ|13202|Песах}}
| + | |
- | * [http://toldot.ru/tags/pesach/ Песах]
| + | |
- | * [http://talkiza.ru/?cat=89 Песах в контексте истории и современности]
| + | |
- | * [http://toldot.ru/rus/video/auth/7 Проведение пасхального седера с участием рава [[Ицхак Зильбер|Ицхака Зильбера]] (видеофильм)]
| + | |
- | * [http://www.chassidus.ru/chagim/pesah/full_story_of_pesah/full_story_of_pesah.htm Н. Миндел. "Полная история Песах" изд. Кегос]
| + | |
- | | + | |
- | {{еврейские праздники}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Календарь и праздники]]
| + | |
- | [[Категория:Песах| ]]
| + | |
- | | + | |
- | [[ar:عيد الفصح اليهودي]]
| + | |
- | [[arz:عيد الفصح]]
| + | |
- | [[bg:Пасха]]
| + | |
- | [[ca:Pasqua jueva]]
| + | |
- | [[cs:Pesach]]
| + | |
- | [[da:Pesach]]
| + | |
- | [[de:Pessach]]
| + | |
- | [[en:Passover]]
| + | |
- | [[eo:Pesaĥo]]
| + | |
- | [[es:Pésaj]]
| + | |
- | [[fa:پسح]]
| + | |
- | [[fi:Pesah]]
| + | |
- | [[fr:Pessa'h]]
| + | |
- | [[fur:Pasche ebraiche]]
| + | |
- | [[gl:Pessach]]
| + | |
- | [[he:פסח]]
| + | |
- | [[hr:Pasha]]
| + | |
- | [[hu:Pészah]]
| + | |
- | [[id:Paskah Yahudi]]
| + | |
- | [[is:Páskahald gyðinga]]
| + | |
- | [[it:Pesach]]
| + | |
- | [[ja:過越]]
| + | |
- | [[ka:ფესახი]]
| + | |
- | [[ko:유월절]]
| + | |
- | [[la:Pascha]]
| + | |
- | [[lt:Pascha]]
| + | |
- | [[mn:Даван туулсан өдөр]]
| + | |
- | [[nl:Pesach]]
| + | |
- | [[nn:Pesah]]
| + | |
- | [[no:Pesach]]
| + | |
- | [[pl:Pesach]]
| + | |
- | [[pt:Pessach]]
| + | |
- | [[ro:Pesah]]
| + | |
- | [[sk:Pesach]]
| + | |
- | [[sl:Pasha]]
| + | |
- | [[sr:Пасха]]
| + | |
- | [[sv:Pesach]]
| + | |
- | [[sw:Pasaka ya Kiyahudi]]
| + | |
- | [[th:ปัสกา]]
| + | |
- | [[tl:Paskwa]]
| + | |
- | [[tr:Hamursuz Bayramı]]
| + | |
- | [[uk:Песах]]
| + | |
- | [[ur:پیساخ]]
| + | |
- | [[vi:Lễ Vượt Qua]]
| + | |
- | [[yi:פסח]]
| + | |
- | [[zh:逾越節]]{{WikiCopyRight}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}}
| + | |