|
|
(198 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Начало_работы}}
| + | #redirect [[:ej:Инцидент с Мухаммадом а-Дура (2000)]] |
- | | + | |
- | Перевод со [http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_al-Durrah_incident статьи англ. Википедии]
| + | |
- | | + | |
- | {{Infobox news event
| + | |
- | |image= [[File:AlDurrah1.jpg|280px|alt=A man with black hair wearing blue jeans and a white t-shirt crouches behind a wall and a white concrete cylinder. With his right hand, he is grasping the arm of a young boy, also with black hair, who is crouching on the ground behind him. The boy is wearing blue jeans, brown sandals, and a blue and white top. His right hand is holding onto the man's t-shirt. He looks as though he is crying. Behind them, the wall is made up of concrete blocks. The man's head is slightly down, and he is looking to his left.]]
| + | |
- | |caption= Джамаль и Мухаммад аль-Дура во время видеосъёмки их оператором телеканала Франция 2 Талалом Абу Рахмой
| + | |
- | |date= 30 сентября 2000 года
| + | |
- | |time= около 15:00 часов местного ([[Израиль|Изрильского]] летнего) времени; полдень (12:00 часов) по времени GMT
| + | |
- | |place= Перекрёсток-развилка [[Нецарим]], [[Сектор Газа]]
| + | |
- | |first reporter= Шарль Эндерлин, руководитель Иерусалимского представительства телеканала Франция 2
| + | |
- | |filmed by= Талал Абу Рахма (оператор телеканала Франция 2)
| + | |
- | |reported injuries=
| + | |
- | |reported deaths=
| + | |
- | |suspects= [[Цахал]], [[Palestinian National Security Forces]], Palestinian gunmen
| + | |
- | |convictions= Не было ни одного обвинительного приговора суда
| + | |
- | |lawsuits=
| + | |
- | |url= [http://blog.france2.fr/charles-enderlin/index.php/2008/05/28/73147 Original France 2 report],<br />and the [http://www.seconddraft.org/index.php?option=com_content&view=article&id=454:france-2-raw&catid=61:aldurah-footage-selections&Itemid=192 raw footage].
| + | |
- | |casualties1= Пострадавшие в ходе инцидента со смертельным исходом: Мухаммад аль-Дура; Бассам аль-Билбейси, водитель одной из машин скорой помощи; водитель джипа, имя которого осталось неизвестным
| + | |
- | |casualties2= Сообщалось о том, что в ходе инцидента Джамалем аль-Дура были получены многочисленные пулевые ранения
| + | |
- | |notes=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | == Инцидент с Мухамадом аль-Дура ==
| + | |
- | | + | |
- | '''Инцидент с Мухаммадом аль-Дура''' произошёл в [[Сектор Газа|секторе Газа]] 30 сентября 2000 года, на второй день Второй Интифады, на фоне широко разворачивающихся беспорядков и столкновений на всех Палестинских территориях. Джамаль аль-Дура и его 12-летний сын, Мухаммад, были сняты на камеру Палестинским оператором Талалом Абу Рахма, работавшим внештатным оператором для телеканала Франция 2, в момент когда они пытались укрыться за бочкой с бетоном или цементом, после того, как они попали под перекрёстный огонь, который возник между Израильскими солдатами и Палестинскими силами безопасности. На съёмке всего инциндента, которая продолжается чуть более минуты, видно как отец и сын держатся друг за друга, мальчик плачет, отец машет рукой, затем автоматная очередь и, вызванное ей (автоматной очередью) облако пыли, после чего видно как ребёнок лежит без движения в ногах своего отца, сражённый по всей вероятности предшествующим огнестрельным огнём.<ref name=tape1>[http://www.haaretz.com/news/french-court-examines-footage-of-mohammad-al-dura-s-death-1.233240 ''Haaretz'', May 16, 2007].
| + | |
- | * Also see [http://www.seconddraft.org/index.php?option=com_content&view=article&id=454:france-2-raw&catid=61:aldurah-footage-selections&Itemid=192 France 2 raw footage], ''Seconddraft.org'', the al-Durrah material begins around 02:10 mins.</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Съемка всего инциндента, занимающая по продолжительности пятьдесят девять секунд, была показана во Франции с закадровым комментарием Шарля Эндерлина, руководителя Израильского отделения телеканаля Франция 2, который сам лично не был свидетелем инциндента и, который в закадровом комментарии к съёмке инциндента, рассказал зрителям, что отец и сын аль-Дура были, как он выразился «огневыми целями израильских позиций». Также в данном закадровом комментарии было сообщено, что мальчик погиб в результате инциндента.<ref name=tape2>[http://www.weeklystandard.com/Content/Public/Articles/000/000/015/284xawsb.asp?pg=1 Moutet 2008].
| + | |
- | * Enderlin’s report said: «Here, Jamal and his son Mohamed are the target of fire from the Israeli positions … Another burst of fire. Mohamed is dead and his father seriously wounded.»</ref> После эмоциональных публичных похорон, погибший мальчик Мухаммад был провозглашен во всем арабском и мусульманском мире, как мученик. [[Армия Обороны Израиля]] (ЦАХАЛ) поначалу признала ответственность своих солдат за инциндент, однако, данное первоначальное признание ответственности за инциндент было официально отозвано Израильской Армией в сентябре 2007 года.<ref name=tape3>[http://web.archive.org/web/20080628194920/http://www.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost/JPArticle/ShowFull&cid=1214132686919 Seaman 2008].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | В последующие месяцы и годы, некоторые комментаторы выражали сомнение в точности репортажа об инцинденте телеканалом Франция 2. Собственное внутреннее расследование инциндента, проведённое ЦАХАЛом в октябре 2000 года пришло к выводу, что Израильские солдаты вероятно не стреляли по отцу и сыну аль-Дура.<ref name=tape4>See [http://www.nytimes.com/2000/11/28/world/28MIDE.html ''The New York Times'', November 27, 2000].</ref> Трое опытных французских журналистов, которые видели необработанный материал со съёмкой инциндента в 2004 году сказали, что только из кадров представленной съёмки нельзя сделать явный вывод о том, что мальчик погиб во время инциндента, а также они сказали, что телеканал Франция 2 вырезал несколько последних секунд съёмки инциндента, где, хотя и не отчётливо, но, тем не менее, может быть видно как мальчик поднимает руку со своего лица. В 2005 году новостной редактор телеканала Франция 2 сказал, что с увереностью нельзя сказать кто стрелял по отцу и сыну аль-Дура во время инциндента. Однако, другие комментаторы, в их числе и директор пресс-службы Правительства Израиля, пошли ещё дальше, заявив, что весь инциндент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был инсцинирован и подстроен палестинскими демонстрантами. На Филиппа Карсенти, французского медиа комментатора, телеканалом Франция 2 был подан иск в суд за клевету, которая по мнению телеканала Франция 2 заключалась в предположении, сделанном Филиппом Карсенти о том, что сцена всего инциндента с отцом и сыном аль-Дура была спланированной инсцинировкой палестинских демонстрантов; решение суда первой инстанции против Филиппа Карсенти было, в конечном итоге, отменено Парижским Аппелляционным Судом в мае 2008 года; против данного решения Парижского Аппелляционного Суда телеканалом Франция 2 была подана аппеляция.<ref name=tape5>[http://www.haaretz.com/weekend/week-s-end/in-the-footsteps-of-the-al-dura-controversy-1.232296 Schwartz 2007]:"In the last picture Mohammed al-Dura is seen lifting his head".
| + | |
- | * [http://www.nytimes.com/2005/02/07/business/worldbusiness/07iht-video07_ed3_.html Carvajal 2005], p. 2: "When Leconte and Jeambar saw the rushes, they were struck by the fact that there was no definitive scene that showed that the child truly died. They wrote, however, that they were not convinced that the particular scene was staged, but only that «this famous 'agony' that Enderlin insisted was cut from the montage does not exist.»
| + | |
- | * For the last few seconds of footage, see [http://www.youtube.com/watch?v=75hiDGp89Xk Final moments of footage not shown by France 2], September 30, 2000, courtesy of ''You Tube'', accessed 18 September 2010.
| + | |
- | * For the France 2 news editor’s comment, see [http://www.nytimes.com/2005/02/07/business/worldbusiness/07iht-video07_ed3_.html Carvajal 2005].
| + | |
- | * For the Israeli government press comment, see [http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7083129.stm Patience 2007], and [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2007/10/04/MNENSJ5ME.DTL Kalman 2007].
| + | |
- | * For France 2’s Supreme Court appeal, see [http://www.lefigaro.fr/international/2008/07/02/01003-20080702ARTFIG00002-intifada-cette-video-qui-dechaine-les-passions.php Barluet and Durand-Souffland 2008].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Кадры съёмки инциндента с участием отца и сына аль-Дура приобрели характер того, что один писатель назвал «силой боевого знамени». Для палестинцев, он подтвердил их видение и их оценку безграничного характера жестокости Израиля по отношению к ним. В то же самое время, для различных слоёв Израильского общества, а также для еврейских общин по всему миру, обвинительные утверждения палестинцев явились так называемой «современной» «клеветой о крови» — уходящей в древность антисемитской ассоциации евреев с детским жертвоприношением. Сцена инциндента была в последующем неоднократно упомянута в связи с другими жертвами военного конфликта. Так в октябре 2000 года убийство двух резервистов Израильской армии в Рамаллахе, было упомянуто как имеющее возможное отношение к инцинденту с отцом и сыном аль Дура. Также, когда Даниэль Перл, еврейско-американский журналист, был убит и обезглавлен аль-Каидой в 2002 году, инциндент с семьёй аль-Дура также был рассматриваем как возможная причина данного убийства.<ref name=tape6>For the comparison of the image to a battle flag, see [https://myaccount.nytimes.com/auth/login?URI=http://www.nytimes.com/2005/02/07/business/worldbusiness/07iht-video07_ed3_.html&OQ=_rQ3D1 Carvajal 2005].
| + | |
- | * For a discussion about the perspective of both communities, see [http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2003/06/who-shot-mohammed-al-dura/2735/ Fallows 2003].
| + | |
- | * For the blood libel issue, see [http://books.google.com/books?id=VWL4ja2BbnEC&pg=PA91&dq=karsenty+France+2&hl=en&ei=m-uUTKCUG4GynAeFtv3pBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEIQ6AEwBQ#v=onepage&q=karsenty%20France%202&f=false Falk 2008, pp. 90-91].
| + | |
- | * For more on the blood libel issue, see [http://www.engageonline.org.uk/journal/index.php?journal_id=12&article_id=42 Julius 2006]; [http://jta.org/news/article/2008/07/08/109350/AlDura7608 Lauter 2008], [http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7083129.stm Patience 2007], and [http://www.jpost.com/Home/Article.aspx?id=38813 Glick 2006].
| + | |
- | * On the scene being associated with other deaths, see [http://jta.org/news/article/2008/07/08/109350/AlDura7608 Lauter 2008].</ref> Джеймс Фаллоус пишет о том, что вряд ли когда-нибудь появится какая-нибудь версия о съёмке инциндента с семьёй аль-Дура, которая с точки зрения правдоподобности будет приемлима для обеих сторон в конфликте. Шарль Эндерлин назвал это явление «культурологической призмой» — то есть таким явлением, при котором аудитория и зрители видят то, что они хотят увидеть.<ref name=tape7> For Fallows’s comment, see [http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2003/06/who-shot-mohammed-al-dura/2735/ Fallows 2003]. He elaborated on this in October 2007; see [http://www.theatlantic.com/technology/archive/2007/10/news-on-the-al-dura-front-israeli-finding-that-it-was-staged/7764/ Fallows, October 2, 2007], and a discussion of it in [http://www.cjr.org/behind_the_news/the_unpeaceful_rest_of_mohamme.php?page=all Beckerman 2007].
| + | |
- | * For Enderlin’s comment, see [https://myaccount.nytimes.com/auth/login?URI=http://www.nytimes.com/2005/02/07/business/worldbusiness/07iht-video07_ed3_.html&OQ=_rQ3D1 Carvajal 2005].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Содержание:
| + | |
- | [[1 Политическая обстановка]]
| + | |
- | | + | |
- | [[2 Люди - непосредственные участники событий]]
| + | |
- | [[2.1 Джамаль и Мухаммад аль-Дура]]
| + | |
- | [[2.2 Шарль Эдерлин]]
| + | |
- | [[2.3 Талал Абу Рахма]]
| + | |
- | [[3 Общая обстановка на месте в день инциндента]]
| + | |
- | [[3.1 Подробная карта перекрёстка-развилки Нецарим]]
| + | |
- | [[3.2 Представители средств массовой информации и протестующие демонстранты]]
| + | |
- | [[4 Первые сообщения об инциденте]]
| + | |
- | [[4.1 Прибытие Джамаля и Мухаммада аль-Дура на перекрёсток-развилку Нецарим]]
| + | |
- | [[4.2 Перестрелка и сообщения об инцинденте телеканалом Франция 2]]
| + | |
- | [[4.3 Ранения и травмы Джамаля и Мухаммада, похороны]]
| + | |
- | [[4.4 Произошедший инциндент по версии оператора телеканала Франция 2 Талала Абу Рахма]]
| + | |
- | [[4.5 Позиция Правительства Израиля и Израильской Армии по поводу произошедшего инцидента]]
| + | |
- | [[5 Противоречия]]
| + | |
- | [[5.1 Обзор]]
| + | |
- | [[5.2 Противоречивые данные и сообщения о точном времени произошедшего инцидента]]
| + | |
- | [[5.3 Октябрь 2000 года: Собственное расследование инцидента Армией Обороны Израиля]]
| + | |
- | [[5.3.1 Следственный эксперимент - реконструкция произошедшего инцидента]]
| + | |
- | [[5.3.2 Выводы и заключения, официальный отзыв Армией Обороны Израиля признания своей ответственности за инцидент]]
| + | |
- | [[5.4 Возникшие вопросы к видеосъёмке инцидента]]
| + | |
- | [[5.4.1 Сколько всего видеоматериала было отснято]]
| + | |
- | [[5.4.2 2004 год: Французские журналисты изучают кадры видеосъёмки инцидента]]
| + | |
- | [[5.4.3 Ответ Шарля Эндерлина]]
| + | |
- | [[5.5 Документальные материалы Эстер Шапиро об инциденте]]
| + | |
- | [[5.5.1 2002 год: "Три Пули и Мёртвый ребёнок"]]
| + | |
- | [[5.5.2 2009 год: "Ребёнок, Смерть и Правда"]]
| + | |
- | [[5.5.2.1 Интервью с доктором Тавилом]]
| + | |
- | [[5.5.2.2 Противоречивые данные об имени погибшего мальчика]]
| + | |
- | [[5.6 2007 год: Появляются вопросы к ранениям и травмам отца погибшего мальчика]]
| + | |
- | [[6 Судебные тяжбы Филиппа Карсенти]]
| + | |
- | [[6.1 2006 год: Ш. Эндерлин и телеканал Франция 2 против Филиппа Карсенти]]
| + | |
- | [[6.2 2007 год: Филипп Карсенти против Ш. Эндерлина и телеканала Франция 2]]
| + | |
- | [[6.2.1 2008 год: Апелляционная жалоба Филиппа Карсенти удовлетворена Парижским Апелляционным Судом]]
| + | |
- | [[7 Эффект, произведённый съёмкой инцидента на общественное сознание]]
| + | |
- | | + | |
- | [[8 Смотрите также]]
| + | |
- | | + | |
- | [[9 Примечания]]
| + | |
- | | + | |
- | [[10 Ссылки]]
| + | |
- | | + | |
- | [[11 Дополнительная литература]]
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | == Политическая обстановка ==
| + | |
- | [[Файл: Temple Mount view 1.jpg|thumb|left|Визит [[Ариэль Шарон|Ариэля Шарона]] на [[Храмовая Гора|Храмовую Гору]] стал причиной вспыхнувших беспорядков]]
| + | |
- | 28 сентября 2000 года, то есть за 2 дня до инцидента с Джамалем и Мухамаддом аль-Дура, лидер Израильской оппозиции [[Ариэль Шарон]] посетил [[Храмовая Гора|Храмовую Гору]], расположенную в [[Старый Город Иерусалим|Старом Городе Иерусалима]]. На Храмовой Горе в Старом Иерусалиме находится самое святое место для верующих иудеев и третье по значению святых мест для верующих мусульман, что является причиной возникновения постоянных ожесточённых межконфессионных споров о правилах доступа и посещения Храмовой Горы. [[Визит А. Шарон|Визит А. Шарона]] на Храмовою Гору был расценен как провокация и прямая причина последовавшего за этим насилия по мнению Палестинской стороны. Израильская сторона придерживалась мнения о том, что Палестинцы использовали визит Шарона как предлог и повод начать насильственные выступления.<ref name=tape8>[http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2003/06/who-shot-mohammed-al-dura/2735/ Fallows 2003].</ref> Стихийные протесты и выступления переросли в широкомасштабное насилие на всей территории [[Западный Берег|Западного Берега]] и Сектора Газа.<ref name=tape9>[http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E4DA1E3AF93BA1575AC0A9669C8B63 ''The New York Times'', September 28, 2000].
| + | |
- | * BBC News (September 30, 2000). «[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/949760.stm Violence engulfs West Bank and Gaza]», accessed October 17, 2009.
| + | |
- | * On the same day, an Israeli police officer was killed by a Palestinian police officer in a joint patrol; see [http://web.archive.org/web/20010319023047/http://domino.un.org/UNISPAL.NSF/f45643a78fcba719852560f6005987ad/f6b91be9ecd0b9be8525696f004c1330!OpenDocument Lancry 2000]. Also from Lancry: Israel’s ambassador to the United Nations said there had been violence before Sharon’s visit too: [http://en.wikipedia.org/wiki/Molotov_cocktail Molotov cocktails] had been thrown on September 13, and an Israeli soldier had been killed by a roadside bomb on September 27.
| + | |
- | * The May 2001 [http://en.wikipedia.org/wiki/Mitchell_Report_(Arab%E2%80%93Israeli_conflict) Mitchell Report] into what caused the violence concluded that, although Sharon’s visit was poorly timed and its effects foreseeable, it was not the cause of the uprising; see [http://www.nodo50.org/csca/english/informe_mitchel_5-01-eng.html Mitchell Report]. The report concluded: "[W]e have no basis on which to conclude that there was a deliberate plan by the PA [Palestinian Authority] to initiate a campaign of violence at the first opportunity; or to conclude that there was a deliberate plan by the GOI [Government of Israel] to respond with lethal force.
| + | |
- | "However, there is also no evidence on which to conclude that the PA made a consistent effort to contain the demonstrations and control the violence once it began; or that the GOI made a consistent effort to use non-lethal means to control demonstrations of unarmed Palestinians. Amid rising anger, fear, and mistrust, each side assumed the worst about the other and acted accordingly.
| + | |
- | "The Sharon visit did not cause the 'Al-Aqsa Intifada.' But it was poorly timed and the provocative effect should have been foreseen; indeed, it was foreseen by those who urged that the visit be prohibited. More significant were the events that followed: The decision of the Israeli police on September 29 to use lethal means against the Palestinian demonstrators; and the subsequent failure, as noted above, of either party to exercise restraint.</ref> Восстание Палестинцев получило название Второй, или «Аль-Акса», интифады, названной, таким образом, по имени мечети «Аль-Акса», которая расположена на Храмовой Горе. Это восстание продолжалось около четырёх лет и унесло около 4 000 жизней, 3 000 из которых были Палестинскими.<ref name=tape10>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/3694350.stm BBC News, February 8, 2005]; [http://www.medea.be/index.html?page=2&lang=en&doc=1713 European Institute for Research on Mediterranean and Euro-Arab Cooperation].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Перекрёсток-развязка Нецарим, также известный в той местности как развязка «Аль Шохада» или «Перекрёсток мучеников», названный так из-за Палестинцев, погибших там в столкновениях с Израильскими солдатами, находится на расстоянии нескольких километров к югу от Города Газа (имеющим координаты: 31.465129 градусов Северной широты/ 34.426689 градусов Восточной долготы).<ref name=tape11>[http://articles.latimes.com/2003/jul/01/world/fg-mideast1/3 Stack 2003].</ref> Причиной разногласий на развязке-перекрёстке Нецарим стало лежащее поблизости [[Поселение Нецарим]], в котором — вплоть до [[уход Израильтян 2005 год|ухода Израильтян в 2005 году]] — проживали 60 Израильских семей: приезжать и покидать поселение им было разрешено только в сопровождении военного конвоя. Израильская военная застава, имевшая название «Маген-3», выполняла функцию охраны всех подходов и подъездов к поселению Нецарим, и стало местом неоднократных насильственных столкновений в дни, предшествующие инциденту с сыном и отцом аль-Дура.<ref name=tape12>[http://www.guardian.co.uk/world/2000/oct/03/israel6 Goldenberg, October 3, 2000]; [http://web.archive.org/web/20060523071205/http://archives.cnn.com/2000/WORLD/meast/09/27/israel.attack.ap/index.html CNN September 27, 2000].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Люди — непосредственные участники событий ==
| + | |
- | | + | |
- | === Джамаль и Мухаммад аль-Дура ===
| + | |
- | [[Файл:Netzarim junction map.png|thumb|right|Лагерь беженцев Бурей, [[Поселение Нецарим]], и перекрёсток-развилка Нецарим]]
| + | |
- | Джамаль аль-Дура (родившийся в 1966 году) проживал вместе со своей женой Амаль и семерыми детьми в лагере беженцев под названием Бурей, находившемся под управлением Организации Объединённых Наций и расположенном в Секторе Газа. В течении 20 лет Джамаль работал в качестве плотника и маляра на Израильского подрядчика по имени Моше Тамам. Израильская писательница по имени Хелен Шари Мотро познакомилась с Джамалем в то время, когда она занималась строительством своего дома и пригласила Джамаля как рабочего для помощи ей в этом. В 2000 году она написала о том, как Джамаль вставал рано утром в 03:30 часов для того, чтобы успеть на автобус, который пересекал границу в 04:00 часов утра, и, затем, сесть уже на другой автобус, идущий из Газы, для того, чтобы быть на работе к 06:00 часам утра. В день инцидента граница была закрыта из-за беспорядков, и поэтому Джамаль не был на работе.<ref name=tape13>[http://www.salon.com/news/feature/2000/10/07/jamal/ Schary Motro 2000].</ref> Сын Джамаля, Мухаммад (родившийся в 1988 году), учился в пятом классе средней школы, но в тот день его школа не работала из-за протестов.<ref name=tape14>[http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9505EEDD123DF931A35753C1A9669C8B63&sec=&spon=&pagewanted=print Orme, October 2, 2000].
| + | |
- | </ref> Его мать рассказала о том, что Мухаммад смотрел про беспорядки по телевидению и попросил разрешения пойти и присоединиться к протестующим.<ref name=tape15>[http://www.guardian.co.uk/world/2000/oct/03/israel6 Goldenberg, October 3, 2000].</ref> Однако, вместо этого, отец и сын аль-Дура приняли решение поехать на аукцион по продаже автомобилей, как пояснил сам Джамаль во время интервью, которое он дал Абу Рахме — оператору телеканала Франция 2 — во время своего нахождения в госпитале, на следующий день после инцидента.<ref name=tape16> Abu Rahma said in an affidavit sworn in October 2000 that he was the first journalist to interview the father after the shooting, an interview that was broadcast; see [http://web.archive.org/web/20080507120225/http://www.pchrgaza.ps/special/tv2.htm Abu Rahma 2000].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Шарль Эндерлин ===
| + | |
- | | + | |
- | Шарль Эндерлин родился в 1945 году в Париже. В 1968 году он переехал в Иерусалим, где он — сам будучи евреем — стал гражданином Израиля. В 1971 он начал заниматься журналистикой и, после обучения операторству и телевизионной журналистике, он, в 1981 году начав работать на телеканал Франция 2, в конечном итоге, возглавил в 1990 году Израильское представительство этого телеканала. Он является автором нескольких книг о Ближнем Востоке и пользуется большим уважением в кругах Французского истеблишмента. Он женат на Даниэлле Кригель, которая является дочерью историка Анни Кригель и двоюродной сестрой философа Бландин Кригель, которая, в свою очередь, в прошлом была помощницей Президента Франции Жака Ширака.<ref name=tape2></ref> Во время рассмотрения судебного иска о клевете в 2006 году, который Шарль Эдерлин подал против Филиппа Карсенти, который в свою очередь утверждал, что весь инцидент с сыном и отцом аль-Дура был подстроен и инсцинирован палестинскими протестующими (смотрите ниже), он (Шарль Эндерлин) предстаил в суд письмо от Жака Ширака, в котором Президент Франции очень высоко отзывался о моральных качествах Шарля Эндерлина.<ref name=tape17>[http://www.m-r.fr/download/jacques_chirac.pdf Letter from Jacques Chirac], February 2004.</ref> В августе 2009 года Шарль Эндерлин также был награждён высшей наградой Франции, Орденом Почётного Легиона.<ref name=tape18>[http://info.france2.fr/medias/Charles-Enderlin-d%C3%A9cor%C3%A9-de-la-L%C3%A9gion-d%27honneur-56553145.html France 2, August 12, 2009].</ref>
| + | |
- | Журналистка Анна-Элизабет Мутет (Anne-Elisabeth Moutet) пишет о том, что точка зрения Эндерлина, ярко выраженная и очевидная в его освящении Израильско-Палестинского конфликта, постоянно подвергается критике в Израиле. Эндерлин не только был автором документальных материалов и репортажей о Договорённостях в Осло и Кэмп-Дэвидских переговорах 2000 года, но также активно способствовал и организовывал переговоры представителей Израильской и Палестинской сторон на территории представительства телеанала Франция 2, которое по его мнению могло считаться нейтральной территорией.<ref name=tape2></ref> Критические замечания в адрес Шарля Эндерлина со стороны Израиля достигли своей высшей точки в тот момент, когда в 2008 году [[Израильский Правовой Центр]], хотя и безуспешно, но тем не менее обратился в Израильский суд с просьбой о лишении Шарля Эндерлина его журналистской аккредитации в Израиле.<ref name=tape19>[http://jta.org/news/article/2008/05/12/108513/alduraenderlin JTA May 12, 2008]; [http://www.ynet.co.il/english/Ext/Comp/ArticleLayout/CdaArticlePrintPreview/1,2506,L-3562706,00.html Sofer 2008].</ref> Также как и Талал Абу Рахма (оператор телеканала Франция 2, снявший инцидент на видеокамеру), Эндерлин выразил своё крайнее удивление утверждениям о том, что стрельба во время инцидента была подстроена и инсцинированна.<ref name=tape20>[http://www.youtube.com/watch?v=0FePRL2WSmo Schapira 2009], 2/5, interview with Enderlin begins at 6:18 minutes, ''YouTube''.</ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Талал Абу Рахма ===
| + | |
- | | + | |
- | Талал Хассан Абу Рахма, который жил в Газе, с 1988 года работал для телеканала Франция 2 в качестве внештатного (свободного) оператора. Он руководил и являлся владельцем оффиса своей собственной пресс-службы, которая называлась Национальный Центр Новостей в Газе, а также иногда — через оффис пресс-службы «Аль-Ватанея» — выполнял задания для американского телеканала СиЭнЭн (CNN).<ref name=tape21>[http://web.archive.org/web/20080507120225/http://www.pchrgaza.ps/special/tv2.htm Abu Rahma 2000].</ref> Абу Рахма изучал администрирование бизнеса в США, а также являлся членом правления Палестинской Ассоциации Журналистов. Он выиграл множество наград за свои репортажи и освещение инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, в том числе и Премию Рори Пек (Rory Peck Award) в 2001 году,<ref name=tape22>[http://web.archive.org/web/20080317162040/http://www.rorypecktrust.org/Awards01/talal.htm Rory Peck Awards 2001]; Gutman 2005, p. 71.</ref> хотя, следуя для получения которой в Лондон, он и был остановлен официальными представителями Израильской Армии из соображений безопасности.<ref name=tape23> Agence France-Presse, October 16, 2001.</ref> Жерар Гризбек (Gerard Grizbec), корреспондент телеканала Франция 2, написал в 2008 году о том, что Абу Рахма никогда не был членом Палестинской политической группы, дважды был аррестован Палестинской полицией за видеосъёмки, которые не получали одобрения Ясира Арафата, и никогда не был обвинён Израилем в нарушениях правил и требований безопасности.<ref name=tape24>[http://translate.google.ca/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.lemeilleurdesmondes.org/A_chaud_Gerard-GRIZBEC-Affaire-al-Dura-Charles-Enderlin-Arlette-Chabot-Taguieff-Palestine.htm&ei=ukhMS6uNFY_iNdmioe8M&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=2&ved=0CBAQ7gEwAQ&prev=/search%3Fq%3Dg%25C3%25A9rard%2Bgrizbec%2Bdes%2Bmondes%26hl%3Den%26safe%3Doff%26sa%3DG%26num%3D100 Grizbec 2008].</ref> [[Даниэл Симан]] (Daniel Seaman), директор оффиса пресс-службы Правительства Израиля обвинил 23 сентября 2007 года Абу Рахму в «систематической организации и инсценировке подставных "горячих" боевых сцен», имея ввиду и ссылаясь на съёмку инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура,<ref name=tape25>[http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2007/10/04/MNENSJ5ME.DTL Kalman 2007].</ref> в своём письме, про которое телеканал Франция 2 сказал, что оно (письмо Даниэла Симана) было полным «клеветы и полу-правд» (по мнению телеанала Франция 2).<ref name=tape26>[http://www.haaretz.com/weekend/week-s-end/in-the-footsteps-of-the-al-dura-controversy-1.232296 Schwartz 2007], and [http://web.archive.org/web/20080531030409/http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1211872839035&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull Derfner 2008].</ref> «Я — профессиональый журналист» — заявил Абу Рахма в 2001 году. «Я никогда ни сделаю этого. Я никогда не использую журналистику для чего-либо … потому что журналистика — это моя религия. Журналистика — это моя национальность. Объективная журналистика — это мой язык!»<ref name=tape27>[http://www.onthemedia.org/yore/transcripts/transcripts_122201_images.html Garfield and Campbell 2001].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Общая обстановка на месте в день инцидента ==
| + | |
- | | + | |
- | === Подробная карта перекрёстка-развилки Нецарим ===
| + | |
- | | + | |
- | Перекрёсток-развилка Нецарим является прямоугольным пересечением двух дорог. В нижнем, правом/Северо-Западном секторе находился заброшенный склад, состоящий из двух шестиэтажных зданий, известных как «близнецы» и двухэтажного здания, в котором находилась застава Армии Обороны Израиля, которая называлась «Маген-3».<ref name=tape28>[http://pqasb.pqarchiver.com/jpost/access/73699799.html?dids=73699799:73699799&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&date=Jun+6%2C+2001&author=ARIEH+O%27SULLIVAN&pub=Jerusalem+Post&edition=&startpage=02&desc=Southern+Command+decorates+soldiers%2C+units O'Sullivan 2001]; [http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/palestinianauthority/1368574/Death-of-boy-caught-in-gun-battle-provokes-wave-of-revenge-attacks.html Philps 2000].</ref> В день инцидента с отцом и сыном аль-Дура — а это был день [[Рош hа-Шана]] — то есть День Еврейского Нового Года — на заставе «Маген-3» несли службу 18 Израильских солдат из инженерного взвода [[Бригада Гивати|Бригады Гивати]] и из Батальйона Херев.<ref name=tape29>[http://www.highbeam.com/doc/1P2-10029752.html Gross 2003].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[[[Файл: Diagram with cameraman27s affidavit1.JPG|left|Талал Абу Рахма, внештатный оператор телеканала Франция 2, снявший инцидент на телекамеру, приложил эту схему-план места, где произошёл инцидент с отцом и сыном аль-Дура к своему письменному объяснению произошедшего во время инцидента, данного им официально и под клятвой, в Палестинском Центре Прав Человека в Газе в октябре 2000 года]].<ref name=tape21>[http://web.archive.org/web/20080507120225/http://www.pchrgaza.ps/special/tv2.htm Abu Rahma 2000].</ref>]]
| + | |
- | | + | |
- | [[Файл: Diagram of junction with Schlinger report.JPG|right|Эксперт баллистики (то есть эксперт, занимающийся изучением траектории полёта пуль, выпущенных из огнестрельного оружия), приглашённый в качестве эксперта Филиппом Карсенти для установления истинных виновников стрельбы по отцу и сыну аль-Дура, представил данную схему-план инциндента в Парижском Апелляционном Суде в 2008 году. Эта схема-план включает в себя так называемую позицию «пита» (см. нижний левый сектор данной схемы-плана места инцидента), где по утверждениям некоторых источников, являвшихся очевидцами происходящего, во время инцидента находились офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием; см. ниже.<ref name=tape30>[http://www.m-r.fr/balistique.pdf Schlinger 2008], p. 60, figure 63; for a secondary source discussing "the pita," see [http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2003/06/who-shot-mohammed-al-dura/2735/ Fallows 2003].</ref> Эта позиция «пита» никак не отображена на схеме-плане внештатного оператора телеканала Франция 2 (см. слева), на схеме которого данное место просто отмечено словом «Поля»]].
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | В верхнем левом секторе схемы-плана видно, что напротив и по диагонали от позиций военнослужащих Израильской Армии, находилось невысокое здание, в котором распологался штаб Палестинской полиции под командованием бригадного генерала Усамы аль-Али, члена Палестинского Национального Совета.<ref name=tape31>[http://web.archive.org/web/20021019090628/http://www.proche-orient.info/xjournal_pol_int.php3?id_article=5225 Schemla 2002].</ref> Перед этим зданием находился пешеходный тротуар, вдоль которого проходила бетонная стена. Это была та самая стена, у которой пригнувшись сидели Джамаль и Мухаммад во время инцидента. В верхнем правом и нижнем левом секторах перекрёстка-развилки Нецарим находились ничем не занятые свободные земли. По мнению некоторых комментаторов — среди которых был и Джеймс Фаллоус, высказавший своё мнение в ''The Atlantic'' в 2003 году, а также исходя из схемы-плана перекрёстка-развилки Нецарим, которая была подготовлена в 2008 году Французским экспертом баллистики (см. вверху справа) — в левом нижнем секторе на схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим находилась свалка мусора в виде небольшого вала, округлой формы и известный для той местности под названием «пита» так как он имел форму схожую с формой сорта хлеба под названием «хлеб пита» (по русски — «лаваш»). Джеймс Фаллоус утверждает о том, что группа Палестинских полицейских, одетых в свою форменную одежду и вооружённых автоматическим стрелковым оружием стояли на краю свалки мусора «пита» во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура.<ref name=tape30></ref> Позиция «пита» никаким образом не была отражена в схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим внештатного телеоператора телеканала Франция 2, в которой данное место просто отмечено словом «Поля» (см. вверху слева).
| + | |
- | | + | |
- | === Представители средств массовой информации и протестующие демонстранты ===
| + | |
- | | + | |
- | Абу Рахма утверждал, что Палестинские протестующие начали собираться примерно начиная с семи часов утра 30 сентября 2000 года, кидая камни и «коктейли Молотова» (стеклянные бутылки с зажигательной смесью) в сторону позиций Израильских военных, на что солдаты ЦАХАЛа отвечали выстрелами из резиновых пуль и слезаточивым газом.<ref name=tape32>[http://video.google.com/videoplay?docid=-6816147079262871882&ei=O05LS4u_OJm-qQLdy0E&q=three+bullets+and+a+dead+child# Schapira 2002(b)], from around 19:30 minutes.</ref> Несколько телеоператоров находились в то время на месте столкновений, включая телеоператоров новостных агенств «Reuters» и «Associated Press», в видеосъёмках обоих из которых есть кадры, на которых видны отец и сын аль-Дура,<ref name=tape33>[http://www.seconddraft.org/index.php?option=com_content&view=article&id=455:reuters-cameraman&catid=61:aldurah-footage-selections&Itemid=192 180 seconds filmed by a Reuters cameraman crouching behind the al-Durrahs], ''Seconddraft.com''; [http://www.seconddraft.org/index.php?option=com_content&view=article&id=443:ap-cameraman&catid=61:aldurah-footage-selections&Itemid=192 Eight seconds of the same scene], filmed by an Associated Press cameraman, ''Seconddraft.com'',</ref> но самый ключевой и решающий момент съёмки (то есть момент самой стрельбы по отцу и сыну аль-Дура) был заснят только на телекамеру Абу Рахма.
| + | |
- | | + | |
- | Джеймс Фаллоус пишет о том, что на «необработанных» видео материалах этих телеоператоров видны столкновения, в которые вовлечены несколько сотен протестующих. Видно как группы молодых людей прогуливаются, шутят, сидят и курят. Другие сцены, заснятые телеоператорами показывают этих молодых людей кричащими и кидающими камни и «коктейли Молотова». Некоторые бегают, размахивая Палестинским флагом и пытаются сорвать Израильский флаг. Некоторые из них вооружены пистолетами и автоматическим стрелковым оружием, также как и Палестинские полицейские, и на видеосъёмках иногда слышны выстрелы из огнестрельного оружия. На некоторых кадрах видеосъёмок столкновений видно как протестующие демонстранты приседают и нагибаются, как бы ища прикрытия и в то же самое время другие протестующие, стоя совсем неподалёку, продолжают разговаривать и курить. Также видно, как один из протестующих демонстрантов падает и хватает свою ногу руками, создавая видимость получения им огнестрельного ранения; тут же, буквально сразу же появляется машина скорой помощи, в которую врачи и забирают пострадавшего. Фаллоус пишет о том, что одной из видеокамер был заснят момент, когда мужчину врачи кладут в машину скорой помощи, однако, из видеосъёмок сделанных другим телеоператором виден этот же самый мужчина, выпрыгивающим из машины скорой помощи спустя несколько минут после его госпитализации. На некоторых видеокадрах виден дым идущий от стволов М16-ых (оружия Израильских военнослужащих), которые видны выходящми из отверстий в стене здания Израильской заставы. Представитель Правительства Израиля утверждал, что у Израильских солдат был приказ не применять огневую мощь в ответ на камни или другие предметы, летевшие в них, а стрелять настоящими пулями только в ответ на стрельбу настоящими пулями со стороны Палестинцев. Какой-то очевидной и явной связи между многочисленными сценами и видеокадрами нельзя проследить, и какую-то более менее логическую последовательность, по мнению Джеймса Фаллоуса, все эти сцены и видео материалы приобретают только после того как они скомпанованы из разных частей, обработаны и свёрстаны для готового новостного репортажа.<ref name=tape8></ref>
| + | |
- | Некоторые комментаторы соглашаются с тем, что как минимум какая-то доля актёрства и розыгрыша (со стороны Палестинцев) в тот день присутствовала. Дэнис Жембар, редактор ''L’Express'' и Дэниэл Леконт, в прошлом корреспондент телеканала Франция 2, которые были приглашены в 2004 году для того, чтобы просмотреть и дать оценку «необработанному» видео материалу (то есть самой начальной версии видеосъёмки инцидента), сказали, что официальный представитель телеканала Франция 2 сказал им следующее: «Ну, Вы же, знаете, это практически всегда так бывает».<ref name=tape34>[http://web.archive.org/web/20060207062000/http://www.cnsnews.com/ViewForeignBureaus.asp?Page=\\ForeignBureaus\\archive\\200502\\FOR20050215c.html Cahen 2005].</ref> Шарль Эндерлин в ответ на это заметил, что несмотря на тот факт, что в некоторых сценах есть безусловная доля актёрства и розыгрыша специально для видеокамеры, это совсем не означает того, что данные сцены не происходят в действительности.<ref name=tape35>[http://www.youtube.com/watch?v=pp8CnS2mEw8&feature=related Schapira 2009], 2/5, 2:27 minutes.</ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Первые сообщения об инциденте ==
| + | |
- | | + | |
- | === Прибытие Джамаля и Мухамадда аль-Дура на перекрёсток-развилку Нецарим ===
| + | |
- | | + | |
- | После аукциона по продаже автомобилей Джамаль и Мухаммад взяли такси и поехали домой. По данным журнала ''Time'', до перекрёстка-развилки Нецарим они добрались приблизительно около полудня,<ref name=tape36>[http://www.time.com/time/pacific/magazine/20001225/poy_mohammed.html Rees 2000].</ref> хотя этот временной промежуток был подвергнут сомнению. Абу Рахма утверждает, что «интенсивная стрельба» началась примерно около полудня и и он обратил своё внимание на Джамаля и Мухаммада аль-Дура в этот же самый отрезок времени из-за того, что другой телеоператор по имени Шамс Уде (Shams Oudeh), работавший там же на новостное аненство «Reuters», в течении короткого промежутка времени укрылся вместе с отцом и сыном аль-Дура за бочкой с бетоном.<ref name=tape21></ref> Джеймс Фаллоус же пишет, что Джамаль и Мухаммад аль-Дура впервые появляются на видеокадрах съемки инцидента примерно в около 3 часов дня местного времени (GMT+3), и в репортаже Шарля Эндерлина говорится о том, что перестрелка произошла примерно в около 3 часов дня местного времени. Эти расхождения по поводу времени так и не были разрешены (см. ниже).
| + | |
- | | + | |
- | Сообщалось о том, что шофёр такси, который подвозил Джамаля и Мухамадда аль-Дура отказался и/или не смог продолжить движение, увидев протестующих демострантов или потому что был остановлен полицейским.<ref name=tape14></ref> Когда Джамаль и Мухаммад уже собирались пересечь пешшком перекрёсток-развилку Нецарим, вооружённые Палестинцы открыли стрельбу по позициям Израильских военнослужащих, на что Израильские солдаты ответили ответной стрельбой.<ref name=tape36></ref> Они (Джамаль и Мухаммад аль-Дура) подождали пока стрельба прекратиться и затем пересекли дорогу. Кгда стрельба опять возобновилась, Джамаль, Мухаммад и Удэ, телеоператор агенства «Reuters», присели пригнувшись около бетонной стены, которая находится в вернем, юго-восточном секторе схемы-плана перекрёстка-развилки Нецарим, напротпв по диагонали от позиций Израильских военнослужащих. Они укрылись за бетонной бочкой, находившейся около стены и высотой в три фута или 0,91 метра, использовав её в качестве прикрытия.<ref name=tape21></ref> Сверху на бочке лежал большой мощёный камень, служивший дополнительным прикрытием (так как увеличивал высоту укрытия).<ref name=tape8></ref> Чуть позже телеоператор агенства «Reuters» покинул укрытие, и Джамаль и Муххаммад остались там одни.
| + | |
- | | + | |
- | === Перестрелка и сообщения об инциденте телеканалом Франция 2 ===
| + | |
- | | + | |
- | Абу Рахма был единственным телеоператором, на видеокамеру которого был заснят сам инцидент. В своём официальном письменном объяснении того, что он наблюдал во время инцидента, данного им 3 октября 2000 года, он под присягой поклялся в том, что он снимал на свою видеокамеру в течении 27 минут инцидент, который продолжался — как он сказал — в течении 45 минут.<ref name=tape21></ref> В течении 64 секунд этой видеосъёмки в фокусе видеокамеры находятся Джамаль и Мухаммад. Для новостного репортажа этот 64-х секундный отрезок съёмки с отцом и сыном аль-Дура был отредактирован и уменьшен до 59 секунд; затем Шарль Эндерлин добавил свой закадровый комментарий. На кадрах видеосъёмки видны Джамаль и Мухаммад, писедая пригнувшимися, прячась за бетонной бочкой, ребёнок кричит, а отец закрывает его. Видно, как Джамаль машет рукой в направлении Израильской заставы и также, по видимому, кричит что-то в направлении снимающего его телеоператора. Затем неожиданная огнестрельная очередь и видеокамера теряет фокус. Когда стрельба стихает, на кадрах видеосъёмки видно как Джамаль сидит в прямом положении, по всей видимости, будучи раненым и опираясь на стену, а Мухаммад лежит у него в ногах.<ref name=tape1></ref>
| + | |
- | | + | |
- | На место инцидента были вызваны машишы скорой помощи, однако сразу прибыть на место они не смогли так как они задержались из-за продолжающейся перестрелки. Сообщалось о том, что водитель первой скорой помощи, прибывшей на место инцидента по имени Бассам аль-Билбейси получил огнестрельное ранение и от полученной раны скончался, также как и Палестинский водитель джипа.<ref name=tape41>[http://www.theaugeanstables.com/al-durah-affair-the-dossier/courts-decision-in-the-karsenty-case/ Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006].</ref> По утверждениям Абу Рахма, Мухаммад аль-Дура лежал и истеал кровью в течении 17 минут пока его не подобрала машина скорой помощи, однако данный момент не был заснят ни на одну видеокамеру.<ref name=tape42>[http://www.youtube.com/watch?v=pp8CnS2mEw8&feature=related Schapira 2009, part 2], 0:24 minutes.</ref> В конечном итоге, отец и сын аль-Дура были доставлены в находящийся неподалёку госпиталь Аль-Шифа в городе Газа. Талал Абу Рахма позвонил в госпиталь, где ему сообщили о том, что в госпиталь с места инцидента были доставлены тела троих убитых: тело водителя джипа, тело водителя машины скорой помощи и тело убитого мальчика, который вначале был назван именем Рами аль-Дура.<ref name=tape43>[http://www.youtube.com/watch?v=9aaickqggI0&feature=related Schapira 2009, part 4], 4:04 minutes; and [http://www.guardian.co.uk/world/2000/oct/05/israel6 Whitaker 2000].</ref> Некоторая неопределённость и путаница касаемые последовательности событий произошедшего остаётся и по сей день; см. ниже.
| + | |
- | | + | |
- | 59 секунд видеосъёмки инцидента впервые вышли в эфир в вечерних новостях телеканала Франция 2, в 20:00 часов местного времени (GMT+2), после чего телеканал Франция 2 распространил несколько минут «необработанной» видеосъёмки инцидента по всему миру на безвозмездной основе.<ref name=tape32></ref>
| + | |
- | Закадровый комментарий Шарля Эндерлина к выпущенному в эфир гласил следующее:
| + | |
- | | + | |
- | «15:00, всё вспыхнуло и разразилось недалеко от поселения Нецарим, в секторе Газа. Палестинцы начали стрелять настоящими пулями, Израильтяне стреляют в ответ. Медицинский персонал скорой помощи, журналисты, прохожие — все попали под перекрёстный огонь. Вот здесь, Джамаль и его сын Муххамад, являются огневыми целями для Израильских позиций. Мухаммаду 12 лет, его отец пытается защитить его. Он жестами показывает… .
| + | |
- | Ещё одна огнестрельная очередь. Мухаммад убит, а его отец тяжело ранен. Палестиский полицейский и водитель машины скорой помощи также были убиты во время этой перестрелки».<ref name=tape44>[http://www.theaugeanstables.com/al-durah-affair-the-dossier/courts-decision-in-the-karsenty-case/ Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006]. Enderlin's original report: "15 heures, tout vient de basculer au carrefour de Netzarim, dans la bande de Gaza. Les Palestiniens ont tiré à balles réelles, les Israéliens ripostent. Ambulanciers, journalistes, simples passants sont pris entre deux feux. Ici, Jamal et son fils Mohammed sont la cible de tirs venus des positions israéliennes. Mohammed a 12 ans, son père tente de le protéger. Il fait des signes (...) Mais une nouvelle rafale. Mohammed est mort et son père grièvement blessé. Un policier palestinien et un ambulancier ont également perdu la vie au cours de cette bataille."</ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Ранения и травмы Джамаля и Мухаммада, похороны ===
| + | |
- | | + | |
- | Сообщалось о том, что Мухаммад получил множественные огнестрельные ранения.<ref name=tape46>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/952600.stm BBC News, October 2, 2000].</ref> Журнал ''Time'' сообщил о том, что смертельной оказалась рана в живот,<ref name=tape36></ref> что было подтверждено патологоанатомом доктором Абед эль-Расеком эль Масри, который сказал, что внутренние органы мальчика, находящиеся в районе живота и кишечника, были вывернуты наружу. Фотографии мальчика, сделанные патологоанатомом при установлении причин смерти, были продемонстрированы в 2008 году французскому телеканалу Canal+ и на этих фотографиях может быть видно, что мальчик имел раны и повреждения в области живота (однако, см. ниже).<ref name=tape47> Canal+, April 24, 2008.</ref> Во время эмоциональных публичных похорон в лагере беженцев Бурей в тот день, тело мальчика было завёрнуто в Палестинский флаг и он был похоронен перед заходом солнца, в соответствии с мусульманской традицией.<ref name=tape48>[http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/palestinianauthority/1368574/Death-of-boy-caught-in-gun-battle-provokes-wave-of-revenge-attacks.html Philps 2000]; [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9505EEDD123DF931A35753C1A9669C8B63&sec=&spon=&pagewanted=print Orme, October 2, 2000]. His white marble headstone reads: "Those who die in battle do not really die, but live on." See [http://www.european-forum-on-antisemitism.org/berlin-alert/view/article/propaganda-against-israel-the-mohammed-al-durah-case-and-staging-reality-in-the-media/ Schapira 2008].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Сообщалось, что в Джамаля попали несколько пуль, некоторые из которых были извлечены из его руки и таза.<ref name=tape49>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/954703.stm BBC News, October 3, 2000].</ref> Доктор Ахмед Гадель, работающий в госпитале Аль-Шифа заявил, что Джамаль получил многочисленные пулевые ранения, вызванные высокоскоростными пулями, которые попали ему в правый локоть, правое бедро, а также ещё в несколько разных мест в нижних частях обеих ног; его бедренная артерия также была перебита. На следующий день после инцидента, в госпитале его снял Талал Абу Рама на видеокамеру для телеканала Франция 2. Доктор Гадель также дал интервью, в ходе которого он показал рентгеновские снимки правого локтя и правой части таза Джамаля.<ref name=tape50>[http://ma-tvideo.france2.fr/video/iLyROoafYdQV.html "Les blessures de Jamal a Dura"], France 2, October 1, 2000; [http://ma-tvideo.france2.fr/video/iLyROoafYhwd.html "Jamal a Dura l'operation"], France 2, October 1, 2000.</ref> Израильский работодатель Джамаля предложил ему пройти лечение в Израильской клинике, но или Палестинские власти либо сам Джамаль отклонили это предложение.<ref name=tape13></ref> Вместо этого он был доставлен воздушным путём в Медицинский Центр Короля Хуссейна в Аммане, столице Иордании, где его посетил Король Абдулла. Доктора в том Медицинском Центре сказали, что его (Джамаля)правая рука останется навсегда парализованной.<ref name=tape51>Mekki 2000.</ref>Характер его травм и повреждений, однако, позже был подвергнут сомнению Израильским доктором, см.ниже.<ref name=tape52>[http://online.wsj.com/article/SB121183795208620963.html?mod=opinion_main_commentaries Poller May 2008].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Произошедший инцидент по версии оператора телеканала Франция 2 Талала Абу Рахма ===
| + | |
- | | + | |
- | Свои утверждения о том, что солдаты Армии Обороны Израиля застрелили мальчика Эндерлин основывал, опираясь на показания телеоператора телеканала Франция 2 — Абу Рахмы.<ref name=tape53>[http://www.shalomarchav.be/imprimer.php3?id_article=978 Enderlin 2005].</ref> Газета ''The Guardian'' процитировала слова Абу Рахмы, говорившего об Израильских солдатах следующие слова: «Они целились в мальчика и это то, что удивило меня, да, потому что они стреляли в него, не только один раз, а много раз».<ref name=tape15></ref> Абу Рахма сказал, что из расположения Палестинских сил национальной безопасности в южной части перекрёстка-развилки Нецарим, штаб которых находился как раз позади стены, у которой пригнувшись сидели Джамаль и Мухаммад, также велась стрельба по позициям Израильской Армии, но он утверждал, что они (Палестинские полицейские) перестали стрелять когда в Мухаммада попали пули. Израильские солдаты стреляли именно по этой Палестинской заставе, утверждал он. На расстоянии 30 метров находилась другая Палестинская застава. Он утверждал, что он обратил внимание на мальчика, потому что фотограф новостного агенства «Reuters» в течении непродолжительного времени прятался от стрельбы рядом с Джамалем и Мухаммадом за бетонной бочкой, стоявшей у стены.<ref name=tape21></ref> 1 октября 2000 года Абу Рахма рассказал Национальному Общественному Радио следующее:
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | " … Я увидел как мальчика ранили в ногу и отец просит помощи. Затем я увидел как отца ранили в руку. Отец просил машину скорой помощи помочь ему, потому что он увидел машины скорой помощи. Я не могу увидеть машину скорой помощи… Я не был далеко, может быть от них [Джамаля и Мухаммада] прямо напротив них, на расстоянии около 15 метров, 17 метров. Но отцу не удалось добиться приезда скорой помощи махая им рукой. Он посмотрел на меня и он сказал мне: «Помоги мне». Я сказал ему: «Я не могу, я не могу помочь тебе». Стрельба до этого момента была действительно очень интенсивная … Пули буквально сыпались как дождь в течении более чем 45 минут. Затем я нахожу, я слышу что-то «Бум!» В самом деле что-то с большим количеством пыли. Я посмотрел на мальчика, я снимал на видеокамеру мальчика, лежащего у отца в коленях и отца, в самом деле, в самом деле, получившего ранение, и он в самом деле был в полуобморочном состоянии. Я сказал: «О, мой бог, мальчика убили, мальчика убили», я кричал, я сходил с ума. В то время как я снимал на видеокамеру — мальчик был убит … ".<ref name=tape54>[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1111864 National Public Radio 2000].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | По утверждениям Абу Рахма, ему удалось покинуть место инцидента через час после того как машина скорой помощи эвакуировала отца и сына аль-Дура. В 2002 году он рассказал немецкой журналистке по имени Эстер Шапира о том, что он прятался за белым микроавтобусом во время того как он снимал инцидент на видеокамеру и о том, что прошло около 15 минут после того как закончилась перестрелка, когда он почувствовал безопасным покинуть место инцидента и поехал в оффис своей пресс-службы, которая находилась в городе Газа для того, чтобы отослать отснятый видеоматериал посредством спутниковой связи в Иерусалимское представительство телеканала Франция 2,<ref name=tape55> Schapira 2002a.</ref>где Эндерлин, просмотрев отснятый видеоматериал, составил свой репортаж. В своём письменном объяснении произошедшего во время инцидента, которое Абу Рахма дал под клятвой 3 октября 2000 года, он говорит о отом, что Израильские солдаты безжалостно расстреляли мальчика: «Я могу с уверенностью утверждать, что стрельба по ребёнку Мухаммаду и его отцу велась с вышеупомянутой Израильской военной заставы так как это было единственным местом откуда стрельба по ребёнку и по его отцу была возможна. Таким образом, руководствуясь логикой и природой явлений и вещей, учитывая мой продолжительный опыт в освещении напряжённых инцидентов и насильственных столкновений, а также, принимая во внимание то, что я способен различать звуки выстрелов — я могу с уверенностью заявить, что ребёнок был умышленно и безжалостно застрелен насмерть, а его отец ранен Израильской Армией».<ref name=tape21></ref> Это письменное объяснение произошедшего во время инцидента, данное официально и под клятвой, было дано Абу Рахмой Палестинскому центру по правам человека, расположенному в городе Газа и подписано телеоператором в присутствии Ражи Сурани, адвоката, специализирующегося в области прав человека. Директор по связям с общественностью (коммуникаций) телеканала Франция 2, Кристина Делавеннат, позже сказала, что Абу Рахма отрицал факт того, что он обвинил Израильскую Армию в безжалостном расстреле мальчика и, что эти конкретно слова были ложно приписаны ему.<ref name=tape34></ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Позиция Правительства Израиля и Израильской Армии по поводу произошедшего инцидента ===
| + | |
- | | + | |
- | Позиция Правительства Израиля и Армии Обороны Израиля по прошествии времени изменилась: от признания своей ответственности за инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура в октябре 2000 года до официального отзыва этого признания в сентябре 2007 года.<ref name=tape3></ref> Когда Эндерлин связался с представителями Армии Обороны Израиля накануне выхода в эфир своего репортажа, первой реакцией ЦАХАЛа были слова о том, что Палестинцы «цинично используют женщин и детей» — реакция, которую Эндерлин, однако, решил не выпускать в эфир.<ref name=tape26></ref> На следующий день после инцидента Армия Обороны Израиля сделала заявление, из которого следовало то, что не предстввлялось возможным определить источник происхождения стрельбы по отцу и сыну аль-Дура.<ref name=tape41></ref> 3 октября 2000 года начальник операционного отдела Израильской Армии, генерал-майор [[Гиора Эйланд]] заявил о том, что выстрелы, по всей видимости, были произведены Израильскими солдатами; так как солдаты вели стрельбу через маленькие отверстия (щели) в стене и у них не было чёткого и ясного обзора происходящего снаружи, заявил он.<ref name=tape51></ref> Младший лейтенант Идан Курис, командовавший в то время инженерным взводом на Израильской заставе и подполковник батальона Херев Низар Фэрес, под командованием которого в то время была вся Израильская застава заявили о том, что они не знали кто убил мальчика и сказали, что с Израильских позиций его никто не видел.<ref name=tape56>[http://pqasb.pqarchiver.com/jpost/access/73699799.html?dids=73699799:73699799&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&date=Jun+6%2C+2001&author=ARIEH+O%27SULLIVAN&pub=Jerusalem+Post&edition=&startpage=02&desc=Southern+Command+decorates+soldiers%2C+units O'Sullivan 2001].</ref> Министр Израильского Правительства [[Исаак Херцог]] заявил о том, что Палестинские силы безопасности могли бы вмешаться в происходящее. «Если бы Палестинские полицейские хотели бы спасти мальчика», сказал он в интервью британской телекомпании BBC, «они могли бы выйти на место инцидента и сказать „Остановите огонь“ … и этим спасти ребёнку жизнь». Он также сказал о том, что Израильтяне пытались вести переговоры с Палестинскими командирами в течении нескольких часов.<ref name=tape46></ref>
| + | |
- | | + | |
- | В конце октября 2000 года генерал Самиа организовал комиссию, состоящую из достаточно спорной команды следователей, в основном из не военных специалистов (см. ниже), которая пришла к выводу о том, что Армия Обороны Израиля скорее всего или точно не была ответственна за стрельбу по отцу и сыну аль-Дура — разница в терминах зависела от того, кто именно делал заявления. Заключение комиссии не было опубликовано в прессе, однако оно было представлено в 2001 году советнику Премьер-Министра Израиля по связям с иностранными средствами массовой информации [[Ра'анан Гиссин|Ра’анану Гиссину]] и Даниэлю Симану, директору оффиса пресс-службы Израильского Правительства. Гиссин и Симан публично, в своих интервью различным средствам массовой информации начали оспаривать и подвергать сомнению честность телеканала Франция 2; дело дошло до того, что телеканал Франция 2 три раза угрожал оффису Премьер-Министра Израиля судебными разбирательствами. В 2005 году генерал-майор Эйланд публично отозвал признание Израильской Армией своей ответственности за инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, а в сентябре 2007 года заявление оффиса пресс-службы Правительства Израиля, подтверждающее данный отзыв ответственности за инцидент, было одобрено оффисом Премьер-Министра Израиля. Даниэль Симан пишет, что это было сделано, как минимум частично, по той причине, что нежелание Израиля оказывать поддержку Филиппу Карсенти во время его судебных тяжб по иску о клевете, поданному против него во Франции телеканалом Франция 2 — по причине нежелания выглядеть вмешивающимися в правовую систему другого государства — было неправильно интерпретировано как одобрение и поддержка версии инцидента, представленной в репортаже телеканалом Франция 2.<ref name=tape3></ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Противоречия ==
| + | |
- | | + | |
- | === Обзор ===
| + | |
- | | + | |
- | Вместе с версией о том, что причиной гибели мальчика явилась стрельба Израильских военнослужащих, появились ещё и две других альтернативных теории последовательности развития событий во время инцидента с отцом и сыном аль-Дура, так называемые «минималистская» и «максималистская» теории. «Минималистская» теория заключается в том, что это была либо стрельба со стороны Палестинцев, которая вызвала смерть мальчика либо никто не знает кто же на самом деле стрелял по мальчику. «Максималистская» же теория свидетельствует о том, что инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был инсцинирован и подстроен самими Палестинцами с целью извлечения пропагандистской выгоды — о чём Эндерлин мог и не знать — и что мальчик вообще может быть и не погиб, а если и погиб, то, возможно, его убийство было составной частью инсцинированной и спланированной акции, задуманной и проведённой самими Палестинцами.<ref name=tape26></ref> Всю ситуацию с инцидентом делают противоречивой два главных момента, а именно: «необработанный» (сырой) видеоматериал съёмки инцидента и закадровый комментарий к нему Шарлем Эндерлином, и отсутствие какого-либо расследования смерти мальчика. Существуют разногласия и противоречия по поводу того, когда точно произошёл инцидент, сколько конкретно видеоматериала было отснято, почему именно в тот момент, когда прозвучали выстрелы по отцу и сыну аль-Дура видеоизображение на кадрах съёмки стало расплывчатым, затуманенным и менее отчётливым, почему телеканал Франция 2 для своего новостного репортажа об инциденте вырезал последние кадры видеосъёмки, и, в какое точно время мальчик был доставлен в госпиталь. Никаких баллистических экспертиз не было проведено (баллистическая экспертиза — это экспертиза, позволюющая установить траекторию полёта пули, из чего впоследствии можно сделать вывод откуда конкретно был произведён выстрел, ну, и естественно, при наличии самих пуль — из какого конкретного типа стрелкового оружия они были выпущены, например: из М16-го, из автомата Калашникова или из какого-либо другого оружия — примечание переводчика С. О.).<ref name=tape57>[http://www.israelinsider.com/channels/diplomacy/articles/dip_0182.htm Shuman 2002]; also see [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Landes Richard Landes]'s [http://www.youtube.com/watch?v=pOwZ8wgV7I4 Al Durah: According to Palestinian sources II. Birth of an icon], 2005.</ref> Через несколько дней после произошедшего инцидента Израильские солдаты разрушили стену и бетонный цилиндр (бетонную бочку), за которой отец и сын аль-Дура прятались во время инцидента; Израильская Армия объяснила разрушение стены попыткой воспрепятствовать укрытию там снайперов.<ref name=tape58>[http://www.nytimes.com/2000/11/28/world/israeli-army-says-palestinians-may-have-shot-gaza-boy.html?scp=1&sq=Israeli%20Army%20Says%20Palestinians%20May%20Have%20Shot%20Gaza%20Boy&st=cse Orme 2000b].</ref> Нет никаких доказательств, что пули были найдены либо на месте самого инцидента либо извлечены из тел убитых и/или Джамаля. Хотя патологоанатом и осматривал тело мальчика, однако полного (официального) вскрытия с целью установления причин смерти проведено не было.<ref name=tape8></ref> Во время своего интервью с Эстер Шапира в 2002 году Абу Рахма, телеоператор, сказал, что пули, в самом деле, были найдены. Более подробнее о пулях — предложил он Шапира — она могла спросить одного Палестинского генерала, имя которого он ей назвал. Названный генерал сказал Шапира, что у него не было пуль, а причиной того, что не было никакого Палестинского расследования инцидента он (Палестинский генерал) назвал тот факт, что не было никакого сомнения (по его мнению) по поводу того кто застрелил мальчика. Когда Абу Рахме (телеоператору) сказали о том, что у названного им генерала не было пуль, он (Абу Рахма) сказал, что телеканал Франция 2 собрал пули на месте произошедшего инцидента. Абу Рахма сказал: «У нас есть некоторые секреты для нас самих … Мы не можем дать (отдать) что-то … всё.»<ref name=tape55></ref>
| + | |
- | | + | |
- | === Противоречивые данные и сообщения о точном времени произошедшего инцидента ===
| + | |
- | | + | |
- | Путаница и разногласия возникли также по поводу точного времени произошедшего: некоторые сообщения говорили об убийстве мальчика ещё до 10:00 часов утра местного времени; другие утверждали, что это случилось в обед; третьи говорили о трёх часах дня. Даже между самими сотрудниками телеканала Франция 2
| + | |
- | существуют до сих пор неразрешённые разногласия по поводу точного времени произошедшего инцидента: телеоператор Абу Рахма определяет временные рамки, в которые произошла стрельба по мальчику, как, приблизительно, в около полудня по местному времени (то есть в 12:00 часов по местному времени), в то время как в репортаже Эндерлина — впервые вышедшего в эфир в программе вечерних новостей телеканала Франция 2 в 20:00 местного (французского) времени (GMT+2) — указывалось на 3 часа дня местного Израильского времени (GMT+3) как на время, в которое произошла перестрелка.(59) Джеймс Фаллоус написал в ''The Atlantic'' в 2003 году о том, что Джамаль и Мухаммад впервые видны появляющимися на кадарах видеосъёмки в 15:00 часов местного времени (GMT+3), доказывая, что данный временной отрезок подтверждается более поздними свидетельствами самого Джамаля и некоторых журналистов, присутствовавших на месте инцидента, а также длинной теней, которые возникали от различных предметов, загораживающих собой лучи солнечного света.<ref name=tape8></ref> Брайан Уитэйкер написал в газете ''The Guardian'' в 2000 году о том, что первые новости о произошедшем инциденте были получены в Лондоне от новостного агенства «Associated Press» в 18:00 часов местного (британского) времени (GMT+1) и, буквально, через несколько минут после этого, схожие сообщения об инциденте пришли по каналам новостного агенства «Reuters».<ref name=tape60>[http://www.guardian.co.uk/world/2000/oct/05/israel6 Whitaker 2000].</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Абсолютно противоречат 3 часам дня как времени, в которое произошёл инцидент, свидетельства Мохаммеда Тавиля — доктора, который принимал и оформлял Мухаммада (убитого мальчика) в госпиталь Аль-Шифа — который рассказал Эстер Шапира о том, что Мухаммад был доставлен (принят) в госпиталь в примерно около 10:00 часов утра местного впемени (GMT+3).(61) Абу Рахма, телеоператор телеканала Франция 2, настаивал, однако, на том, что интенсивная перестрелка началась в полдень (в 12:00).(21) По сведениям Стефана Юффы, сотрудника Израильского новостного агенства «Metula», другой доктор в госпитале Аль-Шифа, по имени Юма Сака утверждал, что Мухаммад был принят (доставлен) в госпиталь ещё до 1 часа дня по местному времени.(62) Джеймс Фаллоус говорил о том, что он видел рапорт госпиталя, в котором было написано о том, что мёртвый мальчик с 20-ти сантиметровым (8-ми дюймовым) порезом в нижней части живота был доставлен в госпиталь ровно в 1 час дня по местному времени. Фаллоус также утверждал то, что было несоответствие, которое касалось времени самих похорон. Мальчик, тело которого было завёрнуто в Палестинский флаг, а лицо — похожее по утверждениям Фаллоуса на Мухаммада — открыто (то есть не закрыто флагом), был пронесён по улицам лагеря беженцев на виду у тысяч скорбящих. Некоторые новостные агенства сообщяли о том, что похороны прошли вечером 30 сентября 2000 года. Фаллоус же утверждал, что похороны мальчика, по всей видимости, состоялись днём, когда солнце ещё стояло высоко; по длинне теней от различных предметов, загораживающих собой лучи солнечого света, можно было предположить то, что похороны прошли в середине дня.(8)
| + | |
- | | + | |
- | В дополнение к путанице и разногласиям по поводу точного времени произошедшего инцидента, первые сообщения об инциденте называли погибшего мальчика именем Рами Алдура.(60) Позже Абу Рахма (телеоператор) объяснил это тем, что вначале предполагали, что имя погибшего мальчика было Рами до того момента, пока один местный корреспондент, работавший по заданию телекомпании CBS, и также женатый на родной сестре Джамаля, не опознал мужчину и мальчика на кадрах видеосъёмки инцидента как Джамаля и Мухаммада аль-Дура.(63) Эти самые противоречия и разногласия по поводу имён жертвы и точного времени произошедшего инцидента явились одним из аргументов для теории (гипотезы), которую выдвинула Эстер Шапира и, которая, заключалась в том, что два мальчика были участниками инцидентов со стрельбой в течении того дня (см. ниже).(64).
| + | |
- | | + | |
- | === Октябрь 2000 года: Собственное расследование инцидента Армией Обороны Израиля ===
| + | |
- | | + | |
- | Генерал-майор [[Йом Тов Самиа]], командующий южной группой войск Армии Обороны Израиля, практически сразу после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, создал комиссию следователей для расследования инцидента, однако остаётся не ясным насколько создание данной комиссии отражало позицию официальных властей Израиля. [[Шауль Мофаз]], объединённый начальник штабов Армии Обороны Израиля заявил о том, что данная комиссия была создана генерал-майором Самией единолично, по собственной инициативе, а не Генеральным Штабом ЦАХАЛа, (65) однако Даниэль Симан, директор оффиса пресс-службы Правительства Израиля, заявил в 2008 году о том, что уже сам факт создания данной комиссии военноначальником такого высокого ранга, как генерал-майор Самия, автоматически придавал данному расследованию статус официального.(3) Джеймс Фаллоус пишет о том, что Израильские комментаторы начали подвергать сомнению законность и правопреемственность этой комиссии практически с момента, когда она была организована; ''Haaretz'' назвал её «почти что пиратским начинанием».(8) Создавалось впечатление, что команду следователей возглавили физик Нахум Шахаф и Джозеф Дориэл, инженер и бывший руководитель Израильского Института Производительности.(66) В комисию также входили Мейр Данино, физик и главный научный сотрудник компании «Elisra Systems», Берни Шехтер, эксперт баллистики и бывший руководитель оружейной лаборатории в Израильской полицейской лаборатории опозновательной криминалистики; главный суперинтендант (одна из высших должностей в полиции) Эллиот Спрингер, также из лаборатории опозновательной криминалистики. Полный список всех членов комиссии никогда не был сделан достоянием общественности и запрос об информации, поданный ''Haaretz'' с целью ознакомления с порядком назначений в комиссии, был оставлен без удовлетворения.(26)
| + | |
- | | + | |
- | [[Нахум Шахаф]] известен как один из главных разработчиков лёгких беспилотных самолётов и измерительного видеооборудования, также Министерством Науки Израиля, в 1997 году, он был удостоен медали за его работу в области сжатия (компрессии) передаваемого цифрового видеоизображения.(67) Раньше он работал в качестве изобретателя а также в течении какого-то времени работал в Калифорнии в качестве инструктора обучения полётам на дельтоплане. По сведениям Аната Сигельмана из ''Haaretz'', Шахаф был соавтором нескольких [[теория заговора|теорий заговора]] вокруг убийства Премьер-Министра Израиля [[Ицхак Рабин|Ицхака Рабина]] в 1995 году.(68) Почти сразу после инцидента с отцом и сыном аль-Дура, Шахаф связался с генерал-майором Самией и сказал ему о том, что он заметил наличие одной очень странной детали, а именно того, что возникало ощущение (после просмотра кадров видеосъёмки инцидента), что сама бетонная бочка (цилиндрический контейнер с бетоном) по всей видимости осталась неповреждённой, хотя в людей, которые прятались за ней от выстрелов (Джамаль и Мухаммад аль-Дура) пули, как утверждалось, попали как раз с той стороны, что ведись стрельба, в действительности, оттуда, то тогда бы и бетонная бочка была бы задета и пулевые отверстия на бочке были бы видны на видеокадрах.(8) Он предложил генерал-майору Самии разрешить ему (Шахафу) и Дориэлу — а знали они друг друга со времён прошлых дискуссий и обсуждений убийства Рабина, как утвердал Сигельман(68) — провести собственное расследование произошедшего инцидента, абсолютно бесплатно. Эндерлин сказал, что Шахаф написал ему письмо, в котором попросил его (Эндерлина) предоставить ему (Шахафу) копию неотредактированной (первоначальной) видеосъёмки инцидента, сказав, что она нужна была для «различных профессиональных аудиторий, в том числе и для школ операторов»; это письмо Шахафа было написано на листе бумаги с фирменным оттиском названия компании «Eye to Eye Communications», находившимся рядом с его (Шахафа) подписью.(31) Эндерлин отказал Шахафу в его просьбе и, впоследствии, был обеспокоен, когда узнал, что Шахаф имел отношение к проводимому ЦАХАЛом расследованию.(68)
| + | |
- | | + | |
- | '''Следственный эксперимент — реконструкция произошедшего инцидента'''
| + | |
- | | + | |
- | Так как по приказу генерал-майора Самии стена и бетонная бочка (цилиндрический контейнер с бетоном) были уничтожены, Шахаф и Дориэл создали модели стены, бетонной бочки и макета здания военной заставы ЦАХАЛа в месте, находящемся недалеко от [[город Беер-Шеба|города Беер-Шеба]] в пустыне [[Негев]]. Фаллоус пишет о том, что бетонная бочка со стенками толщиной в 2 дюйма (5,08 сантиметра), которая находилась между отцом и сыном аль-Дура и линией огня Израильских воннослужащих, может быть видна на кадрах видеосъёмки инцидента с маркировкой Израильского Бюро Стандартов. Этот факт позволил Шахафу и Дориэлу точно определить размеры бочки и характеристики состава материалов, из которых была изготовлена бочка, видимая на кадарах видеосъёмки. Они использовали макеты манекенов, представляющих отца и сына аль-Дура и, затем, воспроизвели стрельбу пулями из автоматической винтовки М16 (оружия Израильских военнослужащих) с места, где находилась Израильская застава. В результате попадания в бетонную бочку, каждой пулей было сделано углубление в бочке размером от 2/5 до 4/5 дюйма (то есть от 1 до 2 сантиметров). На кадрах видеосъёмки, которая была сделана Абу Рахмой для телеканала Франция 2 на следующий день после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, в бетонной бочке видны десять пулевых отверстий с той стороны бочки, которая выходила на Израильскую заставу, однако на фотографиях самой бочки также было видно, что нет никаких повреждений в бетонной бочке с той её стороны, к которой прижимались отец и сын аль-Дура. Таким образом, Шахаф и Дориэль сделали вывод о том, что ни одна из пуль, попавших в бетонную бочку не пробила её насквозь. Они также сделали вывод о том, что округлая форма пулевых отверстий в стене свидетельствовала о том, что источником стрельбы не были позиции Израильских военнослужащих на Израильской заставе. Они провели эксперимент, стреляя в реконструированную бетонную стену с различных углов и установили, что для того, чтобы в стене образовались пулевые отверстия округлой формы схожие с формой пулевых отверстий, образовавшихся во время инцидента, стрельба по отцу и сыцу аль-Дура во время инцидента должна была бы вестись более или менее по прямой линии. Выстрел же по бетонной стене под тем углом, под которым по отношению к бетонной бочке была расположена Израильская застава оставлял в стене отверстие не округлой, а удлинённой формы. Таким образом, они сделали вывод о том, что собранные доказательстав свидетельствовали о том, что стрельба по отцу и сыну аль-Дура во время инцидента велась с позиции, расположенной за спиной телеоператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы, снявшего инцидент), приблизительно с места, известного в той местности как «пита» («лаваш») — свалки мусора в виде вала округлой формы в северо/западном секторе перекрёстка-развилки Нецарим, где по некоторым утверждениям в тот момент стояли офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием (см. [[выше]]).<ref name=tape8></ref>
| + | |
- | | + | |
- | '''Выводы и заключения, официальный отзыв Армией Обороны Израиля признания своей ответственности за инцидент'''
| + | |
- | | + | |
- | 23 октября 2000 года Шахаф и Дориэл пригласили группу телеоператоров телекомпании CBS на съёмки следственного эксперимента по воссозданию инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, и Дориэл сообщил корреспонденту CBS Бобу Саймону о том, что по его мнению мальчик действительно погиб, однако его убийство было инсцинировкой, организованной с целью очернить и опорочить репутацию Израиля. Теми, кто был в курсе происходящего и осознавал то, что весь инцидент был подстроен и инсцинирован являлись телеоператор телеканала Франция 2 (Абу Рахма) и отец мальчика, хотя который и не предпологал, что мальчик в результате погибнет, сказал Дориэл. Это интервью вышло в эфир 12 ноября 2000 года.(70) Когда генерал-майор Самиа увидел это интервью, то он отстранил Дориэла от участия в проведении расследования инцидента.(68)
| + | |
- | | + | |
- | Доклад с выводами расследования никогда не был опубликован в прессе. Об этом докладе был проинформирован глава Израильской военной разведки и основные его выводы и положения были представлены для ознакомления средствам массовой информации в ноябре 2000 года, суть которых сводилась к тому, что, с одной стороны, на 100 процентов не исключалась теоритическая возможность того, что Израильские солдаты застрелили мальчика, однако, с другой стороны, выводы доклада оценивали практическую возможность этого как маловероятную.(71) Дэнни Симан и Раанан Гиссин, советник Премьер-Министра Израиля по связям с иностранными средствами массовой информации, были ознакомлены с докладом комиссии в начале 2001 года; Симан заявил о том, что расследование комиссии убедило его в том, что версия инцидента, представленная телеканалом Фрация 2 была неправдоподобна.(3) Расследование комиссии вызвало широкомасштабную волну критики.(72). Статья, выражающая редакционное мнение ежедневной Израильской газеты ''Haaretz''
| + | |
- | гласила следующее: "Тяжело описать в обычных выражениях всю глупость этого очень странного и необычного расследования".(73) Депутат Кнессета (Парламента Израиля) [[Офир Пинез-Пас]] заявил о том, что Армия организовала расследование с заранее известными результатами.(69) Один из старших офицеров Израильской армии, не назвавший своего имени, заявил о том, что расследование комисии явилось унижением, покрывшим позором то, что в действительности было ужасным несчастным случаем".(74)
| + | |
- | | + | |
- | В феврале 2005 года, Шахаф представил свои взгляды Американской Академии Криминалистики. В дополнение к своему выводу о том, что Палестинцы были ответственны за стрельбу по мальчику, он также сказал о том, что длинная рана на теле Мухаммада, описанная одним из врачей, осматривавших тело мальчика, была больше похоже на ножевое рану чем на ранение, которое могло было бы быть вызвано попаданием пули. Он также заявил, что доказательства, предоставленные врачами на основе осмотра тела мальчика никаким образом не подкреплялись фотографиями тела мальчика, делая, таким образом предположения о том, что мёртвый мальчик на фотографиях вообще не был Мухаммадом аль-Дура, что тело мальчика было доставлено в госпиталь ещё до того момента, когда - как утверждалось - инцидент вообще начался, и, что, исходя из некоторых внешних признаков самой раны на фотографиях метрвого мальчика, можно было сделать вывод о том, что кровь на ране не соответствовала внешнему виду крови недавно убитого человека. Он также добавил, что на телевизионных кадрах видеосъёмки самого инцидента можно было увидеть несколько инсцинированных инцидентов, включая перестрелки. (75)
| + | |
- | | + | |
- | В сентябре 2007 года, оффис пресс-службы Правительства Израиля сделал заявление, одобренное оффисом Премьер-Министра Израиля, в котором было официально отозвано принятие в октябре 2000 года Армией Обороны Израиля на себя ответственности за инцидент (см. [[выше]] более подробную информацию),<ref name=tape3></ref> а, в 2008 году, официальный представитель Армии Обороны Израиля, полковник Шломи Ам-Шалом заявил о том, что выводы доклада Шахафа демонстрируют то, что военнослужащие ЦАХАЛа не могли застрелить мальчика и попросил телеканал Франция 2 прислать ЦАХАЛу, как 27 минут неотредактированной видеосъёмки инцидента так и кадры видеосъёмки, которую телеоператор телеканала Франция 2 (Абу Рахма) сделал на следующий день после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура.(76)
| + | |
- | | + | |
- | === Возникшие вопросы к видеосъёмке инцидента ===
| + | |
- | | + | |
- | '''Сколько всего видеоматериала было отснято'''
| + | |
- | | + | |
- | Существует путаница и разногласия по поводу того, сколько всего видеоматериала было отснято и что на нём конкретно можно увидеть. Абу Рахма говорил о том, что перестрелка продолжалась 45 минут, и, что он отснял на свою видеокамеру 27 минут видеоматериала из этих 45 минут пока продолжалась перестрелка.(77) Только в течении чуть больше одной минуты (64 секуд) на видеокадрах видны отец и сын аль-Дура, и, только 59 секунд (из 64 секунд, показывающих отца и сына аль-Дура) вышли в новостной эфир. Нигде на кадрах видеосъёмки инцидента не видно, что мальчик мёргв, хотя Эндерлин в своём закадровом комментарии к репортажу об инциденте объявил о его смерти: "Ещё одна огнестрельная очередь. Мухаммад убит, а его отец серьёзно ранен".(41) Эндерлин, однако, вырезал несколько последних секунд видеосъёмки инцидента с отцом и сыном аль-Дура,
| + | |
- | именно во время которых, на этих вырезанных кадрах, мальчик Мухаммад может быть виден поднимающим руку со своего лица, что, в свою очередь, явилось поводом для некоторых критически настроенных наблюдателей заявить о том, что мальчик поднял со своего лица руку с целью быстро посмотреть снимает ли его всё ещё видеокамера (Абу Рахмы).(8) Эндерлин заявил о том, что он вырезая эту последнюю сцену (где мальчик поднимает руку со своего лица), он (Эндерлин) действовал в соответствии с внутренним правилом (чартером) этики, принятым на телеканале Франция 2, потому что именно на этих последних кадрах мальчик виден в своих предсмертных муках ("агонии"), что - заявил Эндерлин - было "невыносимо" смотреть.(78) Вопрос о том, сколько всего кадров видеосъёмки инцидента в действительности существует запутывается ещё больше в ноябре 2007 года. Телеканал Франция 2 подал иск в суд о клевете на Филиппа Карсенти, Французского медиа комментатора, после того как Карсенти обвинил телеканал Франция 2 в выпуске в телеэфир фальшивки (репортажа о стрельбе по отцу и сыну аль-Дура). Суд первой инстанции удовлетворил исковые требования телеканала франция 2 к Филиппу Карсенти, однако на даное решение суда Филиппом Карсенти была подана аппеляция (см. [[ниже]]). Суд аппеляционной инстанции запросил материалы видеосъёмок для своего ознакомления, и в ноябре 2007 года телеканалом Франция 2 были представлены в суд запрошенные видеоматериалы общей продолжительностью только в 18 минут. По сообщению новостного агенства Франс Пресс, телеканал Франция 2 заявил о том, что остальная часть видеоматериалов была уничтожена, так как в этой части не было ничего о самой перестрелке. (79) Затем Эндерлин начал утверждать о том, что на самом деле 27 минут отснятого видеоматерила никогда не существовало; по утверждению Израильской газеты ''The Jerusalem Post'' перед изучением судом аппелляционной инстанции, представленных по его запросу телеканалом Франция 2 видеоматериалов, он (Эндерлин) заявил, "Я не знаю откуда взялись утверждения о 27 минутах отснятого видеоматериала. Всегда существовали только эти 18 минут видеоматериала, отснятого в Газе".(80)
| + | |
- | | + | |
- | '''2004 год: Французские журналисты изучают кадры видеосъёмки инцидента'''
| + | |
- | | + | |
- | В феврале 2004 года Арлетт Шабот стал директором отдела новостей телеканала Франция 2, заменив на этом посту Оливье Мазеролла, который возглавлял этот отдел с марта 2001 года. 22 октября 2004 года телеканал Франция 2 дал своё разрешение ознакомиться с видеосъёмкой инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура трём известным французским журналистам - Дэнису Жамбару, главному редактору еженедельного французского журнала новостей ''L'Express''; Даниэлю Леконту, бывшему корреспонденту телеканала Франция 2 и руководителю отдела новостной документалистики на государственном телевизионном канале Arte; и Люку Розенцвайгу, бывшему управляющему редактору ежедневной французской газеты ''Le Monde''. Эти журалисты попросили телеканал Франция 2 предоставить им возможность поговорить с телеоператором, снявшим инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура (Абу Рахмой), который в тот момент времени находился в Париже, однако телеканал Франция 2 ответил им, что он (Абу Рахма) не говорит на французском языке, а его владение английским языком не достаточно хорошее.(81)
| + | |
- | | + | |
- | Просмотрев кадары видеосъёмки инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, Жамбар и Леконт написали 25 января 2005 года в еждневной французской газете ''Le Figaro'' о том, что на кадрах видеосъёмки инцидента не было сцены, которая бы демонстрировала то, что мальчик погиб.(82) О словах Эндерлина в его закадровом комментарии к репортажу об инциденте, когда он (Эндерлин) сказал о том, что Мухаммад погиб, они написали следующее: "У него (Эндерлина) не было никакой возможности определить то, что он (Мухаммад) в действительности был мёртв, и, ещё меньше возможностей для утверждений о том, что его (Мухаммада) застрелили Израильские военнослужащие".(26) И хотя они (Жамбар и Леконт) не верили в то, что инцидент был подстроен и инсцинирован (палестинцами), они заявили о том, что кадры видеосъёмки инцидента не демонстрируют предсмертных мучений мальчика. "Этой знаменитой "агонии", про которую Эндерлин говорит и настаивает на том, что он вырезал её при редактировании видеоматериала", написали они, "попросту не существует".(83)
| + | |
- | | + | |
- | Они (Жамбар и Леконт) заявили о том, что на первых 23 минутах кадров видеосъёмки инцидента видно как Палестинцы играют в "войнушку" перед телекамерами, падая на землю как будто бы они ранены, затем встают и уходят. Официальный предстаитель телеканала Франция 2 сказал им (Жамбару и Леконту), "Ну, вы же знаете, это всегда так происходит", замечание, которое Леконт сказал, что он оценил как очень волнующее и тревожное. "Я думаю, что если существует что-то на кадрах видеосъёмки произошедшего, что было подстроено и инсцинированно, то они должны сказать об этом", заявил он (Леконт), "что что-то было частично подстроено и инсцинированно, что это может часто происходить в этом регионе из-за наличия множества причин".(83) Однако, Леконт не пришёл к выводу о том, что перестрелка была инсцинировкой. Он заявил: "В момент перестрелки - это уже не игра на телекамеру, это уже настоящая стрельба, нет никаких сомнений по этому поводу".(34) В своём интервью ''Cybercast News'' Леконт сказал о том, что по его мнению, мальчика (Мухаммада аль-Дура) застрелили Палестинцы. "Единственными, кто только мог попасть в мальчика (из огнестрельного оружия) со своих позиций были Палестинцы", заявил он. "Если бы это были израильские пули (попавшие в Мухаммада), то они должны были бы быть очень странными пулями, потому что им было бы необходимо в своём полёте повернуть за угол (для того, чтобы попасть в Мухаммада аль-Дура)". Он отверг объяснения телеканала Франция 2 о том, что, возможно, пули, которые попали в мальчика, попали в него рикошетом от земли. "Это могло случиться один раз (то, что пуля попала в мальчика рикошетом от земли), но, чтобы это были 8 или 9 пуль, которые (при своём полёте) повернут за угол? Они (телеканал Франция 2) просто говорят это для того, чтобы сказать что-нибудь".(34)
| + | |
- | | + | |
- | Третий известный французский журналист, просмотревший кадры видеоматерила, Люк Розенцвайг - который до этого писал для Израильского новостного агенства "Metula" материалы об инциденте со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура ("Mena"; см. [[выше]]) - не согласился с Жамбаром и Леконтом. Он пришёл к выводу о том, что стрельба была подстроена и инсцинирована, называя её "почти что безупречным преступлением для телекамер и средств массовой информации".(84) Жамбар и Леконт заявили о том, что они и Розенцвайг договорились о том, что они не будут публично обсуждать то, что они увидели на кадрах видеосъёмок, пока они втроём не придут к взаимоприемлимому выводу, касаемому их реакции и позиции на произошедшее, однако Розенцвайг обозначил свою позицию в разговоре (интервью) с "Mena" (Израильским новостным агенством "Metula") и "Mena" сделало достоянием общественности его (Люка Розенцвайга) взгляд и мнение на произошедшее (во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура), которые соглашались с тем, что инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был подстроен и инсцинирован. Жамбар и Леконт публично дистанцировались от данного вывода. Они написали в ''Le Figaro'': "Тем, кто, подобно "Mena" (Израильскому новостному агенству "Metula") пытается использовать нас с целью подтверждения теории о том, что смерть мальчика (Мухаммада аль-Дура) была подстроена и инсцинированна Палестинцами, мы хотим сказать о том, что они вводят в заблуждение нас и их читателей. Мы не только не разделяем данную точку зрения (о том, что инцидент был инсцинирован Палестинцами), но мы заявляем о том, что, учитывая имеющиеся у нас знания о произошедшем (во время инцидента с отцом и сыном аль-Дура), нет ничего, что свидетельствовало бы в пользу данной точки зрения (о том, что инцидент был инсцинировкой). В действительности, обратное есть правда".(41)
| + | |
- | | + | |
- | '''Ответ Шарля Эндерлина'''
| + | |
- | | + | |
- | 27 января 2005 года, также в газете ''Le Figaro'', Эндерлин ответил на статью Леконта и Жамбара. Он рассказал о том, что сплетническая кампания, развёрнутая против него имела своим результатом то, что ему неоднократно угрожали убийством, и эти угрозы со всей серьёзностью были восприняты Израильской полицией, что привело к тому, что он (Эндерлин) вынужден был поменять адрес своего проживания. Он написал о том, что он заявил о том, что пули были выпущеы Израильскими солдатами потому что он поверил телеоператору телеканала Франция 2 (Абу Рахме), который работал на эту телекомпанию с 1988 года. Это был телеоператор (Абу Рахма), который сделал первоначальное заявление (об ответственности Израильских солдат за инцидент) во время выхода в эфир репортажа, и позднее данное заявление было подтверждено другими журналистами и источниками. Эндерлин также заявил о том, что Израильская армия оставила без ответа предложения телеканала Франция 2 о сотрудничестве в расследовании инцидента. "Кадры видеосъёмок соответствовали реальному положению вещей", написал Эндерлин, "не только в Газе, но также и на всём Западном Берегу". Цитируя Бена Каспи в Израильской газете ''Maariv'', Эндерлин заявил о том, что в течении первых месяцев Второй Интифады Армией Обороны Израиля было отстреляно около одного миллиона пуль боевой аммуниции - 700 000 на Западном Берегу и 300 000 в Газе. Он также сказал о том, что начиная с 29 сентября 2000 года по конец октября 2000 года, 118 Палестинцев было убито, в их числе 33 человека в возрасте менее 18 лет, по сравнению с 11 совершеннолетними Израильтянами убитыми за тот же период времени.(53)
| + | |
- | | + | |
- | === Документальные материалы Эстер Шапира об инциденте ===
| + | |
- | | + | |
- | '''2002 год: ''Три Пули и Мёртвый ребёнок'''''
| + | |
- | | + | |
- | В марте 2002 года, немецкий телеканал ARD выпустил в эфир документальный фильм Эстер Шапира под названием ''Drei Kugeln und ein totes Kind'' ("Три Пули и Мёртвый ребёнок"). Мать Мухаммада рассказала Эстер Шапира о том, что в тот день, 30 сентября 2000 года, Мухаммад вместе со своим отцом после завтрака, в 10 часов утра по местному времени (GMT+3) поехали в Газу. Джамаль (отец Мухаммада) рассказал о том, что в первый раз в тот день они приехали на перекрёсток-развилку Нецарим приблизительно в около 11 часов утра по местному времени, затем направились на аукцион по продаже автомобилей. Во второй раз в тот день они подъехали к перекрёстку-развилке Нецарим в около 12 часов дня, когда они возвращались назад в такси, однако такси не смогло поехать дальше, так как перекрёсток-развилка Нецарим была закрыта для движения обычного автотранспорта в связи с необходимостью обеспечения свободного и беспрепятственного передвижения машин скорой медицинской помощи, и поэтому они (Джамаль и Мухаммад) вышли из такси и продолжили своё движение пешком. В приблизительно полдень (12:00) неожиданно разразилась стрельба с применением настоящих, боевых пуль.(32) В то момент, когда на кадрах видеосъёмки инцидента может быть виден Мухаммад, лежащий в коленях у своего отца Джамаля, чья-то рука - как утверждала Эстер Шапира - закрыла объектив видеокамеры телеоператора телекомпании Франция 2 и съёмка прервалась, возобновившись опять только после того как облако пыли (вызванное автоматной очередью) рассеялось.(85) Абу Рахма рассказал ей (Эстер Шапира) о том, что он приехал в оффис своего новостного агенства в Газе в 16:15 по местному времени (GMT+3) - с 60-тью минутами отснятого видеоматериала, как утверждает Шапира - где у него была договорённость на 16:30 о том, что он вышлет отснятый видеоматериал посредством спутниковой связи в Иерусалимский оффис телекомпании Франция 2. Он (Абу Рахма) переслал в Иерусалим 6 минут видеоматериала, содержание которого он описал как: "начиная с перестрелки и до конца". Шапира заявила о том, что в оффисе телеканала Франция 2 в Иерусалиме данный видеоматериал был получен в около 18:00 часов. Эндерлин (глава Иерусалимского оффиса телеканала Франция 2) попросил Израильскую Армию прокомментировать произошедшее и составил свой репортаж.(32)
| + | |
- | | + | |
- | Эстер Шапира взяла интервью у трёх Израильских солдат, имена которых она не назвала, которые несли службу в тот день на Израильской заставе, расположенной на перекрёстке-развилке Нецарим. Один из этих солдат рассказал о том, что они знали о том, что что-то должно было произойти по причине того, что большое количество операторов и фоторепортёров собрались в тот день на перекрёстке-развилке Нецарим; Эстер Шапира рассказала о том, что как минимум 10 Палестинских фотографов и операторов, работавших на Западные новостные агенства собрались в тот день на перекрёстке-развилке Нецарим. Приблизительно около полудня ситуация начала накаляться.(32) Один из Израильских солдат (у которых брала интервью Шапира), рассказал о том, что стрельба с использованием боевых патронов была начата из многоэтажных Палестинских зданий, известных под названием "близнецы" - см. нижний правый сектор [[этот рисунок|этого рисунка]]. Стрелок (находившийся в "близнецах") стрелял по Израильской заставе, сказал этот солдат, и добавил то, что сам он лично не видел отца и сына аль-Дура.(86) Израильские военнослужащие ответили ответной стрельбой по Палестинской заставе, находившейся на расстоянии 30 метров влево о того места, где (исходя из кадров видеосъёмки) находились отец и сын аль-Дура; этот солдат также пояснил то, что оружие Израильских солдат было снабжено оптическими прицелами, что позволяло солдатам вести точный, прицельный огонь, и что ни один из Израильских солдат не перевёл своё оружие в автоматический режим стрельбы очередями.(87) По мнению данного солдата, стрельба (по отцу и сыну аль-Дура) не была несчастным случаем, потому что всё происходило на очень близком расстоянии и видимость также была очень хорошей, но источником огня по отцу и сыну аль-Дура не были позиции Израильских военослужащих, сказал он.(88)
| + | |
- | | + | |
- | [[Лига Защиты Евреев]] Франции организовала демонстрацию, в которой приняли участие около 1 000 человек и которая прошла около оффиса телекомпании Франция 2 в Париже в октябре 2002 года, (89) где документальный фильм Эстер Шапиро с помощью телепроектора был выведен на гигантский экран, и телеканал Франция 2 и Шарль Эндерлин были удостоены "награды за дезинформацию"(41) Об этом событии Эндерлин отозвался как об умышленном возбуждении ненависти и насилия.(31) Израильский историк [[Том Сегев]] написал о том, что документальный фильм Эстер Шапира не рассказал ничего нового об инциденте, однако показал насколько сильной может быть пропаганда, а также указал на недостатки в работе оффиса представителя Армии Обороны Израиля по связям с общественностью. Он (Том Сегев) сказал также о том, что хотя Эстер Шапира её документальным расследованием и не удалось полностью доказать непричастность Израильских военнослужащих к убийству мальчика, но тем не менее её документальный фильм показал то, что невозможно с уверенностью сказать о том, что они это сделали.(90)
| + | |
- | | + | |
- | '''2009 год: ''Ребёнок, Смерть и Правда'''''
| + | |
- | | + | |
- | Во втором документальном фильме, выпущенном немецкой телекомпанией ARD и, вышедшим на экраны в марте 2009 года под названием "Ребёнок, Смергь и Правда" Эстер Шапира и Джордж М. Хафнер делают предположение о том, что возможно два Палестинских мальчика были ранены в тот день и, что тем мальчиком, который погиб в тот день, возможно, совсем не был Мухаммад.(91) В сентябре 2009 года этот документальный фильм был номинирован на премию Ассоциации Международного Телевещания.(92) Телеканал Франция 2 отреагировал крайне негативно на второй документальный фильм и пригрозил немецкому телеканалу ARD завершением сотрудничества. Эндерлин назвал Шапира агрессивной (воинствующей) журналисткой, которая была введена в заблуждение представителями правых (консервативных) политических взглядов Израильского общества; Эстер Шапира ответила ему тем, что сказала о том, что у Эндердина было очень странное понимание понятия свободы выражения собственного мнения средствами массовой информации.(93)
| + | |
- | | + | |
- | '''Интервью с доктором Тавилом'''
| + | |
- | | + | |
- | Эстер Шапира взяла интервью у доктора Мухаммеда Тавила, который работал в госпитале Аль-Шифа. Он рассказал ей о том, что в тот день (в день инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) в 10:00 часов утра по местному времени (GMT+3) два человека были доставлены в госпиталь Аль-Шифа почти одновременно, с интервалом всего в одну минуту, оба мёртвые. Одним из доставленных мёртвых был маленький мальчик, другим был водитель автомобиля скорой помощи, застреленный прямым попаданием пули в сердце. Доктор Тавил сказал о том, что позже он узнал о том, что мальчиком был Мухаммад Джамаль аль-Дура. Он расскзал о том, что у мальчика была серьёзная рана в районе живота и внутренности его живота и кишечника были вывернуты наружу и лежали рядом с его телом.(94) Шапира же заявила о том, что согласно всем остальным сообщениям о последовательности происходящего в тот день, Джамаль и Мухаммад аль-Дура ещё даже не появились (в первый раз в тот день) на перекрёстке-развилке Нецарим к 10:00 часам утра по местному времени (GMT+3), а перестрелка - как сообщалось - только началась где-то в промежутке между полднем (12:00) и 2 часами дня (GMT+3) по местному времени. Она также сказала о том, что - как сообщалось - Джамаль и Мухаммад аль-Дура были увезены вместе с места инцидента, однако по показаниям доктора Тавила, они не были привезены в госпиталь вместе. Она (Эстер Шапира) утверждает о том, что данные несходства и противоречия свидетельствуют о том, что произошла какая-то путаница.(94)
| + | |
- | | + | |
- | Больничные записи госпиталя Аль-Шифа свидетельствуют о том, что в полдень (в 12:00) того дня молодой мальчик был обследован в патологическом отделении госпиталя Аль-Шифа. Шапира утверждает то, что это был тот же самый мальчик, который был принят в госпиталь доктором Тавилом, потому что паталогоанатом обнаружил у мальчика ранение с такими же характеристиками, какие описывал и доктор Тавил. Патологоанатом, доктор Абед Эль-Расек Эль Масру, обследовал мальчика в течении получаса и рассказал Эстер Шапира о том, что внутренние органы живота и кишечника мальчика были вывернуты наружу и лежали рядом с его телом. Он показал Шапира фотографии тела мальчика, которые он сделал при обследовании, с надписями (на фотографиях), указывающими на то, что это тело Мухаммада.(95) Видеокамера Эстер Шапира увеличила изображение циферблата наручных часов на запястье одного из врачей, обследовавших мальчика (на одной из показанных фотографий), и при этом увеличении стало возможным увидеть время, которое отображали часы этого врача в тот момент, когда он обследовал тело мальчика; на циферблате было видно время 15:50 (GMT+3).(96) В этот вечер, перед тем как начало смеркаться, похороны мальчика состоялись в лагере для беженцев ал-Бурей, который находится на расстоянии примерно 1 часа езды на легковом автомобиле от госпиталя Аль-Шифа. Видеокамера Эстер Шапира также увеличила изображение циферблата на часах одного, присутствующего на похоронах мальчика, скорбящего и это изображение показывало время 17:30 (GMT+3). Эстер Шапира утверждала то, что мальчик, которого хоронили, не мог был быть Мухаммадом аль-Дура, потому что то время, которое прошло с момента инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура - который, как было сказано в репортаже Шарля Эндерлина, произошёл в 3 часа дня по местному времени (GMT+3) - и до похорон мальчика, было слишком недостаточным для того, чтобы вся вышеупомянутая цепочка событий (дорога в госпиталь Аль-Шифа, обследование в госпитале, транспортировка тела в лагерь беженцев ал-Бурей и так далее) произошла (однако см. [[выше]] о путанице и разногласиях по поводу времени произошедшего инцидента).(97)
| + | |
- | | + | |
- | '''Противоречивые данные об имени погибшего мальчика'''
| + | |
- | | + | |
- | Эстер Шапира сделала предположение о том, что имя мёртвого мальчика могло было быть Рами аль-Дура, это то имя, которое сначала появилось в первых репортажах (об инциденте) новостных агенств "Reuters" и "Associated Press".(98) Имя Рами было изменено на имя Мухаммад Палестинским телеоператором, работавшим на телеканал Франция 2, Талалом Абу Рахмой, в то время, когда другой журналист по имени Сами - который был женат на сестре Джамаля аль-Дура - увидел кадры видеосъёмки инцидента. Абу Рахма рассказывал Шапиро следующее: "(Сами) закричал (когда смотрел видеосъёмку), "Это Мухаммад аль-Дура, а это Джамаль аль-Дура. Я женат на его сестре". В тот момент они сообщали то, что мальчика звали Рами аль-Дура. И потом, когда я опять просмотрел по новой кадры моего видеоматериала, я изменил в новостных репортажах имя с Рами на Мухаммад Джамаль аль-Дура".(99)
| + | |
- | | + | |
- | Эстер Шапира сделала предположение о том, что общепринятая точка зрения - о том, что мальчик на кадрах видеосъёмки инцидента (Мухаммад аль-Дура) и мальчик в морге госпиталя Аль-Шифа одно и тоже лицо - возможно, не является правильной и соответствующей действительности.(100) Она пригласила Курта Киндермана, эксперта по лицевым изображениям, и попросила его провести исследование различных изображений лица Мухаммада аль-Дура (на видеокадарах и фотографиях). Курт Киндерман заявил о том, что лица на фотографиях из патологического отделения госпиталя Аль-Шифа и на фотографиях, сделанных во время похорон в лагере беженцев ал-Бурей, принадлежат одному и тому же мальчику, однако, по его (Киндермана) мнению эти лица не принадлежат лицу мальчика изображённого на фотографиях настоящего Мухаммада аль-Дура; Киндерман заявил о том, что существуют значительные различия в форме бровей и рта (у мальчиков, изображённых на приведённых фотографиях.(101) Эстер Шапира удалось достать ещё и другие фотографии раненого мальчика, которого доставили в госпиталь Аль-Шифа, либо в тот же самый день (в день инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) либо приблизительно в тот же самый день и который был похож на Мухаммада (аль-Дура), однако подлинность этих фотографий не была достоверно установлена и источик их происхождения остался неизвестным. Шапира также утверждала то, что не было видно крови на кадрах видеосъёмки инцидента, снятых телеоператором телеканала Франция 2 (Абу Рахмой), за исключением одной красной метки, которая - сказала Шапира - была кусочком ткани красного цвета. Также не было видно пятен крови около бетонной бочки (за которой укрывались отец и сын аль Дура во время инцидента) на кадрах видеосъёмки места произошедшего инцидента, которые были сняты на следующий день после инцидента; на фотографиях же места инцидента, на которых видны пятна крови, цвет этих пятен крови был - утверждала Эсетр Шапира - слишком ярким, учитывая факт того, сколько времени прошло с момента инцидента (предполагая, что кровь на фотографиях, в самом деле, когда-то могла принадлежать либо Джамалю либо Мухаммаду аль-Дура) до момента, когда эти фотографии были сделаны (на следующий день).(102) Она (Шапира) сделала вывод о том, что Мухаммад, возможно, и в самом деле погиб, однако не таким образом, как это было представлено телеканалом Франция 2.(103)
| + | |
- | | + | |
- | === 2007 год: Появляются вопросы к ранениям и травмам отца погибшего мальчика ===
| + | |
- | | + | |
- | 13 декабря 2007 года Израильский Канал 10 выпустил в эфир интервью с доктором Иеhудой Давидом, работающим в госпитале Тел Хашомер, который рассказал Каналу 10 о том, что в 1994 году у него проходил курс лечения Джамаль аль-Дура, который лечился от ран, нанесённых ножом и топором по его (Джамаля) рукам и ногам во время нападения на него одной из Палестинских бандитских группировок. Доктор Давид рассказал о том, что те рубцы и шрамы, которые Джамаль аль-Дура представил как полученные им пулевые ранения во время инцидента со стрельбой по нему и его сыну Мухаммаду в 2000 году, на самом деле, были рубцами и шрамами оставшимися у Джамаля после и, как результат, операции по восстановлению сухожилия, которую лично проводил доктор Давид в 1994 году.(104) Схожие утверждения были сделаны доктором Давидом в интервью с "Даниэл Вавинский", опубликованном в ''Еврейских Новостях'' (''Actualite Juive'') 4 сентября 2008 года. Шарль Эндерлин, воспользовавшись своим "правом на ответ" послал в ''Actualite Juive'' свои соображения вместе с медицинскими документами и фотографиями ранений Джамаля аль-Дура. В конце 2008 года Джамаль аль-Дура подал жалобу о клевете в ''Tribunal de grande instance'' (в верховный суд) в Париже. Суд установил, что "Даниэл Вавинский" являлся псевдонимом Клемента Вейла-Рейналла, помощника редактора телеканала Франция 3 и бывшего советника Совета Еврейских Организаций по вопросам антисемитизма и неправильного представления информации. В октябре 2009 года Парижский судья выдвинул обвинения в клевете против Вейла-Рейналла и Сержа Бенаттара, главного редактора "''Еврейских Новостей''.(105)
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | == Судебные тяжбы Филиппа Карсенти ==
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | === 2006 год: Ш.Эдерлин и телеканал Франция 2 против Филиппа Карсенти ===
| + | |
- | | + | |
- | В ответ на обвинения в выпуске в эфир заведомо сфальсифицированной сцены инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, Шарль Эндерлин и телеканал Франция 2 подали в суд три иска о клевете, оценив убытки по каждому из этих исков в символические 1 евро и предъявив их ответчикам к возмещению.(106) Самый знаменитый иск был подан против Филиппа Карсенти, помощника мэра коммуны Нейи-сюр-Сен (расположенной на западной окраине Парижа) и финансового консультанта, возглавляющего медиа-агенство, Media-Ratings.(107) 26 ноября 2004 года он написал о том, что кадры видеосъёмки со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура были сфальсифицированны телеоператором телеканала Франция 2 (Абу Рахмой), что Мухаммад аль-Дура не был убит, и что Эндерлин и Шабот, новостной редактор телеканала Франция 2, должны быть уволены с занимаемых ими должностей.(108) 9 декабря 2004 года Эндерлином был вручён судебный приказ/повестка (Филиппу Карсенти) по иску о клевете; 3 декабря 2005 года то же самое было сделано телеканалом Франция 2.(109) Слушания по делу начались 14 сентября 2006 года. Свидетелями, дававшими показания в защиту позиции Филиппа Карсенти были: французский журналист Люк Розенцвайг, медиа профессор Фрэнсис Баль, американский историк Ричард Ландэс, Жерар Хубер, автор ''Contre expertise d'une mise en scene'', и Даниэл Даян, директор исследовательского отдела Французского Национального Центра Научных Исследований.(41) В феврале 2004 года, в качестве одного из доказательств по делу, Эндерлин представил в суд письмо за подписью Жака Ширака, в то время исполнявшего обязанности Президента Франции, в котором говорилось о честности Эндерлина.(17) 19 октября 2006 года суд удовлетворил жалобу проти Филиппа Карсенти, обязав его выплатить 1 000 евро штрафа и 3 000 евро в качестве компенсации понесённых судебных расходов.<ref name=tape2></ref> В этот же самый день, на данное решение суда, Филиппом Карсенти была подана апелляция.(110)
| + | |
- | | + | |
- | === 2007 год: Филипп Карсенти против Ш.Эндерлина и телеканала Франция 2===
| + | |
- | | + | |
- | Слушания дела начались 19 сентября 2007 года в Парижском Апелляционном Суде, судебной коллегией, состоящей из трёх судей, под председательством судьи Лауренса Требука.(52) Суд попросил телеканал Франция 2 передать ему 27 минут необработанной и неотредактированной видеосъёмки, которые — как заявил телеоператор этого телеканала (Абу Рахма) — он отснял на свою видеокамеру в тот день, для того чтобы у суда была возможность просмотреть эти видеоматериалы во время открытого судебного разбирательства по этому делу, которое было назначено на 14 ноября. Телеканал Франция 2 предоставил в распоряжение суда только 18 минут отснятого видеоматериала; Филипп Карсенти указывает на это как на «первую фальсификацию доказательств».(110) В интервью газете ''The Jerusalem Post'', данное им в день когда должны были состояться слушания, Эндерлин заявил о том, что телекнанал Франция 2 предоставил в распоряжение суда весь необработанный и неотредактированный видеоматериал, который был у него (у телеканала Франция 2) в наличии, видеоматериал, который был основан — по словам Эндерлина — на «первоначальной, подлинной видеозаписи, которая до сегодняшнего дня хранилась в сейфе (оффиса телеканала Франция 2). Мы предоставили (в суд) видеоматериал, записанный на DVD-диск, и эта запись была сделана с первоначального, подлинного видеоматериала в присутствии судебного пристава … а не с тех различных копий первоначального видеоматериала, которые сейчас вы можете везде найти». Он также сказал: «Я не знаю откуда взялись эти утверждения о якобы когда-то существовавших 27 минутах отснятого видеоматериала. Всего вместе взятого, всегда существовали только эти 18 минут видеоматериала отснятого в Газе».(80)
| + | |
- | | + | |
- | Просмотр предоставленного видеоматериала в суде продолжался с 14:15 до 16:00, с несколькими приостановками, во время которых Эндерлин пояснял суду суть происходящего на кадрах видеосъёмки.(80) Последняя минута кадров видеосъёмки продемонстрировала инцидет со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура. Суд заслушал показания, в которых сообщалось о том, что мальчик (Мухаммад аль-Дура) поднял и положил свою руку на свой лоб и сделал движение своей ногой уже после того, как телеоператор, снимавший инцидент на видеокамеру (Абу Рахма) сказал о том, что мальчик был убит (был мёртв), а также показания о том, что на рубашке, в которую был одет мальчик, не было следов крови.(80) Эндерлин доказывал то, что телеоператор не говорил, что мальчик уже мёртв, а говорил, что мальчик только умирает,(111) хотя в своём интервью Национальному Общественному Радио, которое состоялось 1 октября 2000 года, телеоператор (Абу Рахма) сам лично рассказал о том, что он — во время фактической видеосъёмки инцидента — сказал громким голосом, «мальчика убили» в тот момент, когда он увидел, что Муххамад лежит в коленях своего отца.(54)
| + | |
- | | + | |
- | Филипп Карсенти пригласил для расследования в качестве специалиста Жана-Клода Шлингера, эксперта баллистики (баллистика — наука изучающая траекторию полёта различных летающих объектов, в том числе и пуль, выпущенных из огнестрельного оружия — примечание переводчика С.О.) и попросил его написать для суда его экспертные выводы и заключения в отчёте, который занял 90 страниц.(112) Шлингер воссоздал по новой весь инцидент (со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура), провёл экспертизу угла, под которым были выпущены пули (по отцу и сыну аль-Дура), разных типов оружия и характера ранений, которые — как сообщалось — были получены отцом и сыном аль-Дура. План-схему перекрёстка-развилки Нецарим, которую он подготовил для суда (см. выше) включала в себя позицию, расположенную за спиной оператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы) и прямо напротив отца и сына аль-Дура, которая в той местности была известна под названием «пита» («лаваш») и представляла собой свалку мусора округлой формы в виде вала, и, где во время инцидента находились офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием.(30) Эта позиция «пита» никоим образом не была отражена в плане-схеме перекрёстка-развилки Нецарим, которая была предоставлена Палестинским оператором телеканала Франция 2, снимавшим инцидент (см. вверху изображение плана-схемы Абу Рахмы). Шлингер пришёл к следующему выводу: «Если в Джамаля и Мухаммада аль-Дура и в самом деле попали пули, то с чисто технической точки зрения, стрельба этими пулями могла вестись только с Палестинской позиции (с позиции «пита»), и никоим образом источником этой стрельбы не могли быть позиции Израильских военнослужащих». Он (Шлингер) также заявил о том, что не было никаких доказательств того, что мальчик (Мухаммад) был ранен в его правую ногу или в область живота - то есть, таким образом, как об этом сообщалось - и о том, что если ранения и в самом деле были подлинными, то они не были получены (отцом и сыном аль-Дура) во время показанных по телевидению событий (в момент видеосъёмки самого инцидента). Если бы по отцу и сыну аль-Дура стреляли Израильские солдаты со своих позиций, написал Шлингер, то, в этом случае, только нижние конечности тела могли бы быть поражены этой стрельбой.(113)
| + | |
- | | + | |
- | 27 февраля 2008 года, Франсуа Шпинер, адвокат, представлявший на слушаниях телеканал Франция 2 и в прошлом являвшийся юридическим советником бывшего Президента Франции Жака Ширака назвал Филиппа Карсенти следующими словами: «Еврей, который платит второму Еврею, чтобы тот заплатил третьему Еврею за борьбу до последней капли Израильской крови», сравнивая его (Филиппа Карсенти) с Тиерри Мейссаном, автором теории заговора о событиях 11 сентября 2001 года ( террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне, в Америке) и Робертом Фауриссоном, отрицающим Холокост. Шпинер доказывал (в суде) то, что Филипп Карсенти был враждебно настроен по отношению к Эндерлину по причине того, что освещение Эндерлином в средствах массовой информации событий на Ближнем Востоке было беспристрастным и справедливым.(114)
| + | |
- | | + | |
- | === 2008 год: Апелляционная жалоба Филиппа Карсенти удовлетворена Парижским Апелляционным Судом ===
| + | |
- | | + | |
- | 21 мая 2008 года Парижский Апелляционный Суд отменил ранее принятое решение суда первой инстанции против Филиппа Карсенти в своём решении, мотивированная часть которого заняла 13 страниц печатного текста. Суд установил, что Филиппом Карсенти в суд было представлено большое количество последовательных и достоверных доказательств в защиту своей позиции, что он (Филипп Карсенти), подвергая сомнению версию телеканала Франция 2, добросовестно воспользовался своим правом на критику, и что заявления оператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы) «не были абсолютно надёжными и заслуживающими доверия, по форме и/или по содержанию».(115) Телеканалом Франция 2 против данного решения суда была подана апелляция в Верховный Суд Франции, и это дело продолжает рассматриваться и по сегодняшний день.(116) Эли Барнави, историк и в прошлом посол Израиля во Франции, и Ричард Праскуер, президент Совета Еврейских Организаций Франции, неоднократно призывали к публичному расследованию (инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура).(117) ''Le Nouvel Observateur'', французский журнал левого толка, начал кампанию по сбору подписей в поддержку Эндерлина и 300 французских писателей поддержали эту кампанию, поставив свои подписи, и обвинив Филиппа Карсенти в семилетней, наполненной ненавистью, клеветнической кампании (против государственного французского телеканала Франция 2). Журналистка Анна-Элизабет Мутэт написала о том, что кампания (по сбору подписей в поддержку Эндерлина) явилось объединением в союз французских журналистов с целью защиты общих интересов: «Правильному пониманию всей ситуации с делом аль-Дура может помочь то, о чём вы никогда не должны забывать, а именно то, что: во Франции вы не можете признаться в том, что совершили ошибку».(118)
| + | |
- | | + | |
- | В июне 2010 года Филипп Карсенти выиграл ещё один судебный процесс по иску о клевете, на этот раз против французского телеканала Canal+ и новостного агенства Tac Press, которые создали и выпустили в эфир в апреле 2008 года документальный фильм, в котором аргументы Филиппа Карсенти (о фальсификации оператором телеканала Франция 2 инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) сравнивались с теориями заговора о событиях 11 сентября 2001 года. (119).
| + | |
- | | + | |
- | == Эффект, произведённый съёмкой инцидента на общественное сознание ==
| + | |
- | | + | |
- | Дорин Карваял написала о том, что кадры видеосъёмки телеканала Франция 2 приобрели силу «боевого флага»,(83) а Хелен Шари Мотро доказывала то, что они (кадры видеосъёмки) заняли своё место в одном ряду с другими символическими образами детей, которые подверглись нападению: мальчиком с поднятыми руками в Варшавском гетто (1943), Вьетнамской девочкой, подвергшейся атаке с применением напалма (1972), умирающим грудным ребёнком, которого на своих руках несёт пожарник подальше от взорванного здания в городе Оклахома (1995).(13) В арабских странах были выпущены почтовые марки с изображениями (Мухаммада аль-Дура), в честь Мухаммада были названы парки и улицы, и Усама бен Ладен упомянул имя Мухаммада в его «предостережении» адресованном Президенту США Джорджу Бушу после террористических актов 11 сентября 2001 года. На эти фотографии и изображения была возложена ответственность за жестокую расправу со смертельным исходом над двумя резервистами Израильской армии, произошедшую 12 октября 2000 года, поджоги синагог и повсеместный рост волны антисемитизма во Франции,(120) и, также, фотография аль-Дура могла быть видна на заднем плане кадров видеосъёмки убийства Даниэла Перла, американского еврейского журналиста, который был обезглавлен в феврале 2002 года.(121)
| + | |
- | | + | |
- | Как и другие символические фотографии и изображения с мест сражений, подлинность и достоверность кадров видеосъёмки инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура была подвергнута сомнению именно по той причине, что эти кадры оказали такое мощное воздействие на общественное сознание.(83) Обе стороны прибегли к использованию идеи так называемого «кровавого навета» - уходящего в древность антисемитского обвинения Еврейского народа в том, что он способен приносить в жертву детей других народов.(122) С точки зрения арабов кадры видеосъёмки инцидента явились доказательством этих обвинений. С Израильской точки зрения факт того, что весь мир оказался готовым принять и согласиться с этой (арабской) точкой зрения без анализа фактов и без проникновения в суть деталей конкретной ситуации, явился ярким примером антисемитизма.(123) Французский философ Пьер-Андре Тагуиф сравнил всю эту ситуацию с делом Дрейфуса, произошедшим в 1894 году, когда капитан французской армии, еврейского происхождения, был признан виновным в государственной измене на основании сфальсифицированных доказательств, но в этот раз на месте Дрейфуса оказались Филипп Карсенти, Государство Израиль, и весь Еврейский народ.(124)
| + | |
- | | + | |
- | Французская программа новостей ''Jeudi Investigation'' («Расследование по четвергам») всю вину за возникшую противоречивость вокруг инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура переложила на радикальных про-Израильских комментаторов и их решительное использование интернет пространства с целью разрушения репутации Эндерлина, потому что Мухаммад (по мнению данной программы) является для них «невыносимым символом».(47) Джонатан Рэндалл, эксперт по Ближнему Востоку, заявил: «Шарль Эндерлин является прекрасным журналистом! Мне абсолютно всё равно, даже если дело будет касаться факта Рождения ребёнка Девственницей (то есть девушкой, никогда не имевшей сексуальной связи с мужчиной), я всё равно буду склоняться к тому, чтобы поверить ему (Шарлю Эндерлину)».(2) Другие журналисты говорят о том то, что Эндерлин сделал ошибку, однако, не может признать это. «Парень (Абу Рахма) посылает ему (Эндерлину) картинки (кадры видеоматериала) из Газы, говорит ему о том, что Израильские солдаты застрелили ребёнка, он ему верит — я просто хочу сказать, что даже представитель Израильской Армии поверил в это!». Жан-Ив Камус сказал: «Ну не можете же вы признаться в этом (в совершённой ошибке) через два года после того как всё это произошло».(2) Французская журналистка Катерина Нэй написала о том, что смерть Мухаммада «отменяет, вычёркивает смерть Еврейского ребёнка, с поднятыми вверх руками перед солдатами SS в Варшавском гетто», фактически утверждая то, что анти-арабизм и исламофобия являются новыми видами антисемитизма.(125)
| + | |
- | | + | |
- | == Смотрите также ==
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | <references/>
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Информационная война]]
| + | |