Kmysh (Обсуждение | вклад) |
|
(3 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Эдельштадт, Давид]] |
- | |ТИП СТАТЬИ= 1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=Моше Гончарок
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=21/02/2011
| + | |
- | }}
| + | |
- | [[Файл:DavidEdelshtat.JPG|thumb|Давид Эдельштадт]] | + | |
- | '''Давид Эдельштадт''' (Давид бен Моше Эдельштат, דוד עדעלשטאַט [[идиш]], 9 мая 1866, Калуга - 17 октября 1892, Денвер, штат Колорадо) - еврейский поэт и публицист, один из общепризнанных классиков пролетарской поэзии на идиш<ref>יוסף לודען. די לעגענדע - דוד עדעלשטאַדט. - שטורעם-גלאָקן. תל-אביב, "פּראָבלעמען", 1986, זז.118-112. - Й.Люден. ''Легенда - Давид Эдельштадт''. - В кн.: Штурэм-глокн (Штормовые колокола), Тель-Авив, «Проблемен», 1986, с.112-118. </ref> (наряду с анархистами [[Бовшовер, Йосеф|Й. Бовшовером]] и [[Розенфельд, Морис|М. Розенфельдом]] и социалистом М.Винчевским)<ref>חנה מלאָטעק. די לעגענדע דוד עדעלשטאַט. - פאָרווערטס, 31.01.2002. - Хана Млотек. Легенда - Давид Эдельштат. - ''«Форвертс»'', 31.01.2002.; אורי קריץ. וועגן די פּאָעזיִע פון דוד עדעלשטאַט... - טאָפּלפּונקט, נומ.4 - Ури Криц. О поэзии Давида Эдельштата... - ''«Топлпункт. Журнал литературы, искусства и общественных вопросов»'', №4, Тель-Авив, осень 2001 г (перевод с иврита). Данная статья является главой из книги того же автора «Poetics of Anarchy», Frankfurt, 1997. </ref>.
| + | |
- | | + | |
- | == Биография ==
| + | |
- | | + | |
- | Родился в семье кантониста. В детстве был мало связан с еврейством, дома говорили по-русски.<br>Начал писать стихи по-русски уже в возрасте 9 лет, к 12 годам некоторые из них были опубликованы в местных газетах (например, в калужских «Губернских ведомостях»). В 1880 г. уехал из Калуги в Киев, где жили его старшие братья. В сапожной мастерской брата Абрама познакомился с революционерами-народниками, оказавшими на него сильное влияние, и с этого времени начал писать революционные стихи.
| + | |
- | | + | |
- | В Киеве был близок к д-ру Максу Мандельштаму, известному палестинофилу, вспоследствии – одному из руководителей Сионистской организации России (который начал готовить молодого поэта к поступлению в университет, несмотря на процентную норму), и был принят в его доме. Однако, под впечатлением погрома, прошедшего в Киеве 8 мая 1881 г., Эдельштадт принял решение покинуть Россию.
| + | |
- | | + | |
- | По пути на Запад, в Лемберге (Львове) сблизился с группой «Ам Олам», и стал готовиться к эмиграции в США с целью основания еврейской сельскохозяйственной коммуны. Через Лемберг отправился в Лондон, а оттуда, в конце 1882 г., - в Нью-Йорк. Идея сельскохозяйственной коммуны не была реализована, и Эдельштадт поселился в Цинциннати (штат Огайо). Продолжал писать стихи на русском языке, испытывал сильное влияние поэта Семена (Шимона) Фруга. В январе 1889 г. в русской социал-демократической газете ''«Знамя»'' (Нью-Йорк) появилось первое «американское» стихотворение Эдельштадта «Пролетарий».
| + | |
- | [[Файл:Varhait.JPG|thumb|left|Первая страница газеты ''«Варhайт»'' (Нью-Йорк) в первом выпуске которой было опубликовано первое стихотворение Эдельштата на идиш (15.02.1889).
| + | |
- | ]]
| + | |
- | Постепенно заинтересовался идеологией [[анархизм]]а, сблизился с анархистскими кругами американского рабочего движения.
| + | |
- | | + | |
- | Еще во время пребывания в Лондоне был сотрудником газеты ''«Арбейтер фрайнд»'', в редакции которой в то время соперничали анархисты и социал-демократы (поддерживал анархистское крыло). В Нью-Йорке - один из основателей анархистских газет на идиш ''«Варhайт»'' (1889 г.) и ''«Фрайе арбетер штиме»'', редактором которой он стал (1890 г.).
| + | |
- | | + | |
- | Вместе с [[Левис, Роман|Романом Левисом]] организовывал анархистские группы в среде евреев-иммигрантов в США – ''Ритер дер фрайhайт'' – «Рыцари свободы» и ''Пионире дер фрайhайт'' – «Пионеры свободы» (с 1886 г.). [[Файл:SonyaEdel.JPG|thumb|Соня (Сарра) Эдельштат-Телсон]]Его младшая сестра, Соня (Сарра) Эдельштат-Телсон, под влиянием брата присоединилась к анархистскому движению и принимала участие в агитационной деятельности еврейских анархистских групп в Нью-Йорке.<ref>Воспоминания С. Эдельштат-Телсон о брате были опубликованы в 1952 г. в газете ''«Фрайе арбетер штиме»'' к шестидесятилетию кончины Д. Эдельштата, а также вошли в книгу: Бялостоцкий Б.Я. ''Довид Эдельштат геденк-бух: цум зехцикстн йорцайт 1892-1952 (Сборник памяти Давида Эдельштадта, изданный к шестидесятой годовщине со дня его смерти)''. Сан-Франциско, «Комитет Д.Эдельштадта», 1953. </ref> 15 февраля 1889 г. вышел первый номер газеты ''«Варhайт»'', в ней было напечатано первое стихотворение Эдельштадта на языке [[идиш]].
| + | |
- | | + | |
- | В качестве редактора ''«Фрайе арбетер штиме»'' Эдельштадт писал для еженедельника стихи, публицистические статьи и фельетоны. Из более чем 50 его публицистических статей только четыре опубликованы в сборнике ''«Гезамлте шрифтн»'' (1909).
| + | |
- | | + | |
- | Кроме стихов, писал политические памфлеты и скетчи. Его революционные песни на [[идиш]] пели еврейские рабочие спустя десятилетия после кончины автора.<ref>''"Следующие два стихотворения, опубликованные вскоре в той же газете, — «Ин камф» («В борьбе») и «Майн цавоэ» («Мое завещание») — приобрели широчайшую известность по обе стороны Атлантического океана как манифесты набиравшего силу еврейского рабочего движения. Произведения Эдельштадта публиковались также в лондонском журнале «Арбетер фрайнд» и в беспартийной нью-йоркской социалистической газете «Моргн-штерн»."'' – Краткая еврейская энциклопедия (КЕЭ), т. 10, Иерусалим, 2001, с. 427.</ref><ref>''"Принимал активное участие в анархистском движении США, оказавшее сильнейшее влияние на еврейское движение Нью-Йорка"''. - З.Райзен, ''Лексикон фун дер идишер литератур, пресе ун филологие'' (на яз. идиш), т. 2, Вильна, 1927, с. 720.</ref> Популярность Эдельштадта в среде еврейских рабочих масс 1890-х -1900-х гг. была необычайно велика.<ref>''Пользовался значительной популярностью также в кругах российского социалистического подполья. Известностью пользовались такие его стихи, как «Природа и человек», «В борьбе», «О, муза, не зови…», «В страну пирамид», и др.'' - З.Райзен, ''Лексикон''..., с.719-720. </ref> [[Эмма Голдман]] считала его великим поэтом и одним из самых выдающихся анархистов, когда-либо живших на земле. Эдельштадт писал также прозу (в Российской империи издан посмертный сборник, - Варшава, 1896 г.). В 1910 г. в Лондоне вышел сборник его сочинений (книгоиздательство группы ''«Арбейтер фрайнд»'', с критическими примечаниями [[Моше Кац]]а). В Буэнос-Айресе, в еврейской анархистской среде, долгие годы действовала книгоиздательская группа его имени.
| + | |
- | | + | |
- | В последние месяцы жизни Эдельштадт много писал. Среди написанного — стихотворение ''«Дер овнт-глок»'' («Вечерний звон»), фельетон ''«Дер тогбух фун а нар»'' («Дневник дурака»), критический этюд ''«Ди Крейцер-сонате»'' («Крейцерова соната») — об одноименной повести Л. Толстого, автобиографический рассказ ''«Вера»'' и другие. За три дня до смерти написал стихотворение ''«Цум кениг-тойт»'' («Смерть короля»).<ref>Краткая еврейская энциклопедия (КЕЭ), т. 10, Иерусалим, 2001, с. 427. </ref>
| + | |
- | | + | |
- | Умер в возрасте 26 лет в санатории для туберкулёзных больных г. Денвер.
| + | |
- | [[Файл:DerDichter.JPG|thumb|Рукописная страница стихотворения Д. Эдельштадта ''«Дер дихтер»'' («Поэт»)]]
| + | |
- | Его литературный [[идиш]] в значительной степени зависел от немецких грамматических форм; первые стихи писал на русском языке и начинал как российский поэт; испытывал большое влияние классической русской поэзии.
| + | |
- | | + | |
- | В России, как автор стихов на русском языке, со временем был совершенно забыт. Некоторые его русские стихи включены в еврейские поэтические антологии, выходившие на Западе, и ставшие библиографической редкостью.
| + | |
- | | + | |
- | Типичны для "раннего" Эдельштадта такие строки:
| + | |
- | | + | |
- | ''Я женщин не любил. Отдать не умею''<br>
| + | |
- | ''Я всей своей любви земному существу.''<br>
| + | |
- | ''Я глубоко любил одну только идею''<br>
| + | |
- | ''И отдал сердце святому существу.''<br>
| + | |
- | ''Я глубоко любил красавицу Свободу,''<br>
| + | |
- | ''Она моей души заветный идеал.''<br>
| + | |
- | ''И весь отдавшись ей - отдался я народу,''<br>
| + | |
- | ''Страдая без неё - с народом я страдал. ''
| + | |
- | | + | |
- | Более известны такие его стихи на русском языке, как «Записки пролетария»:
| + | |
- | | + | |
- | ''Ты не зови меня поэтом.''
| + | |
- | ''Я - раб бессмысленной толпы.''<br>
| + | |
- | ''И слышу в имени я этом''<br>
| + | |
- | ''Одну иронию судьбы.''<br>
| + | |
- | ''Я не рождён для сладких арий,''''<br>
| + | |
- | ''Для роз, любви и красоты.<br>
| + | |
- | ''Я не поэт - я пролетарий,''<br>
| + | |
- | ''Дитя борьбы и нищеты!''<br>
| + | |
- | ''Борьба за хлеб мне служит музой''<br>
| + | |
- | ''И ад фабричный - мой Парнас.''<br>
| + | |
- | ''Больная грудь под чёрной блузой -''<br>
| + | |
- | ''Вот славный памятник для нас!..''<br>
| + | |
- | ''Вот наша сладкая отрада,''<br>
| + | |
- | 'Плоды мучительных трудов,''<br>
| + | |
- | ''Потоки слёз, крови и яда -''<br>
| + | |
- | ''Вот сладкий нектар для рабов.''<ref>Цит. по: נ.ב.מינקאָוו. פּיאָנערן פון ייִדישער פּאָעזיִע אין אַמעריקע. באַנד 1. ניו-יאָרק, 1956, זז.98-92. - Н.Б.Минков. ''Пионерн фун идишер поэзие ин Америке («Пионеры еврейской поэзии в Америке»)'', ч.1 - «Социальная поэзия», Нью-Йорк, 1956, с.92-98. </ref>
| + | |
- | | + | |
- | Произведения Эдельштадта на разных языках многократно переиздавались и выходили в Нью-Йорке, в Варшаве, в Лондоне и в Москве (1930, 1935).
| + | |
- | | + | |
- | == Примечения ==
| + | |
- | | + | |
- | {{примечания}}
| + | |
- | | + | |
- | == Литература ==
| + | |
- | | + | |
- | * אַלגעמייַנע ענציקלאָפּעיִע. דובנאָוו-פאָנד און ענציקלאָפּעדיִע-קאָמיטעט, ניו-יאָרק. - ''Альгемайне энциклопедие (Всеобщая энциклопедия)''. В семи томах. Издание фонда им.Ш.Дубнова и ЦИКО (''Централ-идиш-культур-организацие''), Нью-Йорк, 1950-1966.
| + | |
- | * בורגין הערץ. די געשיכטע פון דער אידישער אַרבייטער באַוועגונג אין אַמעריקאַ, רוסלאַנד און ענגלאַנד, 1888-1913, ניו-יאָרק, 1915. - Бургин Герц. ''Ди гешихте фун дер идишер арбейтер бавегунг ин Америка, Русланд ун Энгланд, 1888-1913 (История еврейского рабочего движения в Америке, России и Англии, 1888-1913 гг.)''. Нью-Йорк, 1915.
| + | |
- | * ביאַלאָסטאָצקי ב.י. דוד עדעלשטאַט געדענק-בוך: צום זעכציקסטן יאָרצייַט, 1892-1952. סאַן-פראַנציסקאָ, 1953. - Бялостоцкий Б.Я. ''Довид Эдельштат геденк-бух: цум зехцикстн йорцайт 1892-1952 (Сборник памяти Давида Эдельштадта, изданный к шестидесятой годовщине со дня его смерти)''. Сан-Франциско, «Комитет Д.Эдельштадта», 1953. (В книге содержится полная библиография трудов Эдельштата и работ, посвященных ему, на момент выхода издания в свет.)
| + | |
- | * געשיכטע פון דער ייִדישער אַרבעטער-באַוועגונג אין די פאַראייניקטע שטאַטן. צווייטער באַנד. פון די אָנהייבן ביז 1890. ניו-יאָרק, ייִוואָ, 1945. - ''Гешихте фун дер идишер арбетер-бавегунг ин ди Фарейникте Штатн (История еврейского рабочего движения в Соединённых Штатах)''.Под ред. Чериковера. Т.2, Нью-Йорк, ИВО, 1945.
| + | |
- | * ווייַנשטיין ב. פערציג יאָהר אין דער אידישער אַרבייטער באַוועגונג. ניו-יאָרק, 1924. - Вайнштейн Б. ''Ферциг йор ин дер идишер арбейтер бавегунг (Сорок лет в еврейском рабочем движении)''. Нью-Йорк, 1924.
| + | |
- | * יאַנאָווסקי שאול-יוסף. ערשטע יאָרן פון ייִדישן פרייַהייַטלעכן סאָציאַליזם. ניו-יאָרק, 1948. - Яновский Шауль-Йосеф. ''Эрште йорн фун идишн фрайhайтлехн социализм (Первые годы еврейского либертарного социализма)''. Нью-Йорк, 1948.
| + | |
- | * מרמור קלמן. דוד עדעלשטאַט. ניו-יאָרק, "ייִדישער קולטור-פאַרבאַנד", 1950. - Мармор Калман. ''Давид Эдельштадт''. Нью-Йорк, издание ИКУФ (Идишер-Культур Фарбанд), 1950.
| + | |
- | * פינף און זיבעציק יאָר ייִדישער פּרעסע אין אַמעריקע 1870-1945. ניו-יאָרק, 1945. - ''Финф ун зибецик йор идишер пресе ин Америке 1870-1945 (Семьдесят пять лет еврейской прессы в Америке, 1870-1945 гг.)''. Сборник. Нью-Йорк, 1945.
| + | |
- | * פרומקין אברהם. אין פרילינג פון ייִדישן סאָציאַליזם. ניו-יאָרק, 1940. - Фрумкин Авраам. ''Ин фрилинг фун идишн социализм (Весной еврейского социализма)''. Нью-Йорк, 1940.
| + | |
- | * קאַהאַן יוסף. די ייִדיש-אַנאַרכיסטישע באַוועגונג אין אַמעריקע (היסטאָרישער איבערבליק און פּערזענלעכע איבערלעבונגען). ראַדיקאַל לייברערי, אַרבעטער רינג, פילאַדעלפיִע, 1945. - Каhан Йосеф. ''Ди идиш-анархистише бавегунг ин Америке'' (Идиш-анархистское - еврейско-анархистское - движение в Америке). Юбилейное издание «Радикал лейбрэри» - «Арбетер Ринг», Филадельфия, 1945.
| + | |
- | * קאָפּעלאָוו ישראל. אַמאָל אין אַמעריקע (זכרונות פון דעם ייִדישן לעבן אין אַמעריקע אין די יאָרן 1883-1904). וואַרשאַ, 1928. - Копелов (Копелев) Исраэль. ''Амол ин Америке (Зихройнес фун дем идишн лэбн ин Америке, 1883-1904)'' - Когда-то в Америке (Воспоминания из еврейской жизни в Америке, 1883-1904 гг.). Варшава, 1924.
| + | |
- | * [[Гончарок, Моше|Моше Гончарок]]. ''Пепел наших костров. Очерки истории еврейского анархистского движения (идиш-анархизм)''. Иерусалим, 2002.
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | | + | |
- | * Статья [http://en.wikipedia.org/wiki/David_Edelstadt David_Edelstadt] в Википедии (англ.)
| + | |
- | * * {{ЭЕЭ|14984|Эдельштадт Давид}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские анархистские движения]]
| + | |
- | [[Категория:Поэты на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели и поэты - деятели диаспоры]]
| + | |
- | [[Категория:Евреи в США/Канаде]]
| + | |