Блувштейн, Рахель

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Delete this category, not in RUB)
(Delete this category, not in RUB)
Строка 59: Строка 59:
[[pt:Rachel Bluwstein]]
[[pt:Rachel Bluwstein]]
[[uk:Рахель]]{{WikiCopyRight}}
[[uk:Рахель]]{{WikiCopyRight}}
 +
{{checked}}

Версия 08:48, 28 ноября 2010

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии


Рахель (Рая) Блувштейн (Сэла) (подписывалась обычно одним первым именем Рахель; 20 сентября 1890, Саратов — 16 апреля 1931, Тель-Авив) — еврейская поэтесса. Писала на иврите.

Биография

По матери племянница Леона и Вениамина Мандельштамов. Рахель Блувштейн родилась в 1890-ом году в Саратове и выросла в Полтаве, где она училась в еврейской школе с преподаванием на русском языке и брала первые частные уроки иврита; там же познакомилась с В. Г. Короленко.[1] С 15-ти лет начала писать стихи по-русски. Окончив школу, Рахель вместе с младшей сестрой Шошанной поехала учиться в Киев (Рахель — живописи, Шошанна — литературе и философии).

В 1909 году, в возрасте 19 лет, уехала в турецкую Палестину и поселилась в мошаве на берегу озера Кинерет. Здесь она подобно другим пионерам занималась сельскохозяйственным трудом и учила иврит.

Незадолго до Первой мировой войны Рахель уехала из Палестины. Из-за военных ограничений её не удалось вернуться обратно и она провела войну в России, где работала воспитательницей в приюте для еврейских сирот. Рахель вернулась в Палестину, как только представилась такая возможность и поселилась в кибуце Дегания.

Файл:Rak al atzmi.jpg
черновик стихотворения

Примерно тогда же Рахель начала писать стихи на иврите. Они отличались элегическим настроением, красочным библейским языком и были проникнуты любовью к еврейскому народу и Земле Израиля. В стихах Рахель часто прибегала к метафорам и обращениям к великим предкам еврейского народа. Она хотела, чтобы её называли только по имени. Чувствуя глубокую душевную связь с библейской Рахилью, она в одном из своих стихотворений писала: «Её голос звучит в моём».

Файл:RahelGrave.JPG
могила Рахели

Вскоре Рахель заболела туберкулёзом и была вынуждена оставить работу с детьми. Она становилась всё слабее и слабее, но продолжала писать и переводить стихи с русского, французского и идиша на иврит. Многие её стихи были переложены на музыку и стали национальными песнями Израиля.

Рахель умерла в Тель-Авиве в 1931 году.

Именем Рахели Блувштейн названы улицы в Иерусалиме, Петах-Тикве, Ашкелоне, Хайфе, Рамле, Тель-Авиве. К её имени обычно добавляют «поэтесса», чтобы отличить от Рахили — «нашей праматери».

Примечания

  1. Статья «Рахель» в Электронной еврейской энциклопедии

Ссылки




br:Rachel Bluwstein cs:Rachel Bluwsteinnl:Rachel (dichteres) pt:Rachel BluwsteinУведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках