Шленски, Вердина

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Gallus Gallicus (Обсуждение | вклад)
(какая Украина в 1905 г.??)
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
{{IsFromWiki}}'''Вердина Шлёнски''' ([[22 января]] [[1905]], [[Кременчуг]], [[Российская империя]] — [[20 февраля]] [[1990]], [[Тель-Авив]], Израиль) — [[израиль]]ский композитор, пианистка, музыкальный педагог; первая женщина-композитор Израиля. Младшая сестра поэта [[Шлёнский, Авраам|Аврама Шлёнски]].
+
{{Template:IsFromWiki}}
-
В [[1923]] г. семья Шлёнских репатриировалась из [[УССР|Украины]] в Палестину, однако Вердина осталась в Европе для получения музыкального образования. Шлёнски училась фортепиано в Берлине у [[Петри, Эгон|Эгона Петри]] и [[Шнабель, Артур|Артура Шнабеля]] и композиции в Париже, у [[Надя Буланже|Нади Буланже]], [[Эдгар Варез|Эдгара Вареза]], [[Макс Дейч|Макса Дейча]]. В [[1929]] г. она уехала в Палестину, где преподавала в Тель-Авивской академии музыки, затем вернулась в Париж, в годы Второй мировой войны жила в Лондоне, а в [[1944]] г. окончательно поселилась в Тель-Авиве. Среди ее сочинений следует отметить «Еврейскую поэму» (1931) и струнный квартет, удостоенный одной из премий на Конкурсе имени Бартока в Будапеште ([[1949]]). Более активное включение Шлёнски в международную музыкальную жизнь связано с её участием в летнем фестивале новой музыки в [[Дармштадт]]е ([[1964]]). Шлёнски также много выступала в израильских газетах как музыкальный критик; утверждается, что она писала статьи по-русски, а её брат Авраам Шлёнский переводил их на иврит<ref>[http://www.haaretz.com/hasen/spages/873747.html Haggai Hitron. Not the flower of this land] // Haaretz, June 28, 2007.</ref>.
+
'''Вердина Шлёнски''' ([[22 января]] [[1905]], [[Кременчуг]], [[Украина]] — [[20 февраля]] [[1990]], [[Тель-Авив]], Израиль) — [[израиль]]ский композитор, пианистка, музыкальный педагог; первая женщина-композитор Израиля. Младшая сестра поэта [[Шлёнский, Авраам|Аврама Шлёнски]].
 +
 
 +
В [[1923]] г. семья Шлёнских репатриировалась из Украины в Палестину, однако Вердина осталась в Европе для получения музыкального образования. Шлёнски училась фортепиано в Берлине у [[Петри, Эгон|Эгона Петри]] и [[Шнабель, Артур|Артура Шнабеля]] и композиции в Париже, у [[Надя Буланже|Нади Буланже]], [[Эдгар Варез|Эдгара Вареза]], [[Макс Дейч|Макса Дейча]]. В [[1929]] г. она уехала в Палестину, где преподавала в Тель-Авивской академии музыки, затем вернулась в Париж, в годы Второй мировой войны жила в Лондоне, а в [[1944]] г. окончательно поселилась в Тель-Авиве. Среди ее сочинений следует отметить «Еврейскую поэму» (1931) и струнный квартет, удостоенный одной из премий на Конкурсе имени Бартока в Будапеште ([[1949]]). Более активное включение Шлёнски в международную музыкальную жизнь связано с её участием в летнем фестивале новой музыки в [[Дармштадт]]е ([[1964]]). Шлёнски также много выступала в израильских газетах как музыкальный критик; утверждается, что она писала статьи по-русски, а её брат Авраам Шлёнский переводил их на иврит<ref>[http://www.haaretz.com/hasen/spages/873747.html Haggai Hitron. Not the flower of this land] // Haaretz, June 28, 2007.</ref>.
== Источники ==
== Источники ==
Строка 21: Строка 23:
[[he:ורדינה שלונסקי]]
[[he:ורדינה שלונסקי]]
[[uk:Вердина Шльонськи]]
[[uk:Вердина Шльонськи]]
-
{{изолированная статья}}{{WikiCopyRight}}
+
{{изолированная статья}}

Версия 11:36, 7 декабря 2009


Вердина Шлёнски (22 января 1905, Кременчуг, Украина — 20 февраля 1990, Тель-Авив, Израиль) — израильский композитор, пианистка, музыкальный педагог; первая женщина-композитор Израиля. Младшая сестра поэта Аврама Шлёнски.

В 1923 г. семья Шлёнских репатриировалась из Украины в Палестину, однако Вердина осталась в Европе для получения музыкального образования. Шлёнски училась фортепиано в Берлине у Эгона Петри и Артура Шнабеля и композиции в Париже, у Нади Буланже, Эдгара Вареза, Макса Дейча. В 1929 г. она уехала в Палестину, где преподавала в Тель-Авивской академии музыки, затем вернулась в Париж, в годы Второй мировой войны жила в Лондоне, а в 1944 г. окончательно поселилась в Тель-Авиве. Среди ее сочинений следует отметить «Еврейскую поэму» (1931) и струнный квартет, удостоенный одной из премий на Конкурсе имени Бартока в Будапеште (1949). Более активное включение Шлёнски в международную музыкальную жизнь связано с её участием в летнем фестивале новой музыки в Дармштадте (1964). Шлёнски также много выступала в израильских газетах как музыкальный критик; утверждается, что она писала статьи по-русски, а её брат Авраам Шлёнский переводил их на иврит[1].

Источники

  1. Haggai Hitron. Not the flower of this land // Haaretz, June 28, 2007.
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках