Манефон

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Ссылки)
(Наследие)
Строка 40: Строка 40:
Сведения о Манефоне и его сочинениях дошли до нас через посредство многих древних и средневековых литератур на разных языках (греческом, латинском, армянском, сирийском, арабском, древнерусском, грузинском и даже санскрите). Эти материалы достаточно подробно исследованы в отношении греческой и латинской традиции, и большей части армянской. Но до сих пор остаются совершенно не исследованными сведения о Манефоне других восточных христианских и мусульманских писателей.
Сведения о Манефоне и его сочинениях дошли до нас через посредство многих древних и средневековых литератур на разных языках (греческом, латинском, армянском, сирийском, арабском, древнерусском, грузинском и даже санскрите). Эти материалы достаточно подробно исследованы в отношении греческой и латинской традиции, и большей части армянской. Но до сих пор остаются совершенно не исследованными сведения о Манефоне других восточных христианских и мусульманских писателей.
-
=== Античная греческо-латинская традиция ===
+
Сведениями Манефона пользовались многочисленные историки древности и средневековья практически во всех мировых культурах.
-
 
+
-
Сочинения историка Манефона отразились у античных авторов, писавших на греческом языке: [[Плутарх|Плутарх Херонейский]] (ок. 45 — 127), [[Птолемей Мендесский]], [[Апион]] Оасийский, сын Плейстоника (р. ок. 30 до н. э.), [[Херемон]] Александрийский (I в.), астролог Манефон (I — II вв.), [[Порфирий]] (ок. 234 — 303), [[Ямвлих|Иамблих Халкисский]] (ок. 250 — 330), [[Диоген Лаэртский]] (1-я пол. III в.). Компиляциями из Манефона на греческом языке пользовались в своих трудах [[Эратосфен|Эратосфен Киренский]] (III в. до н. э.), [[Иосиф Флавий]] (37 — после 100) и Клавдий [[Элиан]] (ок. 175 — 235).
+
-
 
+
-
Компиляцией со сведениями из Манефона пользовался также [[Публий Корнелий Тацит]] (ок. 58 — 117), писавший на латинском языке.
+
-
 
+
-
Какая часть сведений о Древнем Египте в произведениях [[Гекатей Абдерский|Гекатея Абдерского]] (IV — III вв. до н. э.), [[Диодор Сицилийский|Диодора Сицилийского]] (ок. 90 — 21 до н. э.), [[Марк Теренций Варрон|Марка Терентия Варрона Реатинского]] (116 — 27 до н. э.), [[Плиний Старший|Гая Плиния Старшего]] (23 — 79) принадлежит к традиции Манефона — остается предметом дискуссий.
+
-
 
+
-
=== Христианская традиция ===
+
-
 
+
-
Позднее ''«Египтиаку»'' Манефона, через хронологические выборки из нее, использовали многие средневековые летописцы для своих хронологий. Из них наиболее важны [[Секст Юлий Африкан|Секст Иулий Африкан]] (II — III вв.), [[Феофил Антиохийский|Теофил Антиохийский]] (II в.), [[Евсевий Памфил|Евсебий Памфил Кесарейский]] (ок. 263—339), [[Иоанн Малала]] (ок. 491 — 578), автор ''[[Пасхальная хроника|«Пасхальной хроники»]]'' (VII в.), [[Георгий Синкелл]] (VIII — IX вв.) и другие, писавшие на греческом;
+
-
 
+
-
[[Иероним Стридонский|Гиероним Стридонский]] (ок. 342 — 420), автор ''«Excerpta latina barbari»'' (ок. VI в.), Иоанн Анний Витербенский (XIV в.) и другие — на латинском;
+
-
 
+
-
[[Мовсес Хоренаци|Моисей Хоренский]] (V в.), переводчик хроники Евсебия (VI в.), [[Самуел Анеци|Самуил Анийский]] (XI в.) и некоторые другие хронисты — на армянском языках.
+
-
 
+
-
 
+
-
=== На сирйском языке ===
+
-
 
+
-
[[Илиа Насибинский]] (1008 — 1048), [[Михаил Сирин|Михаил Сириец]] (XII — XIII в.), [[Абу-ль-Фарадж бин Харун|Григорий Иоанн Баргебрей]] (1226 — 1286) и др. хронисты — на сирийском языке пользуются (кроме Африкана и Евсебия) третьей (!) хронологической канвой Манефона, восходящей к греческому хронисту Андронику.
+
-
 
+
-
=== На грузинском языке ===
+
-
 
+
-
Имеются также древнегрузинские переводы греческих хроник (Иоанна Малалы, Георгия Амартола) с выдержками из Манефона.
+
-
 
+
-
=== Поздняя латинская традиция ===
+
-
 
+
-
В западноевропейских хрониках также содержатся сведения, восходящие к Манефону (через латинский перевод «Хроники» Евсебия Кесарейского, сделанный Гиеронимом Стридонским). Краткие выдержки из Манефона на латинском языке разбросаны по сочинениям некоторых европейских писателей — в 1 кн. «Истории франков» [[Григорий Турский|Григория Турского]] (539 — 594), во «Всеобщей хронике» [[Эккехард]]а из Ауры (XII в.) и др. Наиболее полно передает сведения Манефона [[Иоанн Анний Витербский]] (1432 — 1502).
+
-
 
+
-
=== На славянских языках ===
+
-
 
+
-
В древнерусских переводах поздних греческих хроник (Иоанна Малалы, Георгия Синкелла и других), в русских хронографах и иных сочинениях имеются извлечения из Манефона. Из них в основном изданы источники, содержащие отрывки из Иоанна Малала (то есть из 1-й книги ''«Египтиаки»'').
+
-
 
+
-
В "Хронике всего света" [[Мартин Бельский|Мартина Бельского]] (1494 — 1575) имеются выдержки из Манефона на польском языке.
+
-
 
+
-
=== На арабском языке ===
+
-
 
+
-
Ранний арабский перевод Манефона ([[IX]] в.) следует в основном греческой традиции Евсебия (отражает 2-ю и 3-ю книги ''«Египтиаки»'') и пересказывается более чем десятком знаменитых восточных летописцев: [[Агапий Гиерапольский]] (ум. после 941), [[Якуби|Йаукби]] (ум. 897/905), [[Аль-Масуди|Масуди]] (ум. [[965]]), [[Бируни]] ([[973]] — [[1048]]), [[Якут аль-Хамави|Йакут]] ([[1178]] — [[1229]]), [[Ибн аль-Асир|Ибн ал-Асир]] (ум. [[1233]]), [[Макризи]] ([[1364]] — [[1442]]) и многие другие.
+
-
 
+
-
=== На санскрите ===
+
-
 
+
-
Только астрологическая традиция о Манефоне (переложение ''«Апотелесматики»'' [[III]] или [[IV]] в.) сохранилась на [[санскрит]]е.
+
== Источники ==
== Источники ==

Версия 12:45, 6 мая 2010


Манефон (др.-греч. Μανέθων; лат. Manetho), точнее Манетон из Себеннитадревнеегипетский историк и жрец из города Себеннита в египетской Дельте, живший во времена правления в Египте эллинистической династии Птолемеев, в конце IV — первой половине III вв. до н. э.

Содержание

Жизнь и деятельность

Хотя до наших дней не сохранилось многих сведений о жизни Манефона, предположительно, он жил и творил (по В.В. Струве) во времена Птолемея I Сотера (323, формально 305 — 283 до н. э.) и Птолемея II Филадельфа (285 — 246 до н. э.). Если же учитывать и упоминание о Манефоне в документе 240/241 до н. э., то он мог продолжать свою деятельность и в правление Птолемея III Евергета (246 — 222 до н. э.).

Хотя Манефон был египтянином и занимался египетской историей, писал он на чистом греческом языке. Манефону, помимо знаменитой «Истории Египта», иногда приписывают следующие сочинения, также не дошедшие до нашего времени:

«Священная книга»,

«Эпитомы (сокращенные выписки) по физике» (Φυσικών ἐπιτομή),

«О празденствах» (Περί ἑορτών),

«О древностях и благочестии» (Περί αρχαϊσμού και ευσεβείας),

«О производстве кифи»,

«Против Геродота» (Τά πρός Ἡροδότου),

«Книга Сотис»

и астрологическое сочинение в 6 книгах «Апотелесматика» (Ἀποτελεσματικά).

Вероятно, Манефон был жрецом (ἱερογραμμᾰτεύς) бога Ра в Гелиополе. Сохранились упоминания, что Манефон был одним из главных основателей и первых служителей культа Сераписа (синкретического эллинистического божества, соединявшего Осириса и Аписа).

«История Египта»

Манефон является единственным известным нам древнеегипетским автором, составившим полноценный исторический труд по истории Древнего Египта — «Историю Египта» («Αἰγυπτιακά») в трёх книгах. Труд Манефона принято считать историческим в современном смысле слова (в отличие от более ранних исторических летописей Древнего Египта типа «Анналов Тутмоса III», которые не делали выводов или умозаключений, а всего лишь констатировали события), написанным по образцу «Истории» Геродота.

«История Египта», сохранившаяся до нашего времени только в цитатах других древних авторов — Иосифа Флавия, Секста Иулия Африкана, Евсебия Памфила Кесарейского, Иоанна Малалы, еоргия Синкелла и других, является весьма ценным источником для египтологов, на который часто ссылаются в вопросах корректировки хронологии правления фараонов.

Среди прочих заслуг этого труда следует отметить, что в нём впервые вся история Древнего Египта была разделена на периоды Древнего, Среднего и Нового царств (что соответствует 1-му, 2-му и 3-му томам «Истории Египта» Манефона). Хотя деление Манефоном истории Египта было весьма условным (так как он включал в каждый период по 10 династий фараонов без учёта конкретных исторических тенденций и реалий), но в слегка видоизменённом виде эта традиция сохранилась и до нашего времени. Кроме того, само понятие «древнеегипетская династия» было введено Манефоном для обозначения ряда правителей, правивших последовательно и состоявших в родстве.

Современные исследователи не всегда доверяют источникам, цитирующим Манефона (в частности, в вопросе о длительности правления гиксосов), однако всё же считается, что жрец-историк пользовался достоверными древнеегипетскими источниками из царских и храмовых архивов, в частности, царскими списками.

Наследие

Сведения о Манефоне и его сочинениях дошли до нас через посредство многих древних и средневековых литератур на разных языках (греческом, латинском, армянском, сирийском, арабском, древнерусском, грузинском и даже санскрите). Эти материалы достаточно подробно исследованы в отношении греческой и латинской традиции, и большей части армянской. Но до сих пор остаются совершенно не исследованными сведения о Манефоне других восточных христианских и мусульманских писателей.

Сведениями Манефона пользовались многочисленные историки древности и средневековья практически во всех мировых культурах.

Источники

  • Manetho. [Works] / With an Engl. transl. by W. G. Waddell.— London, 1948.— (Loeb Classical Library).
  • Манефон. Рассказ… о первой и второй династиях согласно Африкану // Эмери У. Б. Архаический Египет. — СПб.: Нева; Летний сад, 2001.— (Александр. б-ка. Сер.: «Египет»).— С. 308—309.
  • Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. 2-е изд.— М., 1986.
  • Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. Против Апиона: 1) Пер. А. Пумпянский // Гакармель. — Вильно, 1860; 2) Пер. Я. Израэльсона и Г. Генкеля. СПб., 1895; 3) Пер. А. В. Вдовиченко // Филон Александрийский. Против Флакка. О Посольстве к Гаю; Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. Против Апиона. М.: Иерусалим, 1994; 4) Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. М.: Иерусалим, 1997. Т. 1.
  • Истрин В. М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе.— М., 1994.
  • Пасхальная хроника.— СПб., 2004.— [Ч. 1].
  • Плутарх. Исида и Осирис.— Киев, 1996.

Литература

  • Берлев О. Д. Египет // Источниковедение истории Древнего Востока. М., 1984.
  • Струве В. В. Манефон и его время.— СПб.: Нева; Летний сад, 2003.— 480 с.— (Александр. б-ка. Сер.: «Египет»).

Ссылки

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация