Фроман, Михаил Александрович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Add template остатье)
м (Замена текста — «}}'''» на «}} '''»)
Строка 11: Строка 11:
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
-
}}'''Михаил Александрович Фроман''' (настоящая фамилия ''Фракман''; [[5 апреля]] [[1891]], [[Ташкент]] — [[21 июня]] [[1940]], [[Ленинград]]) — русский писатель, поэт, переводчик.  
+
}}           '''Михаил Александрович Фроман''' (настоящая фамилия ''Фракман''; [[5 апреля]] [[1891]], [[Ташкент]] — [[21 июня]] [[1940]], [[Ленинград]]) — русский писатель, поэт, переводчик.  
В 1911 уехал в [[Германия|Германию]], где до 1914 учился в [[Дармштадт]]е. К началу 1920-х перебрался в Ленинград.  
В 1911 уехал в [[Германия|Германию]], где до 1914 учился в [[Дармштадт]]е. К началу 1920-х перебрался в Ленинград.  

Версия 23:32, 19 апреля 2010

Тип статьи: Регулярная статья
          Михаил Александрович Фроман (настоящая фамилия Фракман; 5 апреля 1891, Ташкент — 21 июня 1940, Ленинград) — русский писатель, поэт, переводчик. 

В 1911 уехал в Германию, где до 1914 учился в Дармштадте. К началу 1920-х перебрался в Ленинград.

В 1927 выпустил сборник стихов «Память».

Автор повестей «Жизнь милой Ольги» (1930), «Конец Чичикова» (1929), песен для кинофильмов («Далеко, далеко за морем», к кинофильму «Золотой ключик», 1939).

Известен также как переводчик немецкой поэзии и прозы (Генрих Гейне, Лион Фейхтвангер), английской (Редьярд Киплинг). Переводил с украинского (Тарас Шевченко, Павло Тычина и др.) и с грузинского (Николоз Бараташвили, Александр Чавчавадзе).

Ссылки

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация