***:*Спорные методологические вопросы развития Ежевики
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect (Обсуждение | вклад) |
Architect (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
- | == Проблемная тема развития Ежевики - статьи про знаменитых евреев | + | == Проблемная тема развития Ежевики - статьи про знаменитых евреев ([[Участник:Architect|Architect]] 5 марта 2010) (UTC) == |
Версия 04:17, 5 марта 2010
Высказывайте свое мнение и задавайте дальнейшие вопросы прямо на этой странице.
Содержание |
Проблемная тема развития Ежевики - статьи про знаменитых евреев (Architect 5 марта 2010) (UTC)
Ежевика по своему замыслу не должна заниматься общими темами, а только темами, связанными с евреями и Израилем, - поскольку по общим темам есть много других специалистов, и нам не имеет смысла конкурировать в этом с Википедией. Мы хотим заниматься еврейскими и израильскими темами именно потому, что они плохо представлены в Википедии, и поскольку мы являемся по этим темам существенно бОльшими специалистами, чем средний википедист, и поэтому по этим темам мы можем сделать более компетентное и академически достоверное изложение.
Но, например, тема "Эйнштейн" выходит за рамки еврейских тем. Конкурировать с тем, как в Википедии изложена статья про Эйнштейна, не имеет никакого смысла. Безусловно имеет смысл сконцентрироваться на еврейских, а также философских, национальных и религиозных взглядах Эйнштейна, которые действительно в Википедии представлены недостаточно. В принципе, именно об этом надо нам писать и давать разнообразные материалы, и именно за этим люди будут к нам идти, а не писать статью "вообще" про Эйнштейна, что совершенно неэффективно.
Поэтому, по моим понятиям, вместо статьи "Эйнштейн" должна стоять статья "Эйнштейн – еврейские аспекты" и должен стоять шаблон {{OnlyJ}} = "сужение темы", т.е. мы излагаем только те аспекты, которые относятся к евреям и Израилю, а за общим знанием об Эйнштейне идите в обычную Википедию. Он выглядит так
В данной статье из заявленной темы рассматриваются только вопросы, связанные с евреями и Израилем. Остальные темы, касающиеся предмета статьи, Вы можете прочитать в обычной Википедии. |
Это же касается других известных евреев, таких как, например, с одной стороны, Фрейд или Дизраэли, - а с другой стороны Мандельштам, Пастернак или Галич. Во всех этих случаях нам стоит концентрироваться только на еврейских аспектах и именно по ним представить правильную информацию, ссылки и т.д. Возможно, впоследствии, эти темы - на основании именно Ежевики! - будут усилены и в Википедии, но это в дальнейшем. А на данном этапе главное – насколько полно именно эти аспекты (а не вообще про данных людей) будут представлено в Ежевике.
То же касается различных знаменитых сегодня людей, типа Березовского и т.д. – надо ограничиться только еврейским акцентом их деятельности.
Наоборот, для «евреев мало знаменитых», Ежевика представляет очень важную платформу, чтобы о них вообще можно было написать, - поскольку в Википедии статьи про них очень часто уничтожаются на основании того, что большинству они кажутся не имеющими энциклопедической ценности, - а мы, наоборот, хотим предложить всем публичным еврейским деятелям, активистам еврейской жизни и т.д., чтобы о них статьи как раз были.
Что касается тех евреев, которые "средние" между этими двумя полюсами, то статьи о них и так уже небольшого размера, и сокращать их бессмысленно (одним из критериев "уровня знаменитости" является то, что статья про них достаточно большая). Если статья, скажем, занимает больше, чем одну, максимум, две страницу экрана при нормальном разрешении, то такой объем статьи будет служить критерием "знаменитости" или критерием того, что эта статья интересна и проблема также и для большого числа нееврейских читателей, и конкурировать в нееврейском аспекте данной темы нам не имеет смысла.
Буду рад, если вы выскажете ниже свое мнение по этому вопросу.
Транслитерация иврита
Предлагаю в основном корпусе текста (названия статей и терминология) придерживаться современного израильского произношения, транслитерируя при этом "ה" как "h". Мы придерживаемся такой системы в транслированном сидуре "Врата молитвы" и во всех других книгах Маханаим. (Позже выложу всю таблицу транслитерации).При этом в начале тех статей, названия которых являются ивритскими терминами - давать все виды написания. --Architect 19:56, 12 декабря 2009 (UTC)