Пшат и драш

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Lustein (Обсуждение | вклад)
(Новая страница: «{{Полуфабрикат}}[править] Пшат и драш Пшат (ивр. פְּשָׁט‎) — буквальное толкование смысла б…»)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Полуфабрикат}}[править] Пшат и драш
+
{{Полуфабрикат}}
-
Пшат (ивр. פְּשָׁט‎) — буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.  
+
 
-
Драш (ивр. דְּרָשׁ‎, также друш ивр. דְּרוּשׁ‎) — толкование библейского или талмудического текста посредством совмещения логических и софистических построений.  
+
'''Пшат и драш'''
-
Еврейские комментаторы выделяют в несколько слоёв. Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл. Второй — ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.» Более глубинный — драш (букв. смысл) и есть смысл. Самый сокровенный — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы. Мы интуитивно узнаём еврейский текст потому, что там, так или иначе, присутствуют все перечисленные смыслы. Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура пардес, означающая на иврите также «сад».
+
 
 +
Пшат (ивр. פְּשָׁט‎) — буквальное толкование смысла библейского текста.  
 +
 
 +
Драш (ивр. דְּרָשׁ‎, также друш ивр. דְּרוּשׁ‎) — углубленное толкование библейского текста.  
 +
 
 +
Еврейские комментаторы выделяют в библейском тексте несколько слоев.  
 +
 
 +
Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл.  
 +
 
 +
Второй — ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намеков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.»
 +
 
 +
Третий  — драш (букв. глубинный смысл) .  
 +
 
 +
Четветртый — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы.  
 +
 
 +
Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура пардес, означающая на иврите также «сад».
 +
 
 +
Иногда эти понятия применяются и к талмудическому текста.

Версия 17:11, 23 февраля 2010



Пшат и драш

Пшат (ивр. פְּשָׁט‎) — буквальное толкование смысла библейского текста.

Драш (ивр. דְּרָשׁ‎, также друш ивр. דְּרוּשׁ‎) — углубленное толкование библейского текста.

Еврейские комментаторы выделяют в библейском тексте несколько слоев.

Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл.

Второй — ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намеков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.»

Третий — драш (букв. глубинный смысл) .

Четветртый — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы.

Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура пардес, означающая на иврите также «сад».

Иногда эти понятия применяются и к талмудическому текста.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация