м |
|
(2 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Йом-Кипур]] |
- | | ТИП СТАТЬИ = 2
| + | |
- | | АВТОР1 =
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ =
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}
| + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | {{Праздник
| + | |
- | |название праздника = Йом-Кипу́р {{lang-he|יוֹם כִּפּוּר}}
| + | |
- | |тип(цвет) = LightSteelBlue
| + | |
- | |расширенный тип = Еврейский
| + | |
- | |изображение = Gottlieb-Jews Praying in the Synagogue on Yom Kippur.jpg
| + | |
- | |подпись = Мауриций Готлиб. Евреи молятся в синагоге на Йом-Кипур. Вена, 1878
| + | |
- | |значение = День покаяния и искупления грехов
| + | |
- | |установлен = Получение Вторых [[Скрижали Завета|Скрижалей Завета]] / из Торы
| + | |
- | |иначе = Судный День
| + | |
- | |также = Йом hа-Киппурим
| + | |
- | |отмечается = евреями
| + | |
- | |в период с = 10 [[тишрей]]
| + | |
- | |дата2009 = вечер [[27 сентября]] — вечер [[28 сентября]]
| + | |
- | |празднование = [[синагога]]
| + | |
- | |традиции = Молитва в синагоге, [[шофар]].<br/>Строгий пост<br/>Запрет работы.
| + | |
- | |связан с = [[Рош hа-Шана]]
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Йом-Кипу́р''' ({{lang-he|יוֹם כִּפּוּר}}, «'''День Искупления'''») — в [[иудаизм]]е самый важный из праздников, день [[пост]]а, покаяния и отпущения [[грех]]ов. Отмечается в десятый день месяца [[тишрей]], завершая '''Десять дней покаяния'''.
| + | |
- | | + | |
- | == Названия ==
| + | |
- | Название «Йом-Кипур» (в [[ашкеназы|ашкеназском]] произношении — Йом-Ки́пер) — термин [[Средние века|средневековой]] [[раввин]]истической литературы; в [[Тора|Торе]] и [[Талмуд]]е он называется ''Йом hа-Киппурим'' ({{lang-he|יוֹם הכִּפּוּרִים}}), а в [[мидраши|мидрашах]] иногда — просто ''киппу́р'' ({{lang-he|כִּפּוּר}}).
| + | |
- | | + | |
- | Также [[Ваикра (Левит), библейская книга]] называет этот праздник «субботой покоя» (Ваикра 16:31; 23:32).
| + | |
- | | + | |
- | Русские названия - День искупления, Судный день.
| + | |
- | | + | |
- | == История соблюдения Йом-Кипура ==
| + | |
- | О ритуале Иом-Киппура в Храме Библия не сообщает, а в книгах, следующих за Пятикнижием, Иом-Киппур вообще не упоминается. Это дало основание ряду критиков Библии считать в ней все, что относится к Иом-Киппуру, позднейшим включением, а само возникновение праздника Иом-Киппур отнести к периоду возвращения из [[Пленение Вавилонское|пленения вавилонского]]. В том, что [[Нехемия]] объявил «двадцать четвертый день этого [седьмого, то есть тишрей; Нех. 8:2] месяца» днем поста и покаяния (9:1–3), они усматривают первое проявление самой идеи Иом-Киппура.
| + | |
- | | + | |
- | Оппоненты этих критиков, ссылаясь на древность представлений об искуплении грехов вообще и особенно посредством возложения их на козла отпущения (обряд, аналогичный известным и в культах других народов Ближнего Востока), а также на связь ритуала Иом-Киппура с [[Ковчег Завета|Ковчегом Завета]] (существовавшим лишь в скинии и Первом храме), считают правомерным относить возникновение праздника и его ритуала ко времени пребывания [[Колена Израилевы|колен Израилевых]] в пустыне.
| + | |
- | | + | |
- | Возможно, что из-за отсутствия Ковчега Завета во Втором храме ритуал Иом-Киппура считался на первых порах невыполнимым и его возобновили лишь значительно позднее. Во всяком случае, описание торжественного обряда жертвоприношения в [[Бен-Сиры Премудрость|Бен-Сиры Премудрости]] (50:5–21), написанной около 170 г. до н. э., исследователи относят к храмовой службе в Иом-Киппур.
| + | |
- | === Обряды Йом-Кипура в период Храма ===
| + | |
- | Связанные с Иом-Киппуром запреты и порядок богослужения во Втором храме детально рассматривают [[Вавилонский Талмуд|Вавилонский]] и [[Иерусалимский Талмуд]]ы, посвящая им особый трактат, Иома. Много места отведено этому и в [[барайта]]х. В основных чертах ритуал отвечал предписаниям, содержащимся в книгах [[Левит Книга|Левит]] и [[Бемидбар]] (Числа).
| + | |
- | | + | |
- | За неделю до Иом-Киппура первосвященник, сопровождаемый торжественным шествием иерусалимской знати, коhенов и [[леви]]тов, покидал свой дом и уединялся в одном из отделений Храма, где готовился к сложному богослужению. Сам отправляя в Иом-Киппур всю храмовую службу, он пять раз менял одеяние (облачаясь в золотое для обычных, а в льняное белое — для особых жертвоприношений, при которых он произносил вслух подлинное имя Бога: Яхве), каждый раз совершая ритуальное омовение.
| + | |
- | | + | |
- | В ходе службы первосвященник — единственный раз в году — входил в [[Святая святых]], где воскурял [[фимиам]], опрыскивал завесу, отделяющую ее от других частей Храма, кровью жертвенных животных и молился за благоденствие народа. По выходе он читал во всеуслышание отрывки из [[Тора|Торы]], касающиеся ритуала Иом-Киппура. Все присутствовавшие при богослужении провожали его на исходе дня домой, где он праздновал с друзьями «благополучный выход из святилища» (Иома 7:4), пребывание в котором считалось опасным для жизни. В многочисленных аггадических сказаниях отражена атмосфера таинственности и священного страха, которая окружала вход первосвященника в [[Святая святых]] и его пребывание там (см., например, Иома 39б и Там. 3:8).
| + | |
- | | + | |
- | Достоверных сведений о литургии Иом-Киппура в период Второго храма не сохранилось. Из перечисленных в [[Мишна|Мишне]] (Таан. 4:1) молитв Амиды на Иом-Киппур неясно, читались ли они еще до разрушения Храма или лишь после замены жертвоприношений молитвами. Обнаруженные среди [[Мёртвого Моря Свитки|свитков Мёртвого моря]] фрагменты «Молитвы Дня искупления» не дают ясного представления о литургии [[Кумранская Община|кумранской общины]]. Предполагается, что литургия Иом-Киппура, в том числе и специальная заключительная Амида [[Неила|Неилы]] (Таан. 4:1; ТИ., Бр. 4:1, 7б), начала складываться в конце периода Второго храма и оформилась во времена [[Таннаи|таннаев]]. Иом-Киппур — единственный праздник, в литургии которого Амида повторяется (с отклонениями, небольшими в [[Мусаф]]t и весьма значительными в Неиле) пять раз.
| + | |
- | | + | |
- | Согласно Талмуду, «изнурение души» подразумевало пять запретов: на прием пищи и питья, умывание, умащение тела, ношение кожаной обуви и супружескую близость (Иома 8:1). [[Пиккуах Нефеш|Опасность для жизни]] отменяет установленные для Иом-Киппура запреты. Иом-Киппур — единственный из великих праздников, не отмечаемый в диаспоре в течение двух дней, а по правилам еврейского календаря он никогда не приходится на пятницу или воскресенье.
| + | |
- | | + | |
- | == Обряды Йом-Кипура сегодня ==
| + | |
- | О значении Иом-Киппура в эпоху после разрушения Второго храма и упразднения жертвоприношений [[Мидраш|Мидраш]] и раввинистические авторитеты говорят: «Иом hа-киппурим сам по себе искупает грехи человека» (Сифра, Ахарей мот 8:1; Майм. Яд., Хилхот тшува 1:4).
| + | |
- | | + | |
- | Для выполнения обычая «''капарот''» (обряда искупления), который очень важен в дни перед Йом Кипуром, берут курицу (для женщин) или петуха (для мужчин), совершают обряд и относят к [[шойхет]]у (резнику), а затем дарят бедным примерную стоимость птицы.
| + | |
- | | + | |
- | Йом-Кипур считается наиболее святым и торжественным днём в году, его основная тема — искупление и примирение. Согласно религиозным предписаниям, в этот день запрещены не только работа (как в субботу и в другие праздники), но и приём пищи, питьё, умывание, наложение косметики, ношение кожаной обуви и половые сношения. Пост — полный отказ от еды и питья — обычно начинается за полчаса до захода солнца кануна праздника и заканчивается с наступлением вечера через сутки. | + | |
- | | + | |
- | Пост в Йом-Кипур соблюдают и многие светские евреи, обычно не соблюдающие другие религиозные законы. Многие из них посещают в этот день синагогу (не делая этого в другие праздники), поэтому количество посетителей в синагогах в этот день может возрастать в два-три раза.
| + | |
- | | + | |
- | Среди традиций, принятых даже в светской среде накануне Йом-Кипура — пожелание «хорошей записи» (в Книге Жизни) — «гмар хатима това», — «лёгкого поста» и обычай просить прощения у всех.
| + | |
- | === Молитвы ===
| + | |
- | Литургия собственно Иом-Киппура начинается с торжественного чтения [[Кол Нидре]], после которого начинается [[Маарив]] с включением многих [[пиют]]ов и [[Слихот|слихот]]. В ашкеназском ритуале Маарив завершается пением гимна «Шир hа-кавод» («Песня славы»; см. [[Аним Змирот]]), а в [[сефард]]ском — «Кетер малхут» («Царский венец») [[Ибн Габирол Шломо Бен Иехуда|Шломо Ибн Габирола]]. Особо религиозные евреи остаются в синагоге на всю ночь, читая псалмы, славословия и различные мольбы (Ш. Ар. ОХ. 619:6). В отличие от других праздников, в Иом-Киппур почти во всех общинах молящиеся облачаются в [[таллит]] и во время вечерней молитвы. [[Кантор]] и особо ревностные из них облачаются в белый китл, напоминающий саван и символизирующий тленность человека.
| + | |
- | | + | |
- | Богослужение 10 тишрей начинается рано утром и длится почти без перерыва весь день. После [[Шахарит]] и чтения 16-й главы книги Левит с описанием службы в Иом-Киппур и [[Хафтара|хафтары]] на тему угодного Богу поста (Ис. 57:14–21 и 58:1–14) в [[ашкеназ]]ских и итальянских ритуалах читается молитва по душам усопших (см. [[Хазкарат Нешамот]]; в ритуале многих сефардских общин аналогичная молитва (ашкава) включена в вечернюю литургию Иом-Киппура). В литургии [[Мусаф]]а троекратное падение ниц при произнесении священного имени Бога первосвященником, описанное в Талмуде (Иома 6:2; и еще одно при чтении [[Алейну]] кантором), соблюдается в ашкеназских общинах и поныне во время чтения раздела Авода, который вместе с [[Кина|киной]] по [[Десять Мучеников|десяти мученикам]] составляет наиболее прочувствованную часть литургии Иом-Киппура.
| + | |
- | | + | |
- | Перед Амидой Минхи зачитывают 18-ю главу книги Ваикра и [[hафтара|hафтару]] на тему раскаяния в грехах и прощения их Богом (вся книга [[Иона|Ионы]] и заключительные три стиха книги [[Миха]]). Неила завершается однократным возглашением всеми первого стиха [[Шма]] (Втор. 6:4), троекратным — мишнаитской формулы «благословенно имя Его царственной славы во веки веков» (Иома 3:8 и дальше) и семикратным — «Господь есть Бог» (I Ц. 18:39). После этого трубят в шофар и восклицают: «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим!» («В будущем году — в Иерусалиме!» В Израиле во многих синагогах к этой формуле добавляется слово «воссозданном»).
| + | |
- | | + | |
- | Главную роль в литургии Иом-Киппура играют многократно повторяемые формулы исповеди и раскаяния в грехах (в молитвах кануна и дня Иом-Киппура краткая формула — Ашамну — повторяется 11, а расширенная — Ал хет — 9 раз) и многочисленные пиюты, слихот и [[тхиннот]] (многие из которых написаны на [[идиш]] для женщин, малосведущих в иврите), вклиненные в канонизированный разделы молитв. Многие молятся весь день стоя.
| + | |
- | | + | |
- | Хотя еврейские законоучители, мыслители и моралисты всегда предпочитали глубокую, искреннюю веру и истинную преданность Богу продолжительным молитвам, именно в молитвах Иом-Киппура находит выражение представление о величии этого дня.
| + | |
- | | + | |
- | По выходе из синагоги многие молящиеся тут же читают молитву с бенедикцией по случаю [[Новолуние|новолуния]] (киддуш hа-левана), а после завершающей пост трапезы начинают строить сукку для наступающего через четыре дня праздника [[Суккот]], чтобы «свести мицву с мицвой» (Ш. Ар. ОХ. 624:5).
| + | |
- | | + | |
- | == Йом-Кипур в Израиле ==
| + | |
- | В [[Израиль|Израиле]] публичное нарушение Йом-Кипура (например, приём пищи или вождение автомобиля) даже среди светских евреев не принято. В этот день дороги пустуют (за редкими исключениями — например, машины скорой помощи), поэтому светские дети (которых родители не приучают к соблюдению традиций) свободно ездят по улицам и шоссе на велосипедах, и израильтяне в шутку называют Йом-Кипур «праздником велосипедов». Также в Израиле в этот день не работают теле- и радиостанции, общественный транспорт и аэропорты.
| + | |
- | | + | |
- | == Значение Йом-Кипура ==
| + | |
- | Представления об очищении и искуплении грехов, аналогичные представлениям других ближневосточных народов древности, отличаются у евреев тем, что отождествляются с раскаянием.
| + | |
- | | + | |
- | Действенность Иом-Киппура как Дня всепрощения обусловлена чистосердечным раскаянием в грехах (Иома 8:8, 9; Майм. Яд., Хилхот тшува 1:2–4 и во многих других местах). Но и такое раскаяние имеет силу лишь в отношении проступков против Бога (аверот ше-бейн адам ла-маком), а в отношении обиды и ущерба, нанесенного ближнему (аверот ше-бейн адам ле-хаверо), раскаяние спасительно лишь тогда, когда ему предшествуют возмещение убытка и прощение со стороны потерпевшего (Иома 8:9; Майм. Яд., Хилхот тшува 2:9).
| + | |
- | | + | |
- | Уже в [[Талмуд]]е Иом-Киппур считается днем окончательного решения судьбы человека в наступающем году (днем первичного ее определения традиционно считается [[Рош hа-Шана]]). Поэтому Иом-Киппур именуется в различных источниках «великим днем» (иома рабба, откуда и его другие эпитеты цома рабба — великий пост и просто иома — день). Приготовления к Иом-Киппуру начинаются за сутки до наступления праздника и сопровождаются многими обычаями, сложившимися в основном в период [[гаон]]ов.
| + | |
- | | + | |
- | Иудаизм не усматривает в Иом-Киппуре дня печали и скорби, каковым считает его [[Апокрифы И Псевдоэпиграфы|апокрифическая]] литература (Юб. 34:18,19; и некоторые [[караим]]ские авторитеты. Много внимания уделяется Иом-Киппуру в [[Аггада|Аггаде]], где он представлен как идеальный праздник, великий день года. «`День один` [Быт 1:5] — Иом hа-киппурим» (Быт. Р. 2:3); «Иом-Киппур — день великой радости для Бога» (СЭР. 1); «Он же день большой радости для сынов Израилевых» (СЭЗ. 4). Согласно одному мидрашу (видимо, утраченному), на который ссылаются каббалисты (см. [[Каббала]]) И. Ибн Шуайб (14 в.) и М. Реканати (13–14 вв.), [[Акеда]] произошла в Иом-Киппур; Талмуд и Мидраш приурочивают к Иом-Киппуру вручение Моисею Богом вторых [[Скрижали Завета|Скрижалей Завета]] (Таан. 30б; СЭР. 6).
| + | |
- | | + | |
- | О роли Иом-Киппура сказано:
| + | |
- | {{начало цитаты}}«Если бы не Иом-Киппур, свет не существовал бы, ибо им искупаются грехи в этом и грядущем мире... и даже когда все праздники будут отменены, Иом-Киппур не упразднится» {{конец цитаты|источник=ПдрЭ. 46}}
| + | |
- | | + | |
- | Первым из еврейских мыслителей, уделивших особое внимание значению Иом-Киппура, был [[Филон Александрийский]]. Он считал Иом-Киппур величайшим из праздников, поскольку это одновременно день празднества, раскаяния и очищения. Цель поста — очистить сердце человека, дабы плотские желания не мешали молитве. Филон Александрийский свидетельствует, что даже тот, кто в иные дни не боится небесного гнева, трепещет перед святостью Иом-Киппура и соблюдает его («Об особых законах» 1:186–188; 2:193–203). Характер Иом-Киппура как дня суда и приговора, дня, когда душа, освобожденная от телесных пут, достигает совершенства в служении Богу, подчеркивали также еврейские мыслители средневековья ([[Иехуда hа-Леви]], «[[Кузари]]»3:5; Майм. Наст. 4:43). Поэт 4–5 вв. [[Иосе Бен Иосе]] написал возвышенные эпические гимны на сюжеты храмовой службы в Иом-Киппур.
| + | |
- | | + | |
- | == Йом-Кипур в искусстве ==
| + | |
- | === Литературе ===
| + | |
- | Особое значение Иом-Киппура, признаваемое как евреями, так и неевреями, и отношение к нему нашли отражение в новой литературе на иврите и идиш. [[Файерберг, Мордехай Зеев|М. З. Файерберг]] в «Леан» («Куда»), [[Менделе Мохер Сфарим]] в «Бе-эмек hа-баха» («В долине плача») и [[Бердичевский|М. И. Бердичевский]] в «Ме-эвер ла-нахар» («По ту сторону реки») осмеивают с позиций [[Хаскала|Хаскалы]] омертвелость связанных с Иом-Киппуром предписаний и обычаев; [[Беркович, Ицхак Дов|И. Д. Беркович]] в «Бе-эрев Иом hа-киппурим» («В канун Иом-Киппура») и в «Иом hа-дин шел Файвке» («Судный день Файвки») критикует извращение символики Иом-Киппура, а в «Мошкеле хазер» («Мошкеле-свинья») и в драме «Ото ве-эт бно» («Его и его сына») описывает ностальгические переживания отступивших от веры евреев.
| + | |
- | | + | |
- | [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Перец]] в «Ниссим ал hа-ям» («Чудеса на море»), «Ниггун хадаш» («Новый напев»), [[Фришман, Давид|Д. Фришман]] в «Шлоша ше-ахлу» («Трое евших») и [[Рабинович, Александр Зискинд|А. З. Рабинович]] в «Халом» («Греза») раскрывают значение Иом-Киппура как символа наивной веры для простолюдина-еврея и подчеркивают контраст между возвышенными духовными идеалами и мрачной действительностью.
| + | |
- | | + | |
- | Особое место занимает мотив Иом-Киппура в творчестве [[Агнон, Шмуэль Иосеф|Ш. И. Агнона]] («Ореах ната лалун» — «Гость на одну ночь», «Ба-дерех» — «В пути» и многие другие) с его тоской по местечку и верой в возрождение ценностей иудаизма в современном Израиле. Его «Ямим нораим» («Грозные дни», 1938) содержит обширное собрание предписаний, обычаев, легенд и фольклорного материала, касающихся Иом-Киппура и извлеченных из древних и современных источников. На русском языке о Иом-Киппуре писали [[Короленко, Владимир Галактионович|В. Г. Короленко]] («Судный день») и [[Свирский, Алексей Иванович|А. И. Свирский]].
| + | |
- | | + | |
- | === Изобразительное искусство ===
| + | |
- | Атмосфера Иом-Киппура отражена в творчестве многих художников, евреев и неевреев. Особенно хорошо известны гравюры [[Пикар, Бернар|Бернара Пикара]], иллюстрации к труду И. Х. Г. Боденшатца «Обычаи и обряды современных евреев» (1756), рисунки А. Леви (1843–1918), картины И. Кауфмана (1858–1921), Л. Крестина (1868–1938), Л. Пилиховского (1869–1933) и [[Готлиб, Маурицы|М. Готлиба]] («Синагога в Иом-Киппур»).
| + | |
- | === Музыка ===
| + | |
- | Для многих разделов литургии в различные периоды создавались напевы, отражающие мелос разных музыкальных традиций, впоследствии собранные и обработанные [[Зульцер, Шломо|Ш. Зульцером]], [[Идельсон, Аврахам Цви|А. Ц. Идельсоном]] и А. Наделем (1878–1943). Оригинальные мелодии и обработки создавали и такие известные композиторы и [[кантор]]ы, как [[Блох, Эрнест|Э. Блох]], М. Брух, Л. Гланц (1898–1964), [[Квартин, Звулун|З. Квартин]], [[Кусевицкий, Моше|М. Кусевицкий]], [[Левандовский, Луи|Л. Левандовский]], [[Минковский, Пинхас|П. Минковский]], [[Мийо, Дариюс|Д. Мийо]], [[Розенблат, Иосеф|И. Розенблат]], [[Сирота, Гершон|Г. Сирота]], [[Шёнберг, Арнольд|А. Шёнберг]] и многие другие (см. также [[Кол Нидре]]; [[Музыка]]; [[Хаззан]])
| + | |
- | | + | |
- | Чувство благоговения перед Иом-Киппуром сохранилось в еврейском народе и по сей день даже среди далеких от религии евреев, часто являясь для них единственной формой конкретной связи с иудаизмом.
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | *[[Козёл отпущения]]
| + | |
- | *[[Тшува]]
| + | |
- | *[[Война Судного дня]] — часть [[Арабо-израильский конфликт|арабо-израильского конфликта]], военные действия с [[6 октября]] по [[26 октября]] [[1973 год]]а.
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | * [http://chassidus.ru/chagim/tishrey/tishrey.htm Полная история тишрей. И. Изаксон, "Мерказ ле-Иньеней хинух". Нью Йорк, 1989]
| + | |
- | * [http://chassidus.ru/library/ki_tov/sefer_hatodaah/02.htm "Книга нашего наследия" - Десять дней трепета и Йом Кипур]
| + | |
- | * [http://chassidus.ru/chagim/free/yom_kipur.htm "Йом-Кипур". Изд. "FREE" (Нью-Йорк)]
| + | |
- | * [http://www.moshiach.ru/topic/29.html Йом-Кипур]. 13 статей о празднике на сайте www.moshiach.ru
| + | |
- | * [http://www.machanaim.org/holidays/ynoraim/2.htm Йом-Кипур в еврейской традиции], [[Пинхас Полонский]]
| + | |
- | * [http://toldot.ru/rus_iomkipur.php Йом-Кипур]
| + | |
- | * П. Полонский. [http://www.machanaim.org/holidays/ynoraim/4.htm Раскаяние для праведных]
| + | |
- | * П. Полонский. [http://rjcf.com/JewishVoice/RadioBoston/RB-Yom-Kipur.MP3 аудиолекция 15 сентября 2010]
| + | |
- | {{ElevenCopyRight|11803|ИОМ-КИППУР}}
| + | |
- | {{Еврейские праздники}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Календарь и праздники]]
| + | |
- | [[Категория:Иудаизм]]
| + | |
- | | + | |
- | {{WikiCopyRight}}
| + | |
- | | + | |
- | {{checked_final}}
| + | |