|
|
(3 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4
| + | #redirect [[:ej:Имена и эпитеты Бога в иудаизме]] |
- | | АВТОР1 =
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ =
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}{{Бог центр культур}}
| + | |
- | {{Иудаизм}}
| + | |
- | {{нет источников в разделе|дата=2011-08-17}}
| + | |
- | В [[Каббала|Каббале]] в книге «[[Зохар]]» названы '''72'''{{нет АИ|19|10|2010}} '''имени Бога'''. Также упоминание о 72 именах Бога встречаются в [[зороастризм|зороастрийской]] священной книге [[Авеста]].{{нет АИ|19|10|2010}}
| + | |
- | | + | |
- | == Тетраграмматон ==
| + | |
- | {{listen|Имя_файла =He-YHWH.ogg |Название =YHWH|Описание=|format=[[Ogg]]}}
| + | |
- | {{main|Тетраграмматон|Яхве|Иегова}}
| + | |
- | Четырёхбуквенное ''Непроизносимое Имя Господа'' — {{lang-he|יהוה}} ([[транслитерация]]: YHWH, произношение Имени в настоящее время никому не известно), считающееся собственным именем [[Бог]]а.
| + | |
- | Произношение вслух [[табу]]ировано, при произношении заменяется словом «Адонай» (см.выше) или «тетраграмматон».
| + | |
- | | + | |
- | == Адонай ==
| + | |
- | {{listen|Имя_файла =He-Adonai.ogg|Название =Адонай|Описание=|format=[[Ogg]]}}
| + | |
- | В переводе означает '''«Мой Господь»'''. Используется [[иудаизм|иудеями]] вместо произнесения [[YHWH]] ([[Тетраграмматон]]).
| + | |
- | | + | |
- | == Саваоф ==
| + | |
- | {{main|Саваоф}}
| + | |
- | Савао́ф (ивр. צבאות, цеваот, буквально «(Господь) Воинств») — один из эпитетов Бога в иудейской и христианской традициях. Это имя может означать как «Господь воинств Израилевых», так и «Господь воинств Ангельских». В Ветхом Завете слово Саваоф начинает встречаться с Первой книги Царств.
| + | |
- | | + | |
- | В отличие от других названий Бога (Элохим, Иегова, Адонай), Саваоф выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах («Господь Саваоф»). Ввиду того, что это название заимствовано от воинства, некоторые видят в Саваофе просто «Бога войны»; но это мнение опровергается уже тем фактом, что название Саваоф совсем ещё не употребляется в то время, когда избранный народ развивал свою высшую воинственную деятельность (при завоевании Палестины), и, напротив, часто употребляется в ту эпоху, когда воинственность давно уступила место мирному развитию. Правильнее видеть в этом термине идею Бога как всемогущего Владыки всех сил неба и земли, так как по библейскому представлению звезды и другие космические явления — тоже своего рода «воинства», повелитель которых есть Бог, как Иегова Саваоф — «Господь сил» (1Цар.17:45; Пс.23:10, Ис.1:24 и др.).
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | == Хашем ==
| + | |
- | {{listen|Имя_файла =He-Hashem.ogg|Название =Хашем|Описание=|format=[[Ogg]]}}
| + | |
- | Буквально «Имя» (с определенным артиклем или «с большой буквы»), {{lang-he|השם}}.
| + | |
- | Строго говоря, это не имя, а эвфемизм, «обозначение имени», используемое вместо имени-эпитета «Адонай» и иногда вместо «Элохим» (которые, при меньшей табуированности, также традиционно избегают «произносить всуе») вне молитвы или религиозной службы — например, при учёбе или общении с прессой. Иногда используется вариант «Адошем».
| + | |
- | | + | |
- | == Шалом ==
| + | |
- | Шалом {{lang-he|שלום}} — «Мир». В Талмуде сказано: «имя Бога есть „Мир“» (Перек Ха-Шалом, Шаб. 10б) ({{Библия|Суд|6:24}}).
| + | |
- | | + | |
- | == Шхина ==
| + | |
- | {{main|Шхина}}
| + | |
- | | + | |
- | {{listen|Имя_файла =He-Shekhina.ogg|Название =Шхина|Описание=|format=[[Ogg]]}}
| + | |
- | | + | |
- | Слово {{lang-he|שכינה}} буквально переводится как «свя́тость». Этот эпитет Бога ни разу не используется в Ветхом завете; раввины использовали его, говоря о Божественном присутствии в [[Скиния Завета|Скинии Завета]] или среди народа Израиля. Из всех имён Бога это единственное, стоя́щее в женском роде; Шхина считается ипостасью милосердия и прощения. Шхина упоминается в {{Не переведено3|Эль мале рахамим|заупокойных и памятных молитвах|en|El_male_rachamim}} [[ашкеназы|ашкеназского]] обряда. Иногда к Шхине обращаются за помощью и поддержкой в домашних делах; это имя Бога используется, к примеру, в [[благословление|благословлении дома]].
| + | |
- | | + | |
- | == Эль ==
| + | |
- | [[Файл:El phoenician.jpg|thumb|150px|Изображение имени бога Эл [[Финикийское письмо|финикийскими буквами]]]]
| + | |
- | {{also|Эль (бог)}}
| + | |
- | '''Эль''' ('''Эл''') ({{lang-he|אל}}) древне-семитское слово, переводимое как «Бог», или «бог». Древнейшее упоминание его находится в древне-сирийских глиняных табличках «Списка богов», где Эл стоит первым и называется «Отцом всех богов».
| + | |
- | | + | |
- | == Элохим ==
| + | |
- | {{main|Элохим}}
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | * [[Имена бога]]
| + | |
- | * [[99 имён Аллаха]]
| + | |
- | | + | |
- | {{имена}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | {{judaism-stub}}
| + | |
- | | + | |
- |
| + | |
- | [[Категория:Иудаизм]]
| + | |
- | | + | |
- | [[af:Naam van God in Judaïsme]]
| + | |
- | [[ca:Noms de Déu al judaisme]]
| + | |
- | [[cs:Boží jména v judaismu]]
| + | |
- | [[de:Gottesnamen im Judentum]]
| + | |
- | [[en:Names of God in Judaism]]
| + | |
- | [[eo:Nomoj de Dio en la Biblio]]
| + | |
- | [[es:Nombres de Dios en el judaísmo]]
| + | |
- | [[fr:Noms de Dieu dans le judaïsme]]
| + | |
- | [[id:Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani]]
| + | |
- | [[it:Nomi di Dio nella Bibbia]]
| + | |
- | [[pl:Adonai]]
| + | |
- | [[pt:Nomes de Deus no judaísmo]]
| + | |
- | [[simple:Names of God in Judaism]]
| + | |
- | [[sl:Ime Boga v judovstvu]]{{WikiCopyRight}}[[Категория:требует категоризации]]
| + | |