|
|
(1 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Изкор]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=2
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | '''Изкор''' (יִזְכּוֹר; `да вспомнит [Бог]`), начальное слово и название одной из заупокойных молитв, читаемых в [[Синагога|синагогах]] ашкеназских (см. [[Ашкеназы]]) общин в ходе ритуала [[Хазкарат Нешамот|Хазкарат нешамот]].
| + | |
- | | + | |
- | == Обоснование Изкора ==
| + | |
- | Правило читать поминальную политву основано на описанном в ''Мидраше Танхума hАазину'' обычае вспоминать умерших и просить для них милосердия в [[Йом-Кипур]]. Позже [[Ашкеназы|ашкеназские]] общины распространили это правило на [[Шалош Регалим]].
| + | |
- | | + | |
- | == Место Изкора в службе ==
| + | |
- | Изкор читается только в миньяне, после чтения Торы в [[шахарит]] последнего дня [[Песах]]а, [[Шавуот]]а (в диаспоре – во второй день), [[Йом Кипур]]а и [[Шмини Ацерет]] (в диаспоре – в первый день).
| + | |
- | | + | |
- | == Правила чтения ==
| + | |
- | Чтобы исключить случайное чтение Изкора по живым людям, в синагоге остаются только те, кто обязан его читать (т.е. те, у кого умер один из родителей).
| + | |
- | | + | |
- | == Структура Изкора ==
| + | |
- | # В некоторых общинах текст Изкора предваряется отрывками из [[Теhилим (Псалмы), библейская книга|Теhилим]] (псалмы 37, 49, 73, 144) и [[Коhелет]]. Затем (опять-таки не во всех общинах) читают [[Псалом 91]].
| + | |
- | # Основная молитва – собственно поминовение отца и/или матери ((לְזִכָּרוֹן אָב, לְזִכָּרוֹן אֵם). В ней человек просит Бога вспомнить душу умершего и приобщить её к сонму вечно живых – к душам [[Праотец|праотцов и праматерей]]. При этом принято давать [[Цедака|цедаку]](точнее,обязаться чтобы дать по окончании Праздника).
| + | |
- | # Принято читать текст аналогичного содержания в память родственников, погибших при антиеврейских преследованиях.
| + | |
- | # Сразу по завершении Изкора читается '''Азкара''' ((אַזכָּרָה – напоминание, поминовение) – молитва за умершего с просьбой обретения покоя его душе. (Она может быть прочитана также отдельно, даже и вне миньяна)
| + | |
- | # После индивидуалььного поминовения душ родственников, принято читать "общественное поминовение" - молитвы о жертвах [[Холокост|Катастрофы]] и погибших солдатах Армии Обороны Израиля. В это время могу войти те, у кого живы родители. В некоторых общинах сначала читают "общественное поминовение", а потом индивидуальное.
| + | |
- | | + | |
- | == Источники ==
| + | |
- | *Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Маханаим, 1996
| + | |
- | *Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
| + | |
- | | + | |
- | == Сноски ==
| + | |
- | <references/>
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|11727|ИЗКОР}}
| + | |