Kmysh (Обсуждение | вклад) |
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Вартанов, Юрий Павлович]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=3
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | {{Персона
| + | |
- | |имя = Юрий Павлович Вартанов
| + | |
- | |оригинал имени =
| + | |
- | |портрет = Vartanov.jpg
| + | |
- | |размер =
| + | |
- | |описание =
| + | |
- | |имя при рождении =
| + | |
- | |род деятельности = семитолог, гебраист, библеист
| + | |
- | |дата рождения = 10.04.1950
| + | |
- | |место рождения = Калининская (ныне Тверская) обл., РФ
| + | |
- | |гражданство = [[Файл:Flag of Russia.svg|border|25px]] Российская Федерация
| + | |
- | |религия =
| + | |
- | |дата смерти =
| + | |
- | |место смерти =
| + | |
- | |отец =
| + | |
- | |мать =
| + | |
- | |супруг =
| + | |
- | |супруга =
| + | |
- | |дети =
| + | |
- | |награды и премии =
| + | |
- | |сайт =
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Вартанов, Юрий Павлович''' (род. 10 апреля 1950 г., Калининская область РФ) - российский семитолог, гебраист, библеист.
| + | |
- | | + | |
- | == Биография ==
| + | |
- | | + | |
- | Учился в специальной музыкальной школе при Ленинградской консерватории по классу виолончели.
| + | |
- | | + | |
- | В 1969-1974 гг. учился в Ленинградском (Санкт-Петербургском) государственном университете, на восточном факультете, кафедре арабской филологии, отделении семитологии. Дипломная работа была посвящена финикийскому языку: грамматический очерк и словарь финикийских надписей.
| + | |
- | | + | |
- | В 1974-76 гг. служил в ВС СССР в качестве военного переводчика арабского языка.
| + | |
- | | + | |
- | В 1976-1979 гг. являлся аспирантом Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, пройдя теоретический курс и работая в области сравнительного семитского языкознания.
| + | |
- | | + | |
- | По окончании аспирантуры, в конце 1979 г. поступил на работу в Государственную Публичную библиотеку (ныне Российская национальная библиотека) в качестве хранителя еврейского книжного фонда Отдела литературы стран Азии и Африки (ОЛСАА). С 1997 г. до настоящего времени – заведующий ОЛСАА.
| + | |
- | | + | |
- | Параллельно, с 1990 г. до настоящего времени преподавал древнееврейский язык и историю древнего Израиля на восточном и филологическом факультетах СПбГУ.
| + | |
- | | + | |
- | Со студенческих лет и далее участвовал в многочисленных российских и международных конференциях и конгрессах с докладами преимущественно в области [[Гебраистика (ЭЕЭ)|гебраистики]].
| + | |
- | | + | |
- | В 1992 г. защитил кандидатскую диссертацию по проблемам литературного перевода с арабского на другие языки (русский, западноевропейские и [[иврит]]).
| + | |
- | | + | |
- | В 1996 г. стал лауреатом Фонда [[Сорос, Джордж|Сороса]] по теме «Изучение семитских языков Библии в Европе XVI–XVII вв.»
| + | |
- | | + | |
- | В последние годы научные интересы лежат преимущественно в области истории ранней европейской гебраистики и [[Библеистика|библеистики]].
| + | |
- | | + | |
- | == Основные публикации ==
| + | |
- | | + | |
- | * ''(В соавт. с [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л.Х.Вильскером]])'' Разделы: "Израиль", "Общие работы" // ''Периодические издания стран Азии и Африки : Библиогр. указ. Л., 1982. С. 178–224 (Ч. 1), С. 75–80 (Ч. 2).''
| + | |
- | * Происхождение семитских названий металлов // ''Древний Восток, Ереван, N 4, 1983. С. 83–98.''
| + | |
- | * Некоторые данные о быте петербургских евреев в 70-х годах XIX в. на страницах газеты "Гамелиц" // ''Этнография Петербурга-Ленинграда. Вып. 1. Л., 1987. С. 30–36. Аннот.: Советиш геймланд, 1988, N 1. С. 137. (На яз. идиш); Фолкс-штиме (Варшава), 1988, N 8. С. 3. (На яз. идиш)''
| + | |
- | * Коллекция западноевропейской иудаики в фондах ГПБ // ''Коллекции, книги, автографы : Сб. науч. трудов. Вып. 1. Л., 1989. С. 90–94.''
| + | |
- | * Разделы: "Израиль", "Евреи", "Ассирия и Вавилония", "Древняя Сирия и Палестина" и др. // ''Справочная литература по странам Азии и Африки : Библиогр. указ. Л., 1991. С. 43, 50, 63, 66–67, 199–206, 320–321, 326, 328–331.''
| + | |
- | * Оригинальные и переводные издания "1001 ночи" в библиотеке И. Ю. Крачковского // ''Коллекции, книги, автографы: Сб. науч. трудов. Вып. 2. Л., 1991. С. 159–166.''
| + | |
- | * Из истории крупнейших еврейских типографий г. Вильны второй половины XIX в. : Типография-издательство Ромм // ''Исторические судьбы евреев в России. Начало диалога : СБ. статей / Отв. ред. И. Крупник. М., 1992. С. 223–231. (Сер. Нов. евр. биб-ка; N 1).''
| + | |
- | * ''(В соавт. с А. А. Долининой)'' Лингвистические "мелочи" и перевод // ''Вестник Санкт-Петербургского университета, 1992, сер. 2, вып. 4 (N 23). С. 106–109.''
| + | |
- | * Лингвистический анализ арабского художественного текста как основа точного перевода // ''XIII-я объединенная сессия кафедр арабской филологии и семитологии МГУ, СПГУ, ТГУ и ЕГУ, посвященная 100-летию со дня рождения проф. Б. М. Гранде. М., 23–26 июня 1992 г. : Тез. докл. М., 1992. С. 13–16.''
| + | |
- | * Некоторые еврейские палеотипы из собрания Российской национальной библиотеки // ''Нац. библиогр., издат. деятельность и библиотеч. дело в странах Азии и Африки : Сб. науч. трудов. СПб : Биб-ка РАН, 1992. С. 123–132.''
| + | |
- | * Передача мусульманской лексики в переводах с арабского как показатель межкультурных отношений // ''Ислам и проблемы межцивилизационного взаимодействия : Май 1992 г. : Тез. и сообщ. М., 1992. С. 41–42.''
| + | |
- | * Проблемы теории и практики литературного перевода с арабского (На базе материалов библиотеки акад. И.Ю.Крачковского) : Автореф. кандидат. дисс. ''СПб, 1992. 17 с.''
| + | |
- | * ''(В соавт. с А. М. Волженской)'' Символика чисел в Библии. ''СПб : Знание, 1992. 16 с.''
| + | |
- | * Труды по семитскому языкознанию в библиотеке акад. И. Ю. Крачковского // ''Вост. сб., N 5, СПб, 1993. С. 12–36.''
| + | |
- | * Переводы произведений арабской литературы в библиотеке акад. И. Ю. Крачковского // ''Россия и араб. мир : Сб. статей. СПб : Ноах, 1994. С. 133–140.''
| + | |
- | * Еврейские палеотипы Российской национальной библиотеки : Науч. описание. ''СПб : РНБ, 1996. 166 с.''
| + | |
- | * Троицкий Иван Гаврилович // ''Сотрудники Рос. нац. биб-ки – деятели науки и культуры : Биогр. словарь. СПб, 1999. С. 592–594''
| + | |
- | * Труды по диалектологии арабского языка в библиотеке акад. И. Ю. Крачковского // ''Россия и араб. мир : Науч. и культур. связи. Вып. 8. СПб, 2001. С. 6–84.''
| + | |
- | * ''(В соавт. с А. Б. Островским)'' Библейская метаистория: Семиотика чисел в Еврейской Библии. ''New York : Edwin Mellen Press, 2000. 600 с.'' [Реально вышла в 2002 г. Включает авторские переводы Ю. П. Вартанова книг Исхода и Иисуса Навина].
| + | |
- | * Уникальное книжное собрание // ''Восточная коллекция, № 4 (7), М., 2001, С. 21–25.''
| + | |
- | * Книга Судей Израилевых (Шофетим). История Шимшона (Гл. 13–16) / Пер. с иврита Ю. П. Вартанова; Вступ. ст. А. Б. Островского // ''Восток=Oriens, Спб, 2002, № 4. С. 115–125 [собств. пер. и примеч. - с.119–125].''
| + | |
- | * От колыбели : Еврейские инкунабулы в фондах РГБ // ''Восточная коллекция, № 1(12). М., 2003. С. 136–141.''
| + | |
- | * (Соавт.: Сост.; Предисл.) Каталог еврейских инкунабул из собрания РГБ =
| + | |
- | Catalogue of Hebrew incunabula in the Russian State Library =
| + | |
- | היסורל תיתכלממה הירפסה לש תוידוהיה תולובאנוקניאה גולטק / Сост. Вартанов Ю. П., Кукушкин С. В., Несис А. К. – М. : Пашков дом, 2003. 57, 39 с.
| + | |
- | * Сравнительные грамматики и словари семитских языков Библии в Европе XVI в. // ''"Bibliotheca Biblica", СПб, 2008.''
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Учёные по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Гебраисты]]
| + | |