|
|
(2 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{rq|wikify|sources}}
| + | #redirect [[:ej:Алхаризи, Иегуда]] |
- | '''Иегуда Алхаризи''' ({{lang-he|יהודה בן שלמה אלחריזי}}; [[1165]], [[Толедо]] — [[1225]], [[Халеб]]) — еврейский переводчик и поэт.
| + | |
- | | + | |
- | В середине [[XII]] века развивающаяся [[Реконкиста]] пошатнула арабское могущество в [[Испания|Испании]] и [[арабы]] решили противостоять ей в союзе с североафриканскими мусульманами [[берберы|берберами]]. Берберы на некоторое время приостановили Реконкисту, но при этом заняли в арабской части Испании все ключевые посты. Отличаясь от арабов религиозной нетерпимостью, они начали преследовать евреев, в результате чего еврейская культура, и в том числе поэзия, постепенно пришла в упадок. Всё же в этот период в Испании ещё остались довольно крупные поэты. К их числу относится, в частности, Иегуда Алхаризи.
| + | |
- | | + | |
- | Алхаризи является одним из последних представителей блестящей плеяды еврейских поэтов в среденевековой Испании. Место его рождения в точности не известно, но сохранились сведения о том, что он много странствовал по свету, посетил [[Александрия|Александрию]], [[Иерусалим]] и другие города. Он оставил после себя большое количество произведений, однако увековечил своё имя сборником [[макам]] под названием «Ты меня умудряешь» («Техкемони»), вложив в него весь свой талант, всё своё мастерство. «Техкемони» состоит из пятидесяти макам, написанных рифмованной прозой вперемежку со стихами. В них мы находим ценные замечания о нравах и обычаях того времени, характеристики современников поэта и людей предшествующих поколений.
| + | |
- | | + | |
- | Алхаризи был одним из тех поэтов средневековья, которые пером должны были добывать себе средства к существованию. Это не могло не наложить сильного отпечатка на его творчество. Скупость богачей, нужда и безысходность, сожаление о потерянных друзьях — частые мотивы его стихотворений. Однако это не означает, что всё творчество Алхаризк сплошь окрашено в пессимистические тона. Сквозь пессимизм зачастую прорывается жизнелюбие, активное неприятие уродливых явлений жизни, остроумный сарказм. Именно последний дал повод [[Гейне, Генрих|Генриху Гейне]] назвать Алхаризи «остряком французским» и отметить, что он «…задолго до Вольтера был чистейшим вольтерьянцем».
| + | |
- | | + | |
- | Знаток европейских и восточных языков, Алхаризи перевёл множество литературных и научных трудов. Среди них — «[[Путеводитель растерянных]]» («Море невохим») [[Рамбам|Маймонид]]. Эти переводы сыграли значительную роль в истории европейской культуры.
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | * {{ВТ-ЭСБЕ|Алхаризи}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- |
| + | |
- |
| + | |
- | [[Категория:Поэты на иврите]]
| + | |
- | | + | |
- | [[de:Juda al-Charisi]]
| + | |
- | [[en:Yehuda Alharizi]]
| + | |
- | [[he:יהודה אלחריזי]]
| + | |
- | [[it:Yehuda Alharizi]]
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}}
| + | |