|
|
(7 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Яаков бен Реувен]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Яаков Бен Реувен''' (11–12 вв.), караимский экзегет (см. [[Экзегеза]]).
| + | |
- | | + | |
- | Жил в Константинополе (см. [[Стамбул]]), в то время одном из важнейших караимских центров (см. [[Караимы]]).
| + | |
- | | + | |
- | Много путешествовал (в том числе был в Иерусалиме), распространяя караимское учение и собирая книги караимских авторов (в основном на арабском языке) в целях перевода их на иврит для грекоязычных (см. [[Романиоты]]) караимов [[Византия|Византии]].
| + | |
- | | + | |
- | Его основной труд — комментарии к [[Библия|Библии]] «Сефер hа-ошер» («Книга богатства») — представляет собой обработку комментариев предшествующих караимских авторов [[Яфет|Яфета бен Али hа-Леви]], [[Киркисани Якуб Ал-|Якуба ал-Киркисани]], [[Нахавенди, Биньямин бен Моше|Биньямина бен Моше Нахавенди]], Даниэля ал-Кумиси (9 в.), Иосефа бен Авраhама hа-Коhена hа-Роэ ал-Басира (11 в.), Иешуа бен Иеhуды (вторая половина 11 в.), Товии бен Моше hа-Авела (известен как hа-Маатик, то есть `переводчик`, 11–12 вв.) и многих других, а также трудов экзегетов раббанитов, например, [[Ибн Джанах Иона|Ионы Ибн Джанаха]].
| + | |
- | | + | |
- | Яаков бен Реувен в своих работах больше других караимских авторов опирался на [[Таргум]]. | + | |
- | | + | |
- | Иврит Яакова бен Реувена несколько тяжеловесен и содержит многочисленные греческие и арабские глоссы.
| + | |
- | | + | |
- | В 1835 г. в Евпатории [[Фиркович, Авраhам|А. Фиркович]] издал часть книги «Сефер hа-ошер» — комментарии на книги [[Иеремия]], [[Иехезкель]], [[Пророки Малые|Пророки малые]], [[Писания]], за исключением [[Псалмы|Псалмов]], — под названием «Мивхар иешарим» («Избранное из трудов праведников»).
| + | |
- | | + | |
- | Издание включало также классический караимский труд Аhарона бен Иосефа hа-Рофэ (около 1260 – около 1320) «Сефер hа-мивхар» («Книга отбора»).
| + | |
- | | + | |
- | Фиркович исключил из текста Яакова бен Реувена почти все ссылки на раббанитов и превратил автора труда в уроженца Керчи.
| + | |
- | | + | |
- | Яакова бен Реувена иногда путают с раббанитом 13 в. Яаковом бен Реувеном, автором книги с тем же названием «Сефер hа-ошер» («Книга богатства») — рифмованный перевод на иврит с латинского языка трактата английского епископа Марбода о драгоценных камнях.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|15176|ЯАКОВ БЕН РЕУВЕН}}
| + | |