Эттингер, Шломо

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Эттингер, Шломо)
 
(10 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Эттингер, Шломо]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Эттингер, Шломо''' (Золомон; 1801, Варшава, – 1856, село Жданов близ города Замостье Люблинской губернии), еврейский поэт и драматург; писал на [[Идиш Язык|идиш]]. Родился в богатой и родовитой семье. Его дед, Иче Эттингер, был раввином в городе [[Хелм]]. Отец, Иоське Эттингер, также имел раввинское звание, но от должности (его приглашали во [[Франкфурт-На-Майне|Франкфурт-на-Майне]]) отказался. Отец рано умер, и Эттингер получил образование в доме дяди Мендла Эттингера, слывшего большим знатоком немецкого языка. Эттингер получил светское и религиозное образование, что было редкостью у деятелей [[Хаскала|Хаскалы]]. В 1816 г. дядя женил Эттингера на дочери богатого купца из города Замостье (см. [[Замосць]]) Иехуды-Лейба Вольфа. Эттингер целые дни проводил в занятиях в [[Бет-Мидраш|бет-мидраше]]; часто посещал дом часовщика И. Цедербойма (отца [[Цедербаум, Александр Осипович|А. Цедербаума]]), где собирался кружок местных [[Маскилим|маскилим]]: математик [[Эйхенбаум Яаков|Я. Эйхенбаум]], историк Ш. Блох (1782–1845) и другие. В этом кружке Эттингера высоко ценили за веселый нрав, остроумие, любили слушать песни в его исполнении.
+
-
 
+
-
После смерти своего отца жена Эттингера открыла магазин стеклянных изделий, однако дело не пошло, и Эттингер переехал с семьей в [[Одесса|Одессу]], где жил брат жены. Попытка помогать шурину в торговле показала, что деловой сметки Эттингеру не достает, и семейный совет постановил отправить его на учебу в Лемберг (см. [[Львов]]), а родственники взяли на себя обеспечение его семьи. Эттингер брал уроки немецкого и латинского языков у частных учителей и в 1825 г. поступил в медицинский институт при Лембергском университете. «Веселый Золомон» стал любимцем студентов, охотно предавался развлечениям. Одновременно он серьезно учился. Ознакомившись с книгами на языке идиш (это была [[Библия]] в переводе [[Сатановер, Мендл|М. Сатановер]], анонимное сочинение «Алтели» /переработка «Робинзона Крузо» Д. Дефо/ и пьеса «Ди генарте велт» /«Обманутый мир»/ — переработка «Тартюфа» Ж. Б. Мольера), сам стал писать на идиш. Первые литературные опыты Эттингера относились к жанру басен и эпиграмм, затем была написана мелодрама «Серкеле». Тогда же Эттингер занимался живописью, способности к которой проявлял с детства. (Из его живописных работ сохранился лишь портрет Я. Эйхенбаума, см. выше).
+
-
 
+
-
В 1830 г. Эттингер вернулся в Замостье; материальная поддержка родни прекратилась, и он занялся медицинской практикой. Несколько раз (1830, 1834, Варшава, 1847, Харьков) пытался в разных российских университетах сдать государственный экзамен на диплом врача, но по разным причинам ему это не удавалось. В результате получил лишь диплом «медика 2-й категории» без права лечения внутренних болезней. Летом 1831 г. Эттингер был мобилизован в армию как медик в связи с эпидемией холеры и самоотверженно трудился. Впоследствии Эттингер купил участок земли в селе Жданов в 4 км от Замостья, поселился в имении и занялся сельским хозяйством. Материальное положение семьи улучшилось. Имя Эттингера было хорошо известно в еврейской среде, его литературные произведения распространялись в сотнях рукописей, пьесы исполнялись в самодеятельных кружках. Однако его глубоко огорчала невозможность увидеть свои творения опубликованными, к тому же начались семейные неурядицы. Внезапная смерть Эттингера показала, насколько он был известен и любим в еврейском обществе. Тело Эттингера было перевезено в Замостье, с ним прощались в здании [[Бет-Дин|бет-дина]], а затем несли на руках на кладбище.
+
-
 
+
-
Еще в 1843 г. педагог А. Эйзенбаум (1791–1852) ходатайствовал перед властями об издании произведений Эттингера. Он пытался получить разрешение опубликовать басни и пьесы Эттингера, аргументируя это тем, что они могут содействовать улучшению нравов в еврейской среде. Ходатайство поддержал друг Эттингера Я. Тугендхолд, служивший в то время в Варшаве цензором произведений на идиш. Но разрешение было обусловлено столь радикальными изменениями текстов, что Эттингер был вынужден отказаться от публикации.
+
-
 
+
-
Первым из произведений Эттингера была опубликована пьеса «Эстерке» (Йоханнесберг, Пруссия, 1861; 2-е издание — Варшава, 1874, 3-е издание — Лемберг, 1875). С 1863 г. некоторые из басен Эттингера публиковались в газетах «Кол мевассер», «Варшавер юдишес цайтунг», «Юдишер фолксблат». В 1889 г. сын писателя, Вильгельм Эттингер, издал книгу стихотворных произведений Эттингера «Мешолим, лидлех, клейне майселех ун ксойвеслех, эйгене ун нохгемахте» («Басни, песенки, баллады и эпиграммы, оригинальные и переработки», СПб., 2-е издание 1890). В 1920 г. в Варшаве вышел сборник «Мешолим» («Басни»), включивший все басни из упомянутого издания. Научное издание произведений Эттингера «Але ксовим фун доктер Шлойме Этингер» («Все сочинения доктора Шломо Эттингера»; под редакцией, с предисловием и библиографией [[Вайнрайх, Макс|М. Вайнрайха]]), вышло в 1925 г. в Вильно. Здесь «Эстерке» впервые была опубликована по авторской рукописи; сюда вошли также ранее не публиковавшиеся неоконченные пьесы Эттингера «Дер фетер фун Америке» («Американский дядюшка»), «Ди фрейлехе юнгелайт» («Веселая молодежь»), а также его письма. Другие издания произведений Эттингера: «Серкеле» (Вильнюс, 1929); «Геклибене верк» («Избранные произведения», Киев, 1935; вступительная статья [[Эрик, Макс|М. Эрика]], подбор текстов, комментарии и библиография М. Дубилета); «Мешолим» («Басни», Киев, 1938); «Ойсгеклибене шрифтн» («Избранные сочинения»; Буэнос-Айрес, 1957; вступление и редакция Ш. Рожанского).
+
-
 
+
-
Мелодрама Эттингера «Серкеле» стала классикой в истории еврейского [[Театр|театра]]. Впервые она была поставлена студентами Житомирского раввинского училища в 1862 г. как пуримский спектакль (см. [[Пурим]]), роль главной героини исполнил 22-летний [[Гольдфаден, Аврахам|А. Гольдфаден]]. На театральной сцене первое представление «Серкеле» состоялось в Одессе в 1888 г. (труппа И. И. Лернера). В 1923 г. с триумфом прошла варшавская премьера спектакля в режиссуре З. Туркова (см. [[Турков, семья]]), которая была удостоена восторженных рецензий критики.
+
-
 
+
-
Творчество Эттингера предвосхитило последующий расцвет литературы на идиш и оказало значительное влияние на позднейших поэтов и драматургов. Его стихотворные миниатюры, написанные выразительным и сочным языком, поныне высоко ценятся читателями. М. Вайнрайх назвал Эттингера «прадедушкой еврейской литературы».
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|15129|ЭТТИНГЕР Шломо}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Литература на идише]]
+

Текущая версия на 01:49, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Эттингер, Шломо
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация