Эйн Ке-Элоhейну (молитва)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Эйн Ке-Элоhейну (молитва))
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Эйн Ке-Элоhейну (молитва)]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
'''«Эйн Ке-Элоhейну»''' (אֵין כֵּאלֹהֵינוּ, «Нет равного нашему Господу»), гимн, читаемый в конце молитвы [[Мусаф]] в [[Ашкеназы|ашкеназском]] ритуале и ежедневно после молитвы [[Шахарит]] в [[Сефарды|сефардском]] ритуале.
+
-
 
+
-
Этот гимн включен в молитвенники  [[Амрам Бен Шешна|Амрама Гаона]], [[Маймонид|Маймонида]] и [[Раши]], однако в этих молитвенниках, как и в рукописях из Каирской [[Гениза|генизы]], порядок строк отличается от принятого ныне.
+
-
 
+
-
В современной версии три первые строки гимна составляют акроним «амен», а две следующие строки начинаются со слова «барух» и «атта», что образует фразу «амен барух атта» («Амен, благословен Ты»).
+
-
 
+
-
Раши объясняет, что в ашкеназском ритуале гимн Эйн ке-Элоhейну произносится только в [[Суббота|субботу]] и [[Праздники|праздники]] потому, что в эти дни [[Амида]] состоит из семи [[Бенедикция|бенедикций]] вместо 19-ти, читаемых в будние дни, и гимн заменяет недостающие.
+
-
 
+
-
Во фрагментах из Каирской генизы непосредственно за гимном следует первая строка псалма 90 (см. [[Псалмы]]).
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|15017|«ЭЙН КЕ-ЭЛОХЕЙНУ»}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
+

Текущая версия на 01:45, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Эйн Ке-Элоhейну (молитва)
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация