|
|
(3 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{ElevenConsolidate| or [[Шапиро]] or [[Шапиро, Абрам Генрихович]] or [[Шапиро, Александр (1890—1942)]] or [[Шапиро, Валентин Ефимович]] or [[Шапиро, Елена Исаевна]] or [[Шапиро, Иосиф Соломонович (физик)]] or [[Шапиро, Исаак Ильич]] or [[Шапиро, Михаил Григорьевич]] or [[Шапиро, Федор Львович]] or [[Шапиро, Фёдор Львович]] or [[Шапиро, Юлия]] or [[Шапиро, Яков Самойлович]]}}{{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Шапиро, Феликс Львович]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Шапиро, Феликс Львович''' (Файтл; 1879, Бобруйск, Минская губерния, – 1961, Москва), педагог, лексикограф. Получил традиционное еврейское образование ([[Хедер|хедер]], [[Иешива|иешива]]). В 1904 г. окончил зубоврачебную школу при Харьковском университете, что дало ему право на жительство в столице. Учился на юридическом факультете Петербургского университета, одновременно преподавал иврит, работал в [[Общество Для Распространения Просвещения Между Евреями В России|Обществе для распространения просвещения между евреями в России]]. В составе Комиссии по начальному образованию Шапиро участвовал в обследовании еврейских школ, оказывал методическую помощь учителям; публиковал статьи в русско-еврейской печати.
| + | |
- | | + | |
- | В 1913 г. Шапиро был приглашен в [[Баку]] заведовать школой [[Талмуд-Тора|талмуд-тора]] (проработал в ней до 1920 г.). Школа, в которой обучались дети [[Ашкеназы|ашкеназов]] и [[Горские Евреи|горских евреев]], вскоре стала образцовой, преподавание в ней велось на [[Иврит Язык|иврите]]. Вскоре Шапиро стал неформальным руководителем еврейского образования на Кавказе, выезжал для инспекций и консультаций в города и селения. Он активно сотрудничал в местной еврейской печати на идиш и русском языке, изучал историю и этнографию горских евреев, публиковал научные статьи.
| + | |
- | | + | |
- | В 1919 г., в период недолгой независимости [[Азербайджан|Азербайджана]], Шапиро сотрудничал с Национальным еврейским советом Азербайджана. Учился на историко-филологическом факультете открывшегося в 1919 г. Бакинского университета (с 1920 г. — Бакинский государственный университет).
| + | |
- | | + | |
- | С установлением советской власти талмуд-тора была закрыта, однако местные организаторы просвещения постарались использовать богатый педагогический опыт Шапиро. Он принял участие в становлении системы советского еврейского образования, а когда эта система была ликвидирована, создал и возглавил детский дом с политехническим образованием «Дом коммуны». В середине 1920-х гг. разработанная Шапиро методика изготовления и использования в учебном процессе наглядных пособий вызвала интерес московских чиновников от просвещения, и по личному распоряжению вдовы [[Ленин|В. Ленина]] Н. Крупской, руководившей советским образованием, он был вызван на работу в Москву.
| + | |
- | | + | |
- | После создания Государства Израиль в 1948 г. в Советском Союзе возникла необходимость изучения иврита. Но только после смерти [[Сталин|И. Сталина]] Шапиро, уже пенсионер, был приглашен преподавать иврит в Московский государственный университет, Московский институт международных отношений и в Высшую дипломатическую школу (студентами, как правило, были неевреи — будущие дипломаты и семитологи).
| + | |
- | | + | |
- | В 1954 г. по собственной инициативе Шапиро стал работать над созданием иврит-русского словаря. Принявшись за работу с большим энтузиазмом, Шапиро без помощников в течение нескольких лет создал блестящий лексикографический труд — словарь на 28 тыс. слов. Ему пришлось решать многие сложные вопросы, но, взяв за основу толковый словарь [[Эвен-Шошан, Аврахам|А. Эвен-Шошана]], Шапиро сумел найти соответствующие русские эквиваленты словам и идиомам иврита. Когда работа была близка к завершению, Шапиро приложил немало усилий в поисках возможности издания словаря, что оказалось гораздо более сложным, чем его составление.
| + | |
- | | + | |
- | Словарь был издан в 1963 г. (после смерти Шапиро) с санкции ЦК КПСС и частично в результате ходатайства генерального секретаря израильской коммунистической партии [[Микунис, Шмуэль|Ш. Микуниса]] и стал феноменом еврейской культуры 20 в. Тираж быстро разошелся, многие советские евреи хотели изучать иврит. В 1970-е–1980-е гг. словарь неоднократно переиздавался факсимильно в Израиле и распространялся среди отказников. Подпольные учителя иврита высоко ценили его. Словарем широко пользуются и в конце 20 в., хотя появилось много новых словарей. В еврейском [[Самиздат|самиздате]] 1980-х гг. публиковались материалы из собранной Шапиро коллекции еврейского фольклора. В Израиле периодически проводятся вечера памяти Шапиро.
| + | |
- | | + | |
- | Дочь Шапиро, Лия Престина-Шапиро (родилась в 1913 г., в Израиле с 1987 г.), активистка еврейского национального движения, «отказница». Составитель книг, посвященных жизни и творчеству Шапиро: «Феликс Львович Шапиро. Сборник статей и материалов» (Иер., 1983, анонимно); «Словарь запрещенного языка. Сборник статей» (Беер-Шева, 1999). Автор книги воспоминаний «Семья, друзья и я» (Беер-Шева, 1998).
| + | |
- | | + | |
- | Внук Шапиро, Владимир Престин (родился в 1934 г.; в Израиле с 1988 г.), инженер-электронщик, один из лидеров еврейского национального движения в Советском Союзе в 1970–80-е гг., преподаватель иврита, многолетний отказник (более 18 лет).
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14745|ШАПИРО Феликс Львович}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Евреи в СССР]]
| + | |