- | '''Черновицкая Конференция По Языку Идиш''' (טשערנאָוויצער קאָנפֿערענץ), проходившая в Черновицах (см. [[Черновцы]]; тогда в Австро-Венгрии) 30 августа – 3 сентября 1908 г., — первая международная непартийная конференция, посвященная роли [[Идиш Язык|языка идиш]] в жизни еврейского народа. Начало 20 в. стало временем бурного развития [[Идиш Литература|идиш литературы]], еврейского [[Театр|театра]] и [[Музыка|музыки]]. В 1902 г. в редакционной статье популярной газеты «Дер юд» утверждалось, что идиш должен рассматриваться не только как средство пропаганды среди еврейских масс, но и как национально-культурное достояние, которое надо сохранять и развивать, чтобы оно выполняло роль второго (после [[Иврит Язык|иврита]]) национального языка. В 1905 г. [[Бунд]] принял декларацию о национально-культурной автономии на основе идиш как языка еврейского пролетариата и интеллигенции, которая служит пролетариату и возглавляет его. Возникли общественные организации в сфере идиш: Еврейская литературная организация (Санкт-Петербург, 1908), Музыкально-драматическое общество (Вильна, 1908). Идея созыва конференции была выдвинута [[Бирнбаум, Натан|Н. Бирнбаумом]], приглашения на нее были разосланы Организационным комитетом в составе Н. Бирнбаума, [[Гордин Яаков|Я. Гордина]], [[Пинский, Давид|Д. Пинского]], [[Житловский, Хаим|Х. Житловского]] и издателя А. М. Эваленко. Местом конференции были избраны Черновицы (см. [[Черновцы]]) как потенциально значительный центр еврейской культуры: расположение города (на стыке границ Австро-Венгерской монархии с Российской империей и Румынией), большая численность евреев (треть населения), а также либеральное отношение местных властей к евреям привлекли организаторов конференции. Решающим фактором оказалось и то, что там поселился Н. Бирнбаум, который издавал газету «Доктер Бирнбоймс вохнблат» и объединил вокруг себя группу энтузиастов языка идиш — студентов Венского университета из Черновиц, которые находились на каникулах, а также студентов Черновицкого университета; они составили костяк секретариата конференции. Прибыло более 70 делегатов самых различных политических и религиозных убеждений — от сионистов-гебраистов до бундовцев. Среди делегатов были крупнейшие деятели литературы на идиш: [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Перец]], [[Рейзен|А. Рейзен]], [[Аш, Шалом|Ш. Аш]], [[Номберг, Херш|Х. Д. Номберг]], [[Прилуцкий, Ноах|Н. Прилуцкий]], М. Мизес (1885–?), [[Спектор, Мордехай|М. Спектор]], [[Гальперн|М. Л. Гальперн]], [[Фрумкина, Мария Яковлевна|Мария Фрумкина]] (Эстер), Я. Сотек (1857–?). Были приглашены, но не приехали [[Менделе Мохер Сфарим]] и [[Шалом Алейхем]].
| + | |
- | Обсуждались вопросы грамматики, орфоэпии и орфографии литературного языка, развития литературы, театра, прессы на идиш, создания словаря идиш, экономическое положение деятелей культуры идиш, но основным был вопрос о признании идиш национальным языком еврейского народа. Работа конференции велась на языке идиш, использование которого в качестве языка научного общения было новинкой. Выявились резкие разногласия между участниками конференции: одни считали [[Иврит Язык|иврит]] единственным национальным языком евреев, а идиш — языком [[Диаспора|диаспоры]], от которого следует избавляться; другие рассматривали идиш как живой язык еврейского народа, а иврит — как устаревший язык, функционирующий только в сфере религии. После долгих и бурных дебатов была принята компромиссная резолюция, предложенная Х. Номбергом, в которой идиш провозглашался «одним из национальных языков» («а национале шпрах» вместо «ди национале шпрах», что могло пониматься как «истинно национальный язык»). Такая формулировка позволила присоединиться к резолюции всем участникам конференции, независимо от их позиции по отношению к ивриту.
| + | |
- | Итоги конференции вызвали волну откликов в еврейской прессе всего мира. [[Ахад-hа-Ам|Ахад-hа-Ам]] назвал конференцию пуримшпилем (см. [[Пурим]]), [[Цейтлин, Хиллел|Х. Цейтлин]], [[Брайнин, Реувен|Р. Брайнин]] и [[Розенфельд, Морис|М. Розенфельд]] также отнеслись к ней с юмором. В то же время [[Нигер, Шмуэль|Ш. Нигер]] и [[Баал-Махашавот|Баал-Махашавот]] оценили Черновицкую конференцию по языку идиш как большое историческое событие. После конференции ее участники совершили поездку по еврейским [[Община Еврейская|общинам]] [[Буковина|Буковины]] и [[Галиция|Галиции]] с целью стимулировать интерес к развитию национальной культуры. Конференция подняла престиж языка идиш, ее решения стали идеологической основой организованного впоследствии института [[Иво|ИВО]].
| + | |
- | Памятные конференции в Черновцах организовали Всемирный совет по культуре идиш совместно с Черновицким обществом еврейской культуры в 1993 г. (в 85-ю годовщину первой конференции) и в 1998 г. (в ее 90-ю годовщину). В этих конференциях приняли участие видные представители культуры и литературы — ученые из Восточной Европы, Франции, США, Австрии и Израиля (писатели [[Бург, Иосеф|И. Бург]], А. Лизен, [[Шрайбман, Иехиэль|И. Шрайбман]], ученые Я. Аллерханд /родился в 1928 г./, И. Варшавский /1913–95/, [[Москович, Вольф Абрамович|В. Москович]], [[Ной, Дов|Д. Ной]] и другие).
| + | |