Чарни, Даниэль

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Чарни, Даниэль)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Чарни, Даниэль]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
'''Чарни, Даниэль''' (Чарный; 1888, местечко Дукор Минской губернии, – 1959, Бостон, США), поэт, прозаик, мемуарист, публицист, переводчик, писал на языке [[идиш]].
+
-
 
+
-
== Биография ==
+
-
Младший брат [[Нигер, Шмуэль|Ш. Нигера]] (Чарни) и [[Чарни, Барух Нахман|Б. Н. Чарни]]. Чарни был болен от рождения и большую часть жизни провел в больницах, клиниках, здравницах России, Германии, Швейцарии (попал туда в 20 лет и там совершенствовался в языках) и [[Соединённые Штаты Америки|Соединенных Штатов Америки]]. Это нашло отражение во многих его прозаических произведениях.
+
-
 
+
-
=== Начало творчества ===
+
-
Первые стихи напечатал в 1907 г. в литературном журнале «Винтер овнтн» («Зимние вечера») в [[Вильнюс|Вильне]]), куда он переехал вслед за своими старшими братьями. Там же в 1908 г. напечатал и первый рассказ в газете «Ди цайт».
+
-
 
+
-
Чарни работал в разных жанрах: за 50 лет своей литературной деятельности он издал стихи, рассказы, статьи, детские книги и сказки, критические эссе и переводы в самых популярных изданиях на [[идиш]]е, издававшихся в мире: [[«Цукунфт»]], «Дос найе лебн», [[«Тог»]], [[«Форвертс»]], «Киндер-журнал», «Киндер-цайтунг», «Литерарише блетер», «Бихер-велт» и многих других.
+
-
 
+
-
=== Жизнь и работа в России ==
+
-
С 1915 г.до 1924 г. Чарни жил в России и много печатался в российских изданиях на идише, в том числе в «Култур ун билдунг», в то же время в [[Москва|Москве]] организовал в Марьиной Роще первый детский дом с преподаванием на идише. В 1916 г. Чарни переехал в Петроград, работал в комитете помощи раненым, был мобилизован в царскую армию, но в марте 1917 г. вернулся в Москву, где стал первым секретарем [[Фолкспартей]].
+
-
 
+
-
С марта 1918 г. Чарни работал в издательском отделе [[Еврейский Комиссариат|Еврейского комиссариата]], то есть в Еврейском отделе комиссариата по делам национальностей. С августа 1918 г. по февраль 1919 г. редактировал московские газеты на [[идиш]]е [[«Эмес»]], «Ди комунистише велт» и «Култур ун билдунг». В это же время он начал писать большой автобиографический роман «Мишпохе-хроник» («Семейная хроника»).
+
-
 
+
-
В конце 1922 г. он уехал на лечение в Берлин, откуда послал в еврейские издания всего мира серию статей о положении евреев в Советской России. Осенью 1923 г. Чарни вернулся в Москву, в 1924 г. покинул Россию навсегда.
+
-
 
+
-
=== Жизнь в Европе ===
+
-
Поселился в Берлине, в 1925 г. пытался въехать в Америку, но иммиграционные власти его задержали, по состоянию здоровья отказали во въездной визе и, продержав его на острове Элис-Айленд, отправили назад в Европу.
+
-
 
+
-
Все это Чарни описал в серии очерков «Фун Эйропе кейн Элис-Айленд ун цурик» («Из Европы на Элис-Айленд и обратно»), публиковавшихся в газете «Тог». Вернувшись в [[Берлин]], Чарни сотрудничал в издаваемом [[Бергельсон, Давид|Д. Бергельсоном]] просоветском издании «Ин шпан», занимался редакторской, издательской и общественной работой в кругах еврейской эмиграции Берлина (в частности, вместе с Э. Чериковером /см. [[И. Чериковер]]/ издавал «Идише эмиграцие»).
+
-
 
+
-
В 1929 г. предпринял поездку по местам компактного проживания еврейского населения в Польше, Литве и Латвии, опубликовав в [[нью-йорк]]ской газете «Тог» серию статей о положении евреев в этих местах. Чарни знакомил широкие круги еврейской общественности и с молодыми еврейскими писателями, с которыми он встречался во время своей поездки, за что его называли «посол еврейской литературы».
+
-
 
+
-
В 1934 г., после прихода нацистов к власти, Чарни оставил Берлин, пытаясь поселиться сначала в [[Рига|Риге]], затем в [[Вильнюс]]е, затем в [[Варшава|Варшаве]], откуда он был выслан как советский подданный.
+
-
 
+
-
Наконец в 1936 г. Чарни добрался до [[Париж|Парижа]], там сотрудничал с еврейскими организациями [[Джойнт]] и [[Орт|ОРТ]]. В 1938 г. в связи с 50-летием Чарни и 30-летием его творческой и общественной деятельности был организован Комитет Даниэля Чарни, была издана «Книга Даниэля Чарни», включавшая около 80 статей еврейских литераторов, посвященных творчеству Чарни.
+
-
 
+
-
=== Жизнь в Америке ===
+
-
В апреле 1941 г. Чарни поселился в Нью-Йорке, где много работал, был избран секретарем Объединения писателей на идише имени [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Переца]] (1944), секретарем Еврейского ПЕН-клуба (1946–47), занимал ряд общественных постов, вел литературные колонки в периодических изданиях на [[идиш]]е, аннотируя также и произведения на [[иврит]]е.
+
-
 
+
-
== Произведения ==
+
-
Несмотря на то, что большую часть времени Чарни проводил в туберкулезных санаториях (12 лет не покидал клиники), он оставил после себя большое литературное наследство:
+
-
* сборники стихов «Лайхте ферзн» («Легкие рифмы»; Рига, 1925) — стихи, написанные в 1908–18 гг.;
+
-
* «Унтервегс» («В дороге», Берлин, 1929);
+
-
* большой мемуарный труд «Мишпохе-хроник» («Семейная хроника»,
+
-
** т. 1 «Детские годы. 1888–1901», Вильнюс, 1927,
+
-
** вышедшая как 2-й том книга «Барг аройф» /«В гору/, Варшава, 1935;
+
-
** 3-й том назывался «Партей-хроник» /«Хроника партии»/;
+
-
* «А иорцендлик аза: 1914–1924» /«Вот такое десятилетие: 1914–1924»/, Н.-Й., 1943 – о последнем десятилетии, проведенном Чарни в России);
+
-
* «Дукор» (Торонто, 1951) — о родном местечке Дукор;
+
-
* сборник «Ойфн швел фун енер велт» («На пороге того света», Мехико, 1947) — типы, картинки, эпизоды, стихи 1907–46 гг.;
+
-
* сборник стихов «Либе-рефлексн» («Любовные рефлексы», Бруклин, 1952) — стихи 1907–52 гг.
+
-
 
+
-
Мемуары Чарни переводились на [[иврит]]: проверить «Шнот ялдут» («Годы детства», 1954). Чарни был удостоен многих литературных премий, присуждаемых писателям, пишущим на идише.
+
-
 
+
-
Мемуарные произведения Чарни, которые он писал всю жизнь, обладают не только художественными достоинствами, это еще и бесценный источник литературно-исторических сведений и фактов целой эпохи в литературе на идише.
+
-
 
+
-
Особое мастерство проявил Чарни как переводчик на [[идиш]] мировой поэзии: А. Пушкина, М. Лермонтова, [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], П. Верлена, Анакреона и других. Одна из антологий его переводов из мировой поэзии была издана в Москве в 1918 г. под названием «Фремдс» («Чужое»).
+
-
 
+
-
Автор многочисленных детских книг на идише, изданных в разных городах и странах, например «Дер голд-дурштикер кейсар» («Царь, вожделеющий злата», М., издательство «Хавер», 1917).
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|14657|ЧАРНИ Даниэль}}
+
-
[[Категория:Литература на идише]]
+
-
[[Категория:Еврейские писатели]]
+
-
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
+
-
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
+
-
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]
+
-
[[Категория:Евреи в Европе]]
+
-
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]
+

Текущая версия на 01:31, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Чарни, Даниэль
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация