м |
|
(2 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Траур (в еврейской традиции)]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Траур''' (אֵבֶל, эвел; со времен [[Талмуд|Талмуда]] также אֲבֵלוּת, авелут; до похорон — אֲנִינוּת, анинут).
| + | |
- | | + | |
- | == Библейский период ==
| + | |
- |
| + | |
- | В библейский период у евреев, по-видимому, были распространены траурные обряды, характерные для народов Ближнего Востока в ту эпоху.
| + | |
- | | + | |
- | == В Библии ==
| + | |
- | На некоторые из них [[Библия]] накладывает запрет; так, в знак скорби по умершему запрещается наносить себе физические повреждения, в том числе выдирать волосы.
| + | |
- | | + | |
- | В [[Левит Книга|книге Левит]] (19:27, 28; 21:4) содержатся запреты в знак траура удалять волосы по окружности головы (см. [[Пеот]]), отрезать край бороды, заниматься самобичеванием и делать татуировку.
| + | |
- | | + | |
- | В напутствии [[Кохен|коhенам]] (Лев. 21:4) подобные траурные обычаи называются «осквернением имени Всевышнего», поскольку они связаны с [[Идолопоклонство|идолопоклонством]]. Тем не менее, запрещенные Торой обычаи бытовали среди евреев, что вызывало негодование пророков (Ис. 3:24; Иер. 16:6; Ам. 8:7; Миха 1:18).
| + | |
- | == В Пятикнижии ==
| + | |
- | | + | |
- | Некоторые траурные обычаи, также распространенные среди народов Ближнего Востока, в [[Пятикнижие|Пятикнижии]] и [[Пророки И Пророчество|Пророков]] книгах считаются допустимыми (Быт. 37:34; II Сам. 1:11; 3:32; 13:32; Иех. 26:16).
| + | |
- | | + | |
- | Так, человек, получавший известие о [[Смерть|смерти]], разрывал на себе одежды и, облачившись в рубище, восседал на земле.
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящий посыпал голову прахом и не стриг волос (Лев. 10:6; Исх. 13:45); было принято, чтобы утешающие приготовляли ему тризну, подавая вино и принося хлеб (Иер. 16:7; Иех. 24:17, 22; II Сам. 3:35).
| + | |
- | | + | |
- | При [[Погребение|погребении]] устраивалась церемония, включавшая оплакивание усопших, иногда профессиональными плакальщицами, поминальные речи — миспедим (см. [[Хеспед]]; Быт. 23:2; I Сам. 25:1; II Сам. 3:35), траурные элегии (см. [[Кина]]; Ам. 5:16; Иер. 9:16; II Хр. 35:25; Иех. 25:32; I Сам. 25:1; 3:31).
| + | |
- | | + | |
- | Во время похорон было принято воскурять благовония (Иер. 34:5; II Хр. 16:14).
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящие имели обыкновение поститься (I Сам. 31:14; II Сам. 1:12, 3:35). Минимальная продолжительность траурного периода была семь дней (Быт. 50:10), однако многие продлевали траур (30 дней траура о сыновьях [[Аарон|Аарона]] /Числа 20:20; Втор. 34:9/).
| + | |
- | | + | |
- | Большинство траурных обычаев было связано не только со смертью близкого человека, но и несчастьями еврейского народа — разрушением [[Иерусалим|Иерусалима]] и [[Храм|Храма]] (Ис. 3:26; 22:12; Иер. 14:3; 31:19).
| + | |
- | == В талмудический период ==
| + | |
- | | + | |
- | Траурные обычаи, упомянутые в Библии, сохранились и в талмудический период, однако претерпели некоторые изменения, и к ним прибавились новые.
| + | |
- | | + | |
- | В момент смерти открывали окна в доме умершего и произносили специальную [[Бенедикция|бенедикцию]] циддук hа-дин («оправдание суда») и разрывали одежды (МК. 15).
| + | |
- | | + | |
- | В [[Талмуд|Талмуде]] разрывание одежд — криа — обязательно для всех, кто оказался свидетелем смерти, даже если они не родственники умершего.
| + | |
- | | + | |
- | Члены семьи разрывают свои одежды либо при получении траурной вести, либо при выносе тела, либо при закапывании могилы.
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящий по умершим родителям разрывает одежды слева, то есть со стороны сердца, по остальным — справа.
| + | |
- | | + | |
- | [[Галаха]] обязывает совершать криа скорбящему по родителям, супругу, детям, братьям, сестрам, а также по любому человеку в знак скорби.
| + | |
- | | + | |
- | Согласно Талмуду, в траурном периоде выделяют три этапа: первый день, семь дней ([[Шива|шива]]) и тридцать дней ([[Шлошим|шлошим]]).
| + | |
- | | + | |
- | Траур первого дня — анинут — начинается со смерти и продолжается до погребения; скорбящий (онен) освобожден от всех заповедей ритуального характера, в том числе от накладывания [[Тфиллин|тфиллин]] (МК. 16), ему запрещено носить обувь, пить вино, есть мясо и вообще есть, если он находится в том же помещении, что и усопший. | + | |
- | | + | |
- | Как и в библейский период, после похорон совершают тризну, то есть сеудат хавраа («утешительная трапеза»; см. [[Сеуда|Сеуда]]), на которой скорбящему подают яйцо — символ законченного цикла человеческой жизни.
| + | |
- | | + | |
- | После погребения начинается собственно период траура — авелут. Согласно Талмуду (МК. 27, ТИ., МК. 3:1), удел первых трех дней после похорон — лить слезы, а последующих трех — сокрушаться; в течение первых трех дней скорбящий чувствует себя так, будто меч подвешен над его головой, а последующие три дня — будто меч находится в углу его комнаты.
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящий облачается в траурные одежды, как правило, черного цвета и не надевает обуви. Через день после погребения ему уже можно накладывать тфиллин и произносить некоторые молитвы.
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящему нельзя семь дней выходить из дому, даже в синагогу (Смах. 6), не принято в течение семи дней траура читать [[Пятикнижие|Пятикнижие]] и [[Пророки И Пророчество|Пророков]] книги, поскольку «свойство Торы — радовать сердце человека» (МК. 26), однако ему пристало изучать книгу [[Иов|Иова]] и [[Плач Иеремии]], а также законы траура.
| + | |
- | | + | |
- | В первые три дня запрещено приветствовать кого бы то ни было (МК. 16) и отвечать на приветствия.
| + | |
- | | + | |
- | С третьего по седьмой день нельзя приветствовать самому, но можно отвечать на приветствия (МК. 21).
| + | |
- | | + | |
- | Скорбящему запрещено работать даже для собственного пропитания все семь дней траура; только в случае возникновения угрозы голода Талмуд вводит определенные послабления начиная с третьего дня.
| + | |
- | | + | |
- | Продолжительность траура определяется степенью родства скорбящего по усопшему. Траур по брату или сестре продолжается 30 дней, по родителям — 12 месяцев.
| + | |
- | | + | |
- | В течение всего периода запрещено стричь волосы и следить за своей внешностью — в течение 30 дней для всех скорбящих, а для скорбящих по родителям — без ограничений, до тех пор, пока друзья не начнут убеждать прекратить авелут.
| + | |
- | | + | |
- | Замужней женщине разрешается заботиться о своей внешности после семи дней, чтобы не потерять расположения супруга.
| + | |
- | | + | |
- | Существовал также обычай покрывать голову скорбящего лоскутом ткани в знак скорби (МК. 24а).
| + | |
- | | + | |
- | В течение семи дней траура следует навещать и утешать скорбящего (нихум авелим — «утешение скорбящих»).
| + | |
- | | + | |
- | Традиционная формула утешения: «Всевышний утешит вас меж скорбящих Сиона и Иерусалима».
| + | |
- | | + | |
- | Все семь дней траура было принято устраивать трапезы в доме скорбящих, и гости произносили в молитве Биркат hа-мазон специальную бенедикцию Биркат авелим («благословение скорбящих»).
| + | |
- | | + | |
- | После 12 месяцев со дня смерти запрещено утешать скорбящего, чтобы не пробуждать в нем печальных воспоминаний (МК. 21).
| + | |
- | | + | |
- | Если известие приходит к близким покойного через 30 дней после смерти, то Галаха не обязывает выдерживать полный траурный срок, достаточно кратковременного траура, минимум час (МК. 21).
| + | |
- | === Постталмудическая эпоха ===
| + | |
- | | + | |
- | В постталмудическую эпоху возник обычай заворачивать умершего в особую ткань — тахрихим («пелена», «лоскут»), звада (на арамейском — «дорожная одежда») или одевать в его свадебную одежду и укутывать в [[Таллит|таллит]].
| + | |
- | | + | |
- | Погребальные одежды нередко готовили при жизни. У евреев [[Испания|Испании]] было принято изготавливать погребальный саван из дорогостоящего льна.
| + | |
- | | + | |
- | В еврейских общинах Европы не было профессиональных плакальщиков. В общинах Востока и по сей день существует обычай публичного оплакивания усопших, причем у евреев [[Марокко]] скорбящие нередко выдирают себе волосы и раздирают лицо, как это принято у окружающих народов, чем нарушают библейский закон (см. выше).
| + | |
- | | + | |
- | В писаниях [[Хасидей Ашкеназ]] упомянут обычай, согласно которому возвращающиеся с похорон бросали за спину горсть земли или пучок травы. Из-за этого обычая христиане обвиняли евреев в колдовстве: рабби Иехиэль бен Иосеф Парижский (см. [[Тосафот]]) объяснил в письме королю Франции, что это символическое действие связано с верой в грядущее [[Воскресение Из Мёртвых|воскресение из мертвых]].
| + | |
- | | + | |
- | У Хасидей Ашкеназ впервые появляется упоминание о [[Нер-Нешама|нер-нешама]] — поминальной свече, зажигаемой в дни шива, [[Йорцайт|йорцайт]], [[Иом-Киппур]] и т. д.
| + | |
- | | + | |
- | У евреев Испании в знак траура было принято выплескивать воду из всех сосудов в доме и ставить на подоконник маленький сосуд с водой, чтобы страждущая душа умершего могла остудиться от адского огня.
| + | |
- | | + | |
- | У них же было принято не есть мяса во все дни траура, подобный обычай есть у выходцев из [[Ливия|Ливии]].
| + | |
- | | + | |
- | Талмудический обычай устраивать трапезы для бедных в доме умершего в течение семи дней траура сохранился только у [[Кочинские Евреи|кочинских евреев]]; община [[Цфат|Цфата]] устраивала подобные трапезы в [[Суббота|субботу]] траурной недели, выходцы из [[Йемен|Йемена]] — в последний день траура.
| + | |
- | == В наше время ==
| + | |
- |
| + | |
- | Согласно Галахе, в наше время в течение первой недели траура скорбящий может выйти из дому в синагогу только в субботу и праздничный день.
| + | |
- | | + | |
- | В ряде сефардских общин делегация уважаемых граждан провожает скорбящих в канун субботы из их дома в синагогу.
| + | |
- | | + | |
- | В большинстве общин существует обычай особым образом приветствовать скорбящих, приходящих в синагогу (вставать при их появлении, произносить слова утешения).
| + | |
- | | + | |
- | Обычай отмечать годовщину смерти — иом зиккарон («день поминания») или йорцайт (на идиш «годовщина») близкого человека существовал уже в древности: в [[Мишна|Мишне]] упомянут общественный пост в годовщину смерти наместника Гедалии (Шву. 20:1).
| + | |
- | | + | |
- | Во многих ашкеназских общинах по сей день принято поститься в годовщину смерти матери или отца; в большинстве общин в этот день изучают определенные отрывки Мишны, произносят [[Каддиш]] и зажигают нер-нешама.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14150|ТРАУР}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Еврейские законы и обычаи]]
| + | |