Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
Lustein (Обсуждение | вклад) |
|
(7 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Полуфабрикат}}[править] Пшат и драш
| + | #redirect [[:ej:Пшат и драш]] |
- | Пшат (ивр. פְּשָׁט) — буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.
| + | |
- | Драш (ивр. דְּרָשׁ, также друш ивр. דְּרוּשׁ) — толкование библейского или талмудического текста посредством совмещения логических и софистических построений.
| + | |
- | Еврейские комментаторы выделяют в несколько слоёв. Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл. Второй — ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.» Более глубинный — драш (букв. смысл) и есть смысл. Самый сокровенный — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы. Мы интуитивно узнаём еврейский текст потому, что там, так или иначе, присутствуют все перечисленные смыслы. Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура пардес, означающая на иврите также «сад».
| + | |
Текущая версия на 00:39, 31 мая 2013
- redirect ej:Пшат и драш