м |
|
(9 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | }'''Ке́мбриджский докуме́нт''', '''Ке́мбриджский Анони́м ''' (''по месту хранения в библиотеке [[Кембридж|Кембриджского Университета]]'') или '''письмо́ Ше́хтера''' (''по имени первооткрывателя'') — рукопись на [[иврит|древнееврейском]] языке. Содержит фрагмент письма неназванного [[евреи|еврея]], подданного [[Хазарский каганат|хазарского]] царя [[Иосиф]]а к неназванному господину из [[Средиземное море|средиземноморской]] страны. Один из двух (наряду с [[Еврейско-хазарская переписка|письмом царя Иосифа]]) письменных памятников хазарского происхождения.
| + | #redirect [[:ej:Письмо Шехтера (Кембриджский документ)]] |
- | | + | |
- | Автор на момент написания находился в [[Константинополь|Константинополе]]. С высокой степенью вероятности адресатом письма является [[Кордовский халифат|кордовский]] сановник [[Хасдай ибн Шапрут]], собиравший сведения о Хазарии. Время написания может быть датировано примерно [[949 год]]ом. В письме содержатся уникальные сведения по истории и религии [[хазары|хазар]], переселении евреев в Хазарию, деятельности трёх последних хазарских царей: [[Вениамин (хазарский царь)|Вениамина]], [[Аарон II (хазарский царь)|Аарона]] и Иосифа. Особый интерес представляет рассказ о современной автору [[Каспийские походы русов|русско-хазарско-византийской войне в Причерноморье]], где русским предводителем назван H-l-g-w, что, по мнению некоторых, передаёт скандинавскую форму имени Олег.
| + | |
- | | + | |
- | Рукопись (шифр T — S Misc, 35-38) по палеографическим признакам датируется кон. [[XI век]]а. Бумага. 2 листа, текст на обеих сторонах. Верхняя часть повреждена. Начало и конец документа отсутствуют.
| + | |
- | | + | |
- | Письмо обнаружено [[Шехтер, Соломон|С. Шехтером]] среди коллекции еврейских манускриптов из [[Каирская гениза|Каирской генизы]] (хранилища рукописей при [[синагога|синагоге]]). Опубликовано в [[1912 год]]у. В [[1913]] вышел русский перевод [[Коковцов, Павел Константинович|П. К. Коковцова]], 2-е академическое издание в [[1932 год]]у. Последний по времени перевод осуществлён [[Голб, Норманн|Н. Голбом]] (в [[1982]] г. на англ. язык). | + | |
- | | + | |
- | На протяжении 1-й пол. [[XX век|XX в]]. в научной общественности не утихали споры вокруг подлинности документа. Ряд историков считали его подделкой, созданной в пропагандистских целях. В российском востоковедении долгое время господствовал скептический вывод П. К. Коковцова, позднее поддержанный [[Новосельцев, Анатолий Петрович|А. П. Новосельцевым]], что Кембриджский документ не относится к переписке Хасдая ибн Шапрута, а является компиляцией, составленной после падения Хазарии. Однако в настоящее время большинство сомнительных мест прояснено и аутентичность памятника общепризнана.
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | *[[Еврейско-хазарская переписка]]
| + | |
- | == Внешние ссылки ==
| + | |
- | * [http://gumilevica.kulichki.net/Rest/rest0505.htm Текст письма (пер. П.К. Коковцова)]
| + | |
- | * [http://taraingrid.tripod.com/uploadedtexts/khazars.htm Khazar Self Perception: A Study of the Schechter Text]
| + | |
- | | + | |
- | == Литература ==
| + | |
- | *''Коковцов П.К.'' Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л.,1932.
| + | |
- | * ''Голб Н. Прицак О.'' Хазарско-еврейские документы X в. — М.-Иерусалим,2000. ISBN 5-93273-126-5
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Хазары]]
| + | |
- | [[Категория:Киевская Русь]]
| + | |
- | | + | |
- | [[en:Schechter Letter]]
| + | |
- | [[pl:Dokument Schechtera]]{{WikiCopyRight}}
| + | |