м |
|
(5 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Письмо (сообщение) - еврейский аспект]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Письма'''. В древнем [[Ханаан|Ханаане]] и у евреев до периода Второго [[Храм|храма]] письмо, как и книга, называлось словом сефер (см. [[Книга В Иудаизме|Книга в иудаизме]]; существует версия о связи этого слова с аккадским глаголом шапару, арабское сафара — `посылать`; ср. также слово софер — [[Писец|писец]]). Из посланий доизраильской эпохи известны [[Эль-Амарнские Письма|Эль-Амарнские письма]] (на глиняных табличках), которые царьки и правители городов Ханаана направляли египетским фараонам (см. [[Ашкелон]]; [[Газа]]; [[Гезер]]; [[Иерусалим. Исторический обзор. Наименования]], [[Иерусалим. Исторический обзор. Ханаанский период]], [[Иерусалим. Исторический обзор. Период Первого храма]]; [[Лахиш]] и др.).
| + | |
- | | + | |
- | В Библии нет упоминаний того, что евреи доцарского периода посылали письма; неоднократно говорится только о посланцах, возможно, устно передававших поручение. Впервые упоминается письмо, которое [[Давид]] послал через Урию [[Иоав|Иоаву]] (II Сам. 11:14). [[Изевель]] рассылала от имени [[Ахав|Ахава]] письма-указы, скрепляя их его [[Печати|печатью]] (I Ц. 21:8–10); письма-ультиматумы писал [[Иеху]] (II Ц. 10:1–2). Цари Израиля и Иудеи получали послания от царей других стран (II Ц. 5:5–6; 19:14; 20:12). [[Иеремия]] послал письмо изгнанникам в [[Вавилония|Вавилонию]] в ответ на письма, приходившие оттуда (Иер. 29).
| + | |
- | | + | |
- | В эпоху Второго храма письма стали обозначать словами михтав (II Хр. 21:12; буквально `написанное`) или иггерет (Нех. 2:7; 6:5; в арамейской форме см. Эз. 4:8.11; этимология неясна). Письма важным лицам, видимо, запечатывались (как и в более ранний период, ср. Ис. 29:11–12): открытое письмо, как правило, выражало пренебрежение и недружелюбие (Нех. 6:5).
| + | |
- | | + | |
- | Из-за климатических условий Эрец-Исраэль не сохранились письма библейской эпохи на папирусе или коже, кроме палимпсеста (около 8 в. до н. э.) из вади Мураббаат (см. [[Мёртвого моря свитки. Рукописи Мураббаата]]). На одной печати из Лахиша сохранились волокна папируса. Дошедшие до нас письма написаны на глине, включая [[Остракон|острака]] (черепки). Так, два десятка острака из [[Лахиша]] времени второго похода [[Навуходоносор II|Навуходоносора]] (589–586 гг. до н. э.) и найденная в Явне-Ям (см. [[Явне]]) жалоба работника (видимо, 2-я половина 7 в. до н. э.) представляют собой письма. Еврейские письма на арамейском языке были найдены в [[Элефантина|Элефантине]] (Верхний [[Египет]]; см. также [[Папирусы]]). Так называемое [[Аристея Послание|Аристея послание]] создано в Египте (возможно, 2 в. до н. э.) в особом жанре эпистолярной литературы. Многие послания в [[Новый Завет|Новом завете]] отражают деятельность и взгляды [[Иудеохристиане|иудеохристиан]]. Огромный интерес представляют письма Бар-Кохбы и его современников (см. [[Бар-Кохбы Восстание|Бар-Кохбы восстание]]; [[Иудейской Пустыни Пещеры|Иудейской пустыни пещеры]]; [[Мёртвого моря свитки. Рукописи Мураббаата]]).
| + | |
- | | + | |
- | [[Талмуд]] и [[Мидраш|мидраши]] цитируют несколько писем: от [[Шимон Бен Шетах|Шимона бен Шетаха]] в Александрию, от Гамлиэля I (см. [[Гамлиэль]]) и его сына [[Шимон Бен Гамлиэль|Шимона бен Гамлиэля]], а позднее от [[Иоханан Бен Заккай|Иоханана бен Заккая]] — различным еврейским общинам (Сота 47а; Санх. 11б и 107б; Мид. Тан. к Втор. 26:13; и др.). Гамлиэль V (см. [[Гамлиэль]]) переписывался с сирийцем Либанием (сохранились только письма последнего). Имя автора ставилось в начале письма, перед именем адресата. Как и прежде, письма, как правило, писал специальный писец — софер (в эту эпоху также лавлар — от латинского librarius).
| + | |
- | | + | |
- | В средние века письма часто были не столько средством личного общения, сколько выражением взглядов и мнений ученого автора. В пути посланца нередко просили прочитать такое письмо вслух или даже позволить местному писцу переписать его. Иногда сам автор делал несколько копий или просил адресата распространить его послание. Некоторые письма читали вслух в [[Синагога|синагогах]], [[Бет-Дин|бет-динах]] и других общественных учреждениях. Сотни подобных писем сохранились в Каирской [[Гениза|генизе]]. Такое своеобразие жанра писем вело к сближению понятий «письмо» и «книга». Слово сефер (см. выше) по-прежнему нередко относилось к письмам, а слово иггерет (`послание`) входило в название многих книг (в том числе [[Маймонид|Маймонида]]; «Наставник колеблющихся» он первоначально написал в форме письма).
| + | |
- | | + | |
- | Личные письма запечатывались, и их чтение посторонним лицом, видимо, осуждалось еще до «Херема раббену Гершома» (см. [[Гершом Бен Иехуда Меор hа-Гола|Гершом бен Иехуда Меор hа-Гола]]) .
| + | |
- | | + | |
- | Галахическая (см. [[Галаха]]) переписка законоучителей Эрец-Исраэль и Вавилонии, затем письменные вопросы к [[Гаон|гаонам]] и другим авторитетам различных стран, а также их ответы положили начало важному в еврейской традиции жанру [[Респонсы|респонсов]]. Произведения [[Полемическая Литература|полемической литературы]] часто имели форму посланий.
| + | |
- | | + | |
- | Эпистолярный жанр был весьма развит среди еврейства Испании. Уже в составлении первого из писем [[Ибн Шапрут Хисдай|Хасдая Ибн Шапрута]] к кагану (царю) хазар (см. [[Хазария]]) Иосифу участвовал блестящий мастер этого жанра [[Ибн Сарук Менахем Бен Яаков|Менахем Ибн Сарук]]; в ответном же письме кагана отсутствуют литературные достоинства. Жанр развивал далее [[Ибн Эзра Моше Бен Яаков|Моше Ибн Эзра]]. Выдающимся мастером писем стал Маймонид (см. выше); у него было немало продолжателей и подражателей. В Испании же создано первое из известных нам руководств по составлению писем (см. [[Письмовники]]). Позднее, особенно после изгнания евреев из Испании, получили распространение письма из Эрец-Исраэль (см. [[Путешествия В Эрец-Исраэль|Путешествия в Эрец-Исраэль]]). Центр еврейского эпистолярного искусства переместился в Италию. Копии своих многочисленных писем сохранял [[Модена, Леоне|Л. Модена]]. Издан ряд сборников писем прежних веков. В новое время переписка еврейских деятелей нередко имеет научное и общественное значение, но во многих случаях (когда речь идет о светских авторах) теряет специфические еврейские черты.
| + | |
- | | + | |
- | В некоторых городах, например, в [[Гамбург|Гамбурге]], [[Франкфурт-На-Майне|Франкфурте-на-Майне]], [[Прага|Праге]], Бреслау (ныне [[Вроцлав]]) в 18–19 вв. на государственных почтах была особая должность — еврей-письмоносец (по-немецки пост-юде) — для обслуживания еврейской общины. Это объяснялось в основном необходимостью прочесть еврейские буквы на конверте. Еврейские письмоносцы получали не жалование, а установленную (или произвольную) сумму от получателя письма. Во Франкфурте представители одной еврейской семьи служили письмоносцами с 1748 г. по 1846 г.
| + | |
- | | + | |
- | О почте и почтовых марках в Эрец-Исраэль, а затем в Израиле см. [[Государство Израиль. Экономика. Средства связи]]; [[Филателия]].
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|13230|ПИСЬМА}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:История еврейского народа]]
| + | |