|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Перле, Иеhошуа]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Перле, Иеhошуа''' (Иошуа; 1888, Радом, Польша, – 1943, Освенцим), еврейский писатель и переводчик.
| + | |
- | == Биографические сведения ==
| + | |
- | | + | |
- | Родился в семье сельского торговца. Окончил [[Хедер|хедер]] и польскую гимназию. В 1905 г. переехал в Варшаву и работал банковским служащим, затем бухгалтером.
| + | |
- | == Творчество ==
| + | |
- | === Польский период ===
| + | |
- | | + | |
- | До 1907 г. писал по-русски (известна его элегия на смерть [[Герцль, Теодор|Т. Герцля]]), переводил с русского и польского на идиш, затем перешел исключительно на идиш.
| + | |
- | | + | |
- | Первый рассказ «Шабес» («Суббота») был напечатан в сборнике «Дер найер гайст» («Новые веяния», Варшава, 1908), редактором которого был [[Прилуцкий, Ноах|Н. Прилуцкий]], пригласивший Перле быть постоянным сотрудником газеты [[«Момент»]] и оказавший значительное влияние на его творчество, наряду с [[Аш, Шалом|Ш. Ашем]].
| + | |
- | | + | |
- | В 1937 г., вступив в [[Бунд]], Перле стал работать в газете «Фолксцайтунг». Его рассказы, очерки, романы, эссе и полемические статьи печатались во многих периодических изданиях довоенной Польши.
| + | |
- | | + | |
- | В 1920 г. Перле выпустил сборник коротких реалистических новелл об обитателях еврейских городских окраин «Унтер дер зун» («Под солнцем»).
| + | |
- | | + | |
- | В 1921 г. вышла в свет поэма в прозе на историческую тему «Ин ланд фун дер Вайсл» («В краю Вислы»).
| + | |
- | | + | |
- | Ироническое отношение Перле к бездуховности современного общества проявилось в романе «Мирл» (1920), сборнике новелл «Зинд» («Грех», 1923) и рассказе «Ан орнтлехе фрой» («Добродетельная жена», 1927), в которых присутствуют элементы эротики.
| + | |
- | | + | |
- | Новый этап в творчестве Перле знаменует выход сборника рассказов «Найн азейгер индерфри» («В девять утра», 1930), в котором писатель ввел в еврейскую литературу нового героя, представителя городского среднего класса — мелких чиновников, предпринимателей, торговцев.
| + | |
- | | + | |
- | В 1930-е гг. вышел в свет роман Перле «Найе менчн» («Новые люди»), позже на сюжет этого романа он написал пьесу «Менчн» («Люди»), поставленную Идой Каминьской (см. [[Каминьские|Каминьские, семья]]) в Варшавском театре «Новощи» в 1936 г.
| + | |
- | | + | |
- | Наибольшую известность принесла Перле его автобиографическая трилогия: романы «Идн фун а ганц йор» («Евреи в будни», 1935), «Ди голдене паве» («Золотая пава», 1937–39) и «Хинтергасн» («Задворки», не завершен).
| + | |
- | | + | |
- | В трилогии Перле описал быт и нравы семьи, свои детские и отроческие годы. По словам автора, книга написана под впечатлением автобиографической трилогии [[Горький, Максим|М. Горького]].
| + | |
- | | + | |
- | В трилогии проявилось зрелое мастерство Перле, стиль которого [[Рейзен|З. Рейзен]] охарактеризовал как «неонатурализм». Роман «Евреи в будни» [[Трунк, Иехиэль Иешая Иехиэль Иешая|И. Трунк]] считал наибольшей удачей писателя и назвал его «эпопеей целого погибшего поколения».
| + | |
- | | + | |
- | Перле перевел на идиш книгу [[Корчак, Януш|Я. Корчака]] «Моськи, Иоськи и Срули» (1922).
| + | |
- | | + | |
- | === Советский период ===
| + | |
- | | + | |
- | С началом немецкой оккупации Польши, в сентябре 1939 г., Перле перебрался во Львов, занятый советскими войсками, где до 1941 г. возглавлял местное отделение Союза писателей.
| + | |
- | | + | |
- | В Киеве была напечатана часть его нового романа из жизни еврейских беженцев «Шоссей» («Шоссе»).
| + | |
- | === Немецкая оккупация ===
| + | |
- | В конце июня 1941 г., когда немцы захватили Львов, Перле нелегально вернулся в Варшаву, работал в мастерских гетто и продолжал писать.
| + | |
- | | + | |
- | Рукописи Перле этого периода были найдены после войны в архиве [[Рингельблюм, Иммануэль|И. Рингельблюма]], среди них: роман «Унзер орем бройт» («Наш скудный хлеб»), записки о жизни в мастерских.
| + | |
- | | + | |
- | Эти материалы опубликованы в периодическом сборнике «Блетер фар гешихте» (№ 3, Варшава, 1951) и в сборнике «Цвишн лебн ун тойт» («Между жизнью и смертью», 1955).
| + | |
- | | + | |
- | В конце 1942 г. Перле был отправлен в концлагерь [[Берген-Бельзен]], откуда 21 октября 1943 г. (вместе с сыном) переправлен в [[Освенцим]] (Биркенау).
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|13191|ПЕРЛЕ Иехошуа}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели по алфавиту ]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские писатели]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Переводчики на идиш]]
| + | |
- | [[Категория:Холокост в Польше]]
| + | |
- | [[Категория: Искусство о Холокосте]]
| + | |