Пекны, Томаш

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Пекны, Томаш)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье
+
#redirect [[:ej:Пекны, Томаш]]
-
| ТИП СТАТЬИ  = 1
+
-
| АВТОР1 = Л.Гроервейдл
+
-
| АВТОР2 =
+
-
| АВТОР3 =
+
-
| СУПЕРВАЙЗЕР =
+
-
| ПРОЕКТ =
+
-
| ПОДТЕМА =
+
-
| КАЧЕСТВО  =
+
-
| УРОВЕНЬ  =
+
-
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =20.07.12
+
-
| ВИКИПЕДИЯ =
+
-
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
+
-
}} {{Полуфабрикат}}
+
-
{{Персона
+
-
|имя              = Томаш Пекны
+
-
|оригинал имени  = Tomáš Pěkný
+
-
|портрет          =
+
-
|размер          =
+
-
|описание        =
+
-
|имя при рождении =
+
-
|род деятельности = Писатель, историк, издатель
+
-
|дата рождения    = 08.05.1943
+
-
|место рождения  = Прага
+
-
|гражданство      = Чехия
+
-
|подданство      =
+
-
|дата смерти      =
+
-
|место смерти    =
+
-
|отец            =
+
-
|мать            =
+
-
|супруг          =
+
-
|супруга          =
+
-
|дети            =
+
-
|награды и премии =
+
-
|сайт            =
+
-
}}
+
-
'''Томаш Пекны''' (Tomáš Pěkný, р. 8 мая 1943 г. в Праге) - современный чешский писатель, драматург, историк культуры и издатель.
+
-
 
+
-
== Биография ==
+
-
Родился в семье портных. Оба родителя были арестованы во время войны в силу ''расовых законов''. Мать сидела в [[Терезин]]е (1944-45), отец в трудовых лагере в Быстрице, в Бенешове и прочих (1943-45).
+
-
 
+
-
Его жена Йитка Пекна (1945-1993, урождённая Коларова, развод 1970) была кукольницей, всю свою профессиональную карьеру она работала в Центральном театре кукол в Праге. Сестра Елена (* 1946) - сценограф.
+
-
 
+
-
В Праге Пекны закончил в 1960 г. одиннадцатилетнюю среднюю школу. Затем учился на философском факультете Карлова университета, изучая чешскую историю. В 1965 году защитил дипломную работу о юморе Восковца и Вериха.
+
-
 
+
-
После года службы в армии (1965-66, из которых полтора года в качестве редактора в издательстве "Наше войско") были принят в издательство "Млада Фронта". Сначала вёл культурные рубрики журнала "Мы"; позже работал в той же должности в журнале "Студент".
+
-
 
+
-
С мая 1968 года он был членом редакционного руководства. После закрытия журнала пришёл осенью 1968 года в издательство "Млада Фронта" и работал там редактором поэзии. С 1971 года был вынуждены работать за пределами профессии, занимался случайными работами (помощник садовника, дворник, мойщик окон, ночной сторож, дольше всего занимался накачкой воды).
+
-
 
+
-
Одним из первых подписал Хартию-77 В 1990 году он стал издателем и редактором еженедельника "Респект" и ежемесячного журнала ''"Рош Ходеш"'' (здесь с 2005 года в качестве главного редактора). В то же время с 1991 года он редактор в издательстве ''Сефер''.
+
-
 
+
-
== Литературная работа ==
+
-
Начал публиковаться в 1963 году в газете Карлова университета. В 1960-е годы писал стихи, короткие фантастические рассказы и статьи в журналах, где он работал. Затем начал издаваться в литературных изданиях.
+
-
 
+
-
В 1970-80х годах публиковал (под своим именем, затем под псевдонимом Йирихо Тихого, затем опять под своим именем) более сорока произведений - то, что тогда могло быть опубликовано. В основном это были сказки для детей.
+
-
+
-
После 1989 года публиковался в основном в журналах, в которых работает.
+
-
 
+
-
Участвовал в самиздатовских изданиях, опубликовав там свои исследования еврейской литературы на чешском языке и детские сказки. В 1970-80х годах под псевдонимом работал с Чехословацким телевидением и радио. Писал для них пьесы по мотивам своих и переводных сказок.
+
-
 
+
-
Он автор исследований творчества еврейских писателей и исторической книги "История евреев в Чехии и Моравии". В 1990-х годах Томас Пекны редактировал и переводил, в частности, книги на тему Холокоста. Он является автором предисловия к книге Иржи Лангера "Девять ворот" (1990).
+
-
 
+
-
== Библиография ==
+
-
 
+
-
=== Художественные книги для детей: ===
+
-
* Сообщение от Ассамблеи зверей (Poselství ze sněmu zvířat - сказки, изд. Pohádkové lístečky, 1975, под именем Й. Тихого, илл. И. Шедивы);
+
-
* Али-Баба и сорок разбойников (Alí Baba a čtyřicet loupežníků - раскладная иллюстрированная книга, 1976, под именем Й. Тихого, илл. Й. Немечек);
+
-
* Баба и чёрт (Baba a čert - сказки, изд. Pohádkové lístečky, 1976, под именем Петра Кармина, илл. Мирослав Габр);
+
-
* O птицах, бабочках и красивых драконах (O ptácích, motýlech a krásných dracích - рассказы, 1978, под именем Й. Тихого);
+
-
* Золотая старая дева (Zlatá přadlena - сборник, 1978, под именем Й. Тихого, илл. М. Габр);
+
-
* O Занетче, Денисе и лесных феях (O Žanetce, Denise a lesní víle - сказка, изд. Pohádkové lístečky, 1978, под именем Й. Тихого, илл. М. Ваша),
+
-
* О трёх жабах (O třech žábách - сказка, изд. Pohádkové lístečky, 1978, под именем Й. Тихого, илл. М. Лидяк);
+
-
*О Золотом Драконе и Владыке ночи (O Zlatém dragounovi a Vládci noci - сказки,  изд. Pohádkové lístečky, 1979, под именем Й. Тихого, илл. Ф. Шкода);
+
-
* О капитане Яне и старом моряке (O kapitánu Jeanovi a starém námořníku - сказки, изд. Pohádkové lístečky, 1979, под именем Й. Тихого, илл. А. Кафтанова);
+
-
* О красавице и медведе (O krásce a medvědovi - сборник, 1979, под именем Й. Тихого, илл.  Г. Вернищова);
+
-
* О павлиньем короле (O pavím králi - сказка, 1980, под именем Й. Тихого);
+
-
* О двенадцати ноготках (O dvanácti měsíčkách - сборник, 1980 г., под именем Й. Тихого, илл. Й. Вильдт);
+
-
* Принц Баяя (Princ Bajaja - сборник, 1980 г., под именем Й. Тихого, илл. М. Рада и П. Поспишил);
+
-
* О птицах и бабочках (O ptácích a motýlech - сказки, изд. Ilustrované sešity, 1981, под именем Й. Тихого, илл. А. Франтова);
+
-
* Длинный, Широкий и Быстрозоркий (Dlouhý, Široký a Bystrozraký - раскладная книга с картинками, 1981, под именем Й. Тихого, илл. З. Koнделик);
+
-
* Переодетые женихи (Převlečení ženiši - сказка изд. Ilustrované sešity, 1981, под именем Й. Тихого, илл. Й. Калоусек);
+
-
* C весны до зимы (Od jara do zimy - сборник, 1981 г., под именем Й. Тихого, илл. И. Клецка);
+
-
* Осел и лев (Osel a lev - сборник, 1981 г., под именем Й. Тихого, илл. О. Шпелина);
+
-
* Вода, водичка (Voda, vodička - сборник, 1982 г., под именем Й. Тихого, илл. М. Кудрнова);
+
-
* как принцесса Альжбета искала жениха (Jak princezna Alžběta hledala ženicha - сказки, под именем Й. Тихого, 1982);
+
-
* Осне и короле-лебеде (O snu a králi labutí - сказка, изд. Ilustrované sešity, 1984, под именем Й. Тихого, илл. Н. Чампулкова);
+
-
* О лире и белом соколе (O lyře a bílém sokolovi - сказка, изд. Pohádkové lístečky, 1986 под именем Й. Тихого, илл. Г. Пекна);
+
-
* Однажды и сегодня (Kdysi a dnes - раскраски изд. Co je hezčí, 1988, ил. Г. Шеда);
+
-
* С цветными карандашамии от А до Зед (S pastelkami od a do zet  - раскраски, со стихами. Чародей учит детей алфавиту, 1988, ил. В. Урбанова);
+
-
* Будет из тебя художник (Bude z tebe malíř - раскраска, BB, 1989, илл. П. Maтушка);
+
-
* Ворон из камня (Havrane z kamene... - сказка, 1990);
+
-
* Колетка и пёс (Coletka a pes - сказка, 2000, немецкое издание Collete und der Hund, Aarau 1985, перевод Й. Бодлякова).
+
-
 
+
-
=== Пьесы ===
+
-
* Маленькая Ведьма (Malá čarodějnice, 1977, телеспектакль-сказка);
+
-
* Сказка о волшебном холме (Pohádka o čarodějném vrchu, 1994, по книге "Ворон из камня").
+
-
 
+
-
=== Другие работы: ===
+
-
* Справочник-каталог функций еврейских кладбищ в Чехии, Моравии и Силезии (фотографические издания, 1991 г., TP вводный текст) - Reference Catalogue of the Functions of Jewish Cemeteries in Bohemia, Moravia and Silesia (fotografická publikace, 1991, T. P. úvodní text);
+
-
* История евреев в Чехии и Моравии (научно-популярная историографическая работа, 1993, переработана в 2001 году).
+
-
 
+
-
=== Переводы ===
+
-
* R. Bondyová: Jakob Edelstein (spoluúčast L. Lucká; T. P. též ve spolupráci s autorkou úprava a doplnění textu pro české vydání);
+
-
* R. Vrba: Utekl jsem z Osvětimi (1998, s I. Hrdličkovou; T. P. též ve spolupráci s autorem přepracování a doplnění textu pro české vydání).
+
-
 
+
-
=== Статьи в сборниках и альманахах ===
+
-
* Židovská ročenka (Еврейский ежегодник 1991–92 a 1992–93, b. d., 1993);
+
-
* Ptáci vítají jitro zpěvem, poddůstojníci řvaním. Karel Poláček 1892–1992 (1993).
+
-
 
+
-
== Издал в качестве издателя ==
+
-
* Neplačte láskou (česká milostné poezie, 1971, též uspoř., s P. Šrutem, T. P. neuveden); * J. Langer: Devět bran (1996); R. Němec: Nerozumím už Nietzschemu (výbor z textů a malířské tvorby, 2000, též uspoř., s P. Šrutem a J. Rousem);
+
-
* Židovská ročenka (roč. 1990 - 2009, též uspoř., s J. Daníčkem a A. Marxovou).
+
-
 
+
-
== Литература ==
+
-
*  L. Richter: Co skrývá text. Dramaturgicko-režijní úvahy nad oblíbenými předlohami divadla pro děti, dětského a mladého divadla (2006).
+
-
* Havrane z kamene: H. Primusová, ZM 1991, č. 4; (červ) (= J. Červenková), LitN 1991, č. 52
+
-
* Historie Židů v Čechách a na Moravě: A. Pařík, LitN 1993, č. 36;
+
-
* J. Janáček, Dějiny a současnost 1993, č. 6;
+
-
* J. Tomaszewski, Biuletyn ZIH 1994, č. 1–3;
+
-
* M. Marada, Vlastivědný věstník moravský 1995, č. 2;
+
-
* D. Duka, Salve 1995, č. 2;
+
-
* J. Rulf, Reflex 2002, č. 23;
+
-
* K. Rojčíková, Jižní Morava 2002, sv. 41.
+
-
* L. Svobodová, NK 1991, č. 8;
+
-
* J. Schnerch, Učitelské noviny 1992, č. 31.
+
-
 
+
-
== Источники ==
+
-
* [http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=618 Slovník české literatury po roce 1945]
+
-
 
+
-
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
+
-
[[Категория:Еврейские писатели]]
+
-
[[Категория:Евреи в Европе]]
+
-
[[Категория:Вторая мировая война]]
+
-
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
+

Текущая версия на 00:30, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Пекны, Томаш
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация