Наджара, Исраэль Бен Моше

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Наджара, Исраэль Бен Моше)
 
(5 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Наджара, Исраэль Бен Моше]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Наджара, Исраэль Бен Моше''' (около 1555 г., Дамаск?, – около 1625 г., Газа), еврейский поэт. Писал на [[Иврит Язык|иврите]]. Происходил из семьи раввинов и каббалистов, изгнанников из [[Испания|Испании]]. Отец Наджары, Моше Наджара (1508?–1581), ученик [[Лурия, Ицхак Бен Шломо Ашкенази|Ицхака Лурии]] и автор каббалистических сочинений, был до 1546 г. раввином в Дамаске. Некоторые раввины Дамаска, в том числе Менахем Лонзано (1550 г. – до 1624 гг.) и [[Витал, Хаим Бен Иосеф|Хаим Витал]], признавая поэтическое дарование Наджары, осуждали его образ жизни и неодобрительно отзывались о стилистических и метрических заимствованиях из арабской поэзии. Напротив, И. Лурия восторгался Наджарой и его гимнами. В 1587 г. Наджара опубликовал в Цфате книгу стихов «Змирот Исраэль» («Песнопения Израиля») и «Месахекет бе-тевел» («Играющая во Вселенной») — дидактический трактат о суете человеческой жизни, написанный в стиле произведений [[Иедая Бен Аврахам|Иедаи бен Аврахама (hа-Пнини) Бедереси]] «Сефер бхинат олам» («Книга критического познания мира»). Затем до конца жизни Наджара занимал пост раввина в [[Газа|Газе]]. Хотя юношеская поэзия Наджары включала светскую и любовную лирику, основные поэтические произведения посвящены религиозной теме и проникнуты глубоким религиозным чувством.
+
-
 
+
-
Большое влияние на формирование поэтического стиля Наджары оказала испано-еврейская поэзия, однако форма и содержание поэзии Наджары зачастую отличаются неповторимой оригинальностью. Стихотворения и [[Пиют|пиюты]] Наджары получили широкое распространение в еврейских общинах Востока, и некоторые из них вошли в состав [[Литургия|литургии]] этих общин; в ашкеназских общинах (см. [[Ашкеназы]]) принято субботнее песнопение Наджары на арамейском языке «Ях риббон олам ве-алмая» («Владыка мира, Господь предвечный»). Большую известность приобрело также произведение Наджары «Ктубба ле-хаг hа-Шавуот» («Брачный контракт к празднику [[Шавуот|Шавуот]]»), в котором отношения между Богом и народом Израиля уподобляются супружеству. Во многих восточных общинах это произведение читают на Шавуот. Наджара пользовался большим уважением саббатианцев (см. [[Саббатай Цви]]) и франкистов (см. [[Франк Яаков|Франк Яаков]]), которые ошибочно считали его каббалистом. Одно из стихотворений Наджары стало гимном саббатианцев.
+
-
 
+
-
Научное издание стихотворений Наджары вышло под редакцией И. Прис-Хорева (1946).
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|12893|НАДЖАРА Исраэль бен Моше}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Литература на иврите]]
+

Текущая версия на 00:17, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Наджара, Исраэль Бен Моше
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация