Kmysh (Обсуждение | вклад) |
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Мэрисон, Яаков-Авраам]] |
- | |ТИП СТАТЬИ= 1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=Моше Гончарок
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=24/02/2011
| + | |
- | }}
| + | |
- | [[Файл:Mer2.JPG|thumb|<center>Яаков-Авраам Мэрисон</center>]] | + | |
- | '''Яаков-Авраам (Янкев-Авром) Мэрисон''' ( идиш - מעריסאָן יעקב-אברהם , наст.фамилия Ерухимович, 6 мая 1866 г., местечко Евье Виленской губернии – 18 января 1941 г., Нью-Йорк) – социолог, публицист, журналист, редактор, переводчик, один из самых выдающихся представителей [[Анархизм|еврейского анархистского движения]] в США.
| + | |
- | | + | |
- | == Биография ==
| + | |
- | | + | |
- | Его отец Йерухам происходил из известной раввинской семьи, по преданию ведшей свой род от потомков знаменитого средневекового комментатора [[Раши]]; родственник Румеша, переведшего на иврит «Робинзона Крузо» Д.Дефо.
| + | |
- | | + | |
- | Яаков-Авраам начал посещать [[хедер]], к 7 годам уже изучал [[Гемара|Гемару]], к 8 годам начал писать стихи на [[иврит]]е, к 11 годам стал студентом местной [[Вильнюс (Вильно, Вильна) - еврейская община города|виленской]] [[Иешива|йешивы]], где зарекомендовал себя как ''илуй'', т.е. особо одарённый ребёнок. В 12 лет переехал в Ковно, учился в бейт-мидраше под руководством рава Гирша Хайеса, главы литовской йешивы «Слободка», одного из выдающихся представителей направления [[Мусар]]. [[Файл:Mer1.JPG|thumb]]Под впечатлением от прочитанных сочинений [[Лилиенблюм, Моше Лейб|Лилиенблюма]] юноша отдался идее "хождения в народ", пройдя пешком десятки местечек [[Литва - еврейские общины|Литвы]]. Для заработка временами был [[меламед]]ом, преподавал [[иврит]]. Русский и немецкий языки выучил самостоятельно. После чтения книги [[Пинскер, Леон|Л.Пинскера]] "Автоэмансипация" сблизился с движением палестинофилов [[Ховевей Цион]], стал членом их организации. В 1887 г., в возрасте 21 года, переехал в США. Несколько месяцев работал на фабрике подмастерьем, учил английский. Закончил медицинский факультет Колумбийского университета (1892 г.). Практиковал как врач в Нью-Йорке. Ещё в годы учёбы познакомился с [[Эдельштадт, Давид|Д.Эдельштадтом]], [[Яновский, Шаул|Ш.Яновским]], [[Золотарёв, Гилель|Г.Золотарёвым]], закончившим тот же университет.
| + | |
- | | + | |
- | К середине 1890-х гг. известен как один из вождей американского [[Анархизм|еврейского анархистского движения]]. Вместе с Ф.А.Франком издавал «Фолкс-вертербух» («Народный словарь»). Сотрудничал в различных газетах и журналах на [[идиш]], преимущественно в анархистских «Арбейтер фрайнд», «Фрайе арбетер штиме» (ФАШ), «Фрайе гезелшафт», «Варhайт», а также в «Овнт-блат», «Цукунфт», где публиковал статьи по теоретическим проблемам социализма и [[анархизм]]а. Ок.1890 г. был временным редактором ФАШ. Сторонник участия анархистов в парламентской борьбе. На эту тему в июне 1906 г. в ФАШ была опубликована статья «Анархизм и политическая деятельность (критика и выводы)», вышедшая затем отдельным изданием (Нью-Йорк, 1906 г., 48 с.). Идея сотрудничества анархистов с институтами демократического общества вызвала неприятие таких авторитетов, как Берта Либ, [[Йосеф Каhан]], Л. Левин, д-р М. Коган, [[Яновский, Шаул|Ш. Яновский]], [[Рокер, Рудольф|Р. Рокер]].
| + | |
- | [[Файл:Mer3.JPG|thumb|left|Я.-А. Мэрисон. «Теория и практика анархизма», титульная страница]]
| + | |
- | Позднее Мэрисон выступал с научными статьями в области философии, социологии, физиологии и педагогики, печатался в журнале «Дос найе лэбн» д-ра [[Житловский, Хаим Осипович|Х. Житловского]], где, например, опубликовал ряд философских этюдов. В 1924 г. - редактор педагогического журнала «Унзер кинд» (орган [[Культур-Лига|«Культур-Лиги»]], Нью-Йорк). Был одним из первых, кто переводил на [[идиш]] произведения европейских мыслителей, и именно путём переводов обогатил научно-философскую лексику еврейского языка. Перевёл «Свободу» Джона Стюарта Милля (издание «Интернациональной библиотеки» А.Н. Зваленко, предисловие [[Житловский, Хаим Осипович|Х.Житловского]], Нью-Йорк, 1909 г., 258 страниц). К лучшим его переводам относятся также книга Пауля Эльцбахера «Анархизм» и «Первые принципы системы синтетической философии» Герберта Спенсера (1910 г., 197 с.). Переводил произведения Генри Торо, Ибсена, профессора Дж. Артура Томсона (3 тома с иллюстрациями на тему дарвиновской теории эволюции, - Нью-Йорк, 1921 г., более 1000 c.текста).
| + | |
- | [[Файл:Mer4.JPG|thumb|left| Трактат Пауля Эльцбахера «Анархизм» (перевод на идиш А.Я. Мэрисона)]]
| + | |
- | В 1913 г. при его активном участии было основано Культурное общество им. Кропоткина с книгоиздательством на идиш - «Кропоткин культур-гезелшафт». Первое произведение [[Кропоткин, Пётр Алексеевич|Кропоткина]], переведённое на [[идиш]] - «Идеалы и действительность» (издание Анархо-синдикалистской еврейской федерации Америки «Свобода», Нью-Йорк, 1914 г.).
| + | |
- | | + | |
- | В историю анархистского движения Мэрисон вошёл как представитель "политического", или "демократического", анархизма.
| + | |
- | | + | |
- | === Екатерина Мэрисон ===
| + | |
- | | + | |
- | '''Екатерина Мэрисон''' (урождённая '''Евзорова'''), жена доктора Мэрисона, родилась 22.03.1870 г. в Невеле Витебской губернии, воспитывалась в патриархальной религиозной атмосфере. Отлично знала [[ТАНАХ]], была знакома с [[Талмуд]]ом и [[Хасидизм|хасидским]] учением. К 10 годам овладела [[иврит]]ом. Позднее занималась самообразованием, познакомилась с идеями нигилизма. В 1888 г. вместе с родителями переехала в США. Здесь изучала медицину, диплом врача получила в 1895 г. Сотрудничала в радикальной еврейской прессе, прежде всего в анархистской ФАШ, писала статьи о воспитании детей, о проблемах труда несовершеннолетних на американских промышленных предприятиях, о женском вопросе. В газете «Цукунфт» были опубликованы в 1902 г. 3 статьи, в 1912 - 13 статей, в 1917 - 18 статей. Псевдонимы: Роза Зисерман, Эзра Сойфер (в газетах «Дер Тог», «Фрайе арбетер штиме»). Автор брошюры «Женщина и общество» (издание группы «Жерминаль», Нью-Йорк, 1907г., 82 с.). Впервые эта работа была опубликована частями в анархистском журнале «Фрайе гезелшафт» в 1900г.
| + | |
- | | + | |
- | == Литература ==
| + | |
- | * אַלגעמייַנע ענציקלאָפּעיִע. דובנאָוו-פאָנד און ענציקלאָפּעדיִע-קאָמיטעט, ניו-יאָרק. - ''Альгемайне энциклопедие'' (Всеобщая энциклопедия). В 7-и томах. Издание фонда им.Ш.Дубнова и ЦИКО (Централ-идиш-культур-организацие), Нью-Йорк, 1950-1966.
| + | |
- | * בורגין הערץ. די געשיכטע פון דער אידישער אַרבייטער באַוועגונג אין אַמעריקאַ, רוסלאַנד און ענגלאַנד, 1888-1913, ניו-יאָרק, 1915. - Бургин Герц. ''Ди гешихте фун дер идишер арбейтер бавегунг ин Америка, Русланд ун Энгланд, 1888-1913'' (История еврейского рабочего движения в Америке, России и Англии, 1888-1913 гг.). Нью-Йорк, 1915.
| + | |
- | * געשיכטע פון דער ייִדישער אַרבעטער-באַוועגונג אין די פאַראייניקטע שטאַטן. צווייטער באַנד. פון די אָנהייבן ביז 1890. ניו-יאָרק, ייִוואָ, 1945. - ''Гешихте фун дер идишер арбетер-бавегунг ин ди Фарейникте Штатн'' (История еврейского рабочего движения в Соединённых Штатах).Под ред. Чериковера. Т.2, Нью-Йорк, ИВО, 1945.
| + | |
- | * יאַנאָווסקי שאול-יוסף. ערשטע יאָרן פון ייִדישן פרייַהייַטלעכן סאָציאַליזם. ניו-יאָרק, 1948. - Яновский Шауль-Йосеф. ''Эрште йорн фун идишн фрайhайтлехн социализм'' (Первые годы еврейского либертарного социализма). Нью-Йорк, 1948.
| + | |
- | * מעריסאָן יעקב-אברהם. די טעאָריע און פּראַקטיק פון אַנאַרכיזם, געקליבענע שריפטען. ניו-יאָרק, 1927. - Мэрисон Яаков-Авраам. ''Ди теорие ун практик фун анархизм, геклибене шрифтен'' (Теория и практика анархизма, избранные сочинения). Нью-Йорк, «Найе гезелшафт ун Ферер Сентер брентчес фун Арбетер Ринг», 1927.
| + | |
- | * פרומקין אברהם. אין פרילינג פון ייִדישן סאָציאַליזם. ניו-יאָרק, 1940. - Фрумкин Авраам. ''Ин фрилинг фун идишн социализм'' (Весной еврейского социализма). Нью-Йорк, 1940.
| + | |
- | * קאַהאַן יוסף. די ייִדיש-אַנאַרכיסטישע באַוועגונג אין אַמעריקע (היסטאָרישער איבערבליק און פּערזענלעכע איבערלעבונגען). ראַדיקאַל לייברערי, אַרבעטער רינג, פילאַדעלפיִע, 1945. - Каhан Йосеф. ''Ди идиш-анархистише бавегунг ин Америке'' (Еврейско-анархистское движение в Америке). Юбилейное издание "Радикал лейбрэри" - "Арбетер Ринг", Филадельфия, 1945.
| + | |
- | * קאָפּעלאָוו ישראל. אַמאָל אין אַמעריקע (זכרונות פון דעם ייִדישן לעבן אין אַמעריקע אין די יאָרן 1883-1904). וואַרשאַ, 1928. - Копелов (Копелев) Исроэл. ''Амол ин Америке (Зихройнес фун дем идишн лэбн ин Америке, 1883-1904)'' - Когда-то в Америке (Воспоминания из еврейской жизни в Америке, 1883-1904 гг.). Варшава, 1924.
| + | |
- | * רייַזען זאַלמאַן. לעקסיקאָן פון דער ייִדישער ליטעראַטור, פּרעסע און פילאָלאָגיִע. ווילנאַ, 1926-1929. - Райзен, Залман. ''Лексикон фун дер идишер литератур, пресе ун филологие'' (Лексикон еврейской литературы, прессы и филологии), т. 2. - Вильна, 1927.
| + | |
- | * Гончарок Моше. ''Пепел наших костров. Очерки истории еврейского анархистского движения (идиш-анархизм)''. Иерусалим, 2002.
| + | |
- | | + | |
- | == Список основных сочинений и переводов Я.-А. Мэрисона с исходными данными изданий ==
| + | |
- | * [http://www.archive.org/search.php?query=creator%3A%22Merison%2C%20Y.A.%2C%201866-1941%22]
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | * “THE WHOLE WORLD IS OUR COUNTRY”: IMMIGRATION AND ANARCHISM IN THE UNITED STATES, 1885-1940. By Kenyon Zimmer - [http://gradworks.umi.com/3435561.pdf]
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские анархистские движения]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели и поэты - деятели диаспоры]]
| + | |
- | [[Категория:Евреи в США/Канаде]]
| + | |