- | '''Каббалат Шаббат''' (קַבָּלַת שַׁבָּת; буквально `прием субботы`), в широком смысле — приготовления к торжественной встрече субботы, а в специальном литургическом смысле — часть службы, предваряющая субботнюю молитву [[Маарив|Маарив]], читаемую в пятницу вечером. Приготовления к встрече субботы начинаются задолго до наступления темноты, «дабы добавить от будней к святому дню» (Иома 81б). Домашнюю работу, в том числе приготовление еды, заканчивают заблаговременно (ср. Шаб. 2:7, там же, 113а); взрослые и дети моются и надевают праздничную одежду; перед закатом солнца хозяйка дома зажигает свечи (в некоторых общинах свечи зажигают также дочери в семье). Согласно талмудическим преданиям, [[Танна|танна]] рабби Ханина бен Доса (1 в. н. э.), облачившись в субботнее одеяние, становился лицом к заходящему солнцу и восклицал: «Давайте выйдем навстречу царице-субботе!» (Шаб. 119а), а [[Амора|амора]] рабби Яннай призывал субботу: «Приди, о невеста! Приди, о невеста!» (БК. 32б). Эти предания отражены в субботнем гимне [[Леха Доди]] [[Алкабец Шломо Бен Моше hа-Леви|Шломо бен Моше hа-Леви Алкабеца]], а также в обычае, сложившемся среди лурианских каббалистов [[Цфат|Цфата]] (см. [[Каббала]]), выходить в поле в пятницу на закате солнца и приветствовать гимнами и молитвами наступающую субботу.
| + | |
- | Широко распространен обычай читать нараспев [[Песнь Песней]] перед началом собственно литургии каббалат Шаббат. В некоторых общинах каббалат Шаббат начинается с чтения псалма 29 (по ашкеназской и некоторым другим традициям этому предшествует чтение псалмов 95–99), после чего поется Леха Доди, а затем произносятся псалмы 92 и 93. По широко распространенной традиции, перед Леха Доди произносят гимн «Анна бе-хоах» (назван по начальным словам: «Молю, силой величия десницы Твоей освободи угнетенную»), состоящий из семи строк (символизирующих, по-видимому, семь дней мироздания), в каждой из которых шесть слов (по числу рабочих дней недели), и приписываемый танне Нехунии бен hа-Кана (1 в. н. э.), но возникший, по-видимому, в 13 в. в кругах испанских каббалистов. Перед основной вечерней молитвой (в некоторых общинах — после нее) читают вторую главу [[Мишна|Мишны]] Шаббат — «Ба-ме мадликин» («Чем зажигают»). Каббалисты и хасиды (см. [[Хасидизм]]) читают вместо «Ба-ме мадликин» два отрывка из книги [[Зохар]] (Трума, 135а–б), начинающиеся словами Ке-гавна де-иннун митьяхадин ле-элла бе-Эхад («Как они объединяются в выси с Единым») и Раза де-шаббат («Тайна субботы»). По йеменской традиции, в канун суббот, совпадающих с [[Новолуние|новолунием]], или во время отсчета [[Омер|омера]] читаются специальные [[Пиют|пиюты]]. В конце вечерней молитвы перед [[Алейну]] каббалисты и хасиды читают псалом 23, полукаддиш (см. [[Каддиш]]) и формулу «Барху эт Адонай hа-меворах» («Благословляйте Бога благословенного»). В вечерней субботней [[Амида|Амиде]] мольбы заменяются [[Бенедикция|бенедикцией]], славящей субботу. Во многих синагогах перед завершением каббалат Шаббат кантор произносит [[Киддуш|киддуш]] над бокалом вина.
| + | |