|
|
(2 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ = 1
| + | #redirect [[:ej:Дер ребе Элимейлах]] |
- | | АВТОР1 = Л.Гроервейдл
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ = 9.07.2011
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Дер ребе Элимейлах''' (דער רבי אלימלך) - песня [[Надир, Мойше|Мойше Надира]] (текст и музыка),<ref>http://www.tapuz.co.il/Forums2008/Articles/Article.aspx?ForumId=516&aId=28440 תפוז אנשים</ref> ставшая народной.
| + | |
- | | + | |
- | == Текст на идиш и ноты ==
| + | |
- | [[Файл:DerRebeElimeilah.JPG|550px|right|thumb|Ноты песни (с сайта [http://www.amchayeh.com/bladmuziek/azderrebbe.html Klezmerband A M'Chayeh)] ]]
| + | |
- | אַז דער רבי אלימלך
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואָרן זייער פֿריילעך,
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואַָרען זייער פֿריילעך אלימלך,
| + | |
- | | + | |
- | האָט ער אויסגעטאָן די תּפֿילין
| + | |
- | | + | |
- | און האָט אָנגעטאָן די ברילן
| + | |
- | | + | |
- | און געשיקט נאָך די פֿידלערס די צוויי.
| + | |
- | | + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | און די פֿידלדיקע פֿידלערס
| + | |
- | | + | |
- | האָבן פֿידלדיק געפֿידלט,
| + | |
- | | + | |
- | האָבן פֿידלדיק געפֿידלט, האָבן זיי
| + | |
- | | + | |
- | [[Файл:DerRebeElimeilah1.JPG|550px|right|thumb|Ноты с сайта [http://www.musicnotes.com/sheetmusic/scorchVPE.asp?ppn=sc0177142&mnuid=SJHX9BVB6XZK4HU1KCNKB70H33W5T9W710DXT9W7 Musicnotes] ]]
| + | |
- | | + | |
- | און אַז דער רבי אלימלך
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואָרן נאָך מער פֿריילעך,
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואָרן נאָך מער פֿריילעך אלימלך,
| + | |
- | | + | |
- | האָט ער אָפגעמאַכט הבדלה
| + | |
- | | + | |
- | מיטן שמש ר' נפֿתּלי
| + | |
- | | + | |
- | און געשיקט נאָך פֿייַקלערס די צוויי.
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | און די פּייַקעלריקע פּייַקלערס
| + | |
- | | + | |
- | האָבן פּייַקלדיק געפּייַקלט,
| + | |
- | | + | |
- | האָבן פּייַקלדיק געפּייַקלט,
| + | |
- | | + | |
- | האָבן זיי.
| + | |
- | | + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | און אָז דער רבי אלימלך
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואָרן גאָר שטאַרק פֿריילעך,
| + | |
- | | + | |
- | איז געוואָרן גאָר שטאַרק פֿריילעך אלימלך.
| + | |
- | | + | |
- | האָט ער אויסגעטאָן דאָס קיטל
| + | |
- | | + | |
- | און האָט אָנגעטאָן דאָס היטל
| + | |
- | | + | |
- | און געשיקט נאָך די צימבלערס די צווי.
| + | |
- | | + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | און די צימבלדיקע צימבלערס
| + | |
- | | + | |
- | האָבן צימבלדיקע געצימבלט
| + | |
- | | + | |
- | האָבן צימבלדיק געצימבלט
| + | |
- | | + | |
- | האָבן זיי.
| + | |
- | | + | |
- | == Транскрипция ==
| + | |
- | Аз дер реббе Елимелех
| + | |
- | | + | |
- | Аз дер реббе Елимелех
| + | |
- | Из геворн зейер фрейлех,
| + | |
- | Из геворн зейер фрейлех
| + | |
- | Елимелех,
| + | |
- | Хот ер ойсгетон ди тфилн
| + | |
- | Ун хот онгетон ди брилн
| + | |
- | Ун гешикт нох ди Фидлер
| + | |
- | Ди цвей.
| + | |
- | Ун аз ди фидлдике фидлер
| + | |
- | Хобн фидлдик гефидлт,
| + | |
- | Хобн фидлдик гефидлт
| + | |
- | Хобн зей.
| + | |
- | | + | |
- | Ун аз дер реббе Елимелех
| + | |
- | Из геворн нох мер фрелех,
| + | |
- | Из геворн нох мер фрелех,
| + | |
- | Елимелех,
| + | |
- | Хот ер опгемахт хавдоле
| + | |
- | Митн шамеш реб Нафтоле
| + | |
- | Ун гешикт нох ди пайклер
| + | |
- | Ди цвей.
| + | |
- | Ун ди пайклдике пайклер
| + | |
- | Хобн пайклдик гепаклт,
| + | |
- | Хобн пайклдик гепаклт
| + | |
- | Хобн цвей.
| + | |
- | | + | |
- | Ун аз дер реббе Елимелех
| + | |
- | Из геворн гор штарк фрейлех,
| + | |
- | Из геворн гор штарк фрелех,
| + | |
- | Елимелех.
| + | |
- | Хот ер ойсгетон дос китл
| + | |
- | Ун хот онгетон дос хитл
| + | |
- | Ун гешикт нох ди цимблер
| + | |
- | Ди цвей.
| + | |
- | | + | |
- | Ди цимблдике цимблер,
| + | |
- | Хобн цимблдик гецимблт,
| + | |
- | Хобн зей.
| + | |
- | | + | |
- | Ун аз дер реббе Елимелех
| + | |
- | Из геворн шикер-фрейлех,
| + | |
- | Из геворн шикер-фрейлех
| + | |
- | Елимелех
| + | |
- | Хот ер опгевафнт нейлех
| + | |
- | Мит а харцедикер тфиле
| + | |
- | Ун гешикт нох ди клезмер ди цвей.
| + | |
- | | + | |
- | Ун аз ди фидлдике пайкер
| + | |
- | Хобн цимблдик гефидлт,
| + | |
- | Хобн пайклдик гецимбелт хобн цвей
| + | |
- | Ун ди цимблдике пайклкер
| + | |
- | Хобн пайклди гефидлт,
| + | |
- | Хобн фидлдик гепайклт
| + | |
- | Хобн цвей.
| + | |
- | | + | |
- | == Перевод ==
| + | |
- | Когда рабби Елимелех
| + | |
- | | + | |
- | Когда рабби Елимелех
| + | |
- | Был очень веселым,
| + | |
- | Был очень веселым
| + | |
- | Елимелех.
| + | |
- | Он снял тфилин,
| + | |
- | Надел очки
| + | |
- | И послал за скрипачами
| + | |
- | За двумя.
| + | |
- | | + | |
- | И когда играющие скрипачи,
| + | |
- | Играя заиграли,
| + | |
- | Играя заиграли,
| + | |
- | Оба.
| + | |
- | | + | |
- | И, Когда рабби Елимелех
| + | |
- | Стал еще веселее,
| + | |
- | Стал еще веселее,
| + | |
- | Елимелех,
| + | |
- | Он прочитал молитву Хавдоле,
| + | |
- | С помощником рабби Нафтоле
| + | |
- | И послал за двумя барабанщиками.
| + | |
- | И барабанящие барабанщики,
| + | |
- | Барабаня барабанили,
| + | |
- | Оба.
| + | |
- | | + | |
- | И, Когда рабби Елимелех
| + | |
- | Еще сильнее развеселился,
| + | |
- | Еще сильнее развеселился,
| + | |
- | Елимелех
| + | |
- | Он снял робу,
| + | |
- | Надел шапку,
| + | |
- | И послал за двумя цимбалистами(*)
| + | |
- | | + | |
- | И цимбалисты зазвенели,
| + | |
- | Звеня зазвенели
| + | |
- | Оба.
| + | |
- | | + | |
- | И когда рабби Елимелех
| + | |
- | Совсем был пьяный,
| + | |
- | Совсем был пьяный,
| + | |
- | Елимелех.
| + | |
- | Он закончил службу
| + | |
- | Задушевной молитвой
| + | |
- | И послал за двумя клезмерами.
| + | |
- | | + | |
- | И когда играющие на скрипке барабанщики,
| + | |
- | Играя на скрипке зазвенели,
| + | |
- | Забарабанили звеня,
| + | |
- | Оба.
| + | |
- | И звенящие барабанщики
| + | |
- | Забарабанили играя на скрипке,
| + | |
- | Заиграли на скрипке барабаня,
| + | |
- | Оба.
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | (*) ударник на тарелках
| + | |
- | | + | |
- | == Источники ==
| + | |
- | * [http://www.iddish.co.il/SongsShow.aspx?songID=97 מילון יידיש עברית. לומדים יידיש]
| + | |
- | * [http://www.sem40.ru/music/lyrics/az_der_rebbe_elimelech.shtml "Муз-он" на сайте sem40]
| + | |
- | * [http://www.amchayeh.com/bladmuziek/azderrebbe.html Klezmerband A M'Chayeh]
| + | |
- | | + | |
- | Примечания
| + | |
- | {{Примечания}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Еврейские песни]]
| + | |
- | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |