м |
|
(5 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Веледницкий, Авраhам]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Веледницкий, Аврахам''' (Абрам Маркович; 1894, местечко Радомысль Киевской губернии, – 1959, Киев), еврейский литератор и педагог.
| + | |
- | === Биографические сведения ===
| + | |
- | | + | |
- | Родился в традиционной еврейской семье; отец был служащим лесничества. Веледницкий окончил [[Иешива|иешиву]]; в юности работал конторщиком на бумажной фабрике в городе [[Шклов|Шклове]]; в конце 1910-х гг. переехал в Киев. В 1919–21 гг. служил в Красной армии, в 1921–24 гг. заведовал детдомом в Киеве, в 1925–32 гг. преподавал [[Идиш Язык|идиш]] и [[Идиш Литература|идиш литературу]] в киевских средних учебных заведениях. В 1935 г. окончил аспирантуру Института еврейской культуры при Академии наук Украины, остался в институте научным сотрудником (до начала 1940-х гг.). В 1933–41 гг. читал лекции в Киевском театральном институте имени Лысенко.
| + | |
- | === Поэтическое творчество ===
| + | |
- | | + | |
- | Веледницкий дебютировал как поэт в начале 1920-х гг.; входил в литературную группу «Видервукс» (вместе с [[Резник, Липе|Л. Резником]], [[Фефер, Ицик|И. Фефером]], М. Хащеватским, 1897–1943); печатался в киевском журнале «Пролетарише фон», в харьковском журнале еврейской секции ВУСПП (Всеукраинский союз пролетарских писателей) «Пролит» и других изданиях. В 1922 г. вышла книга стихов «Лайтерниш» («Очищение»). В последующие годы вышли книги стихов «Онкум» («Приход», Киев, 1929), «Мит дем юнгн клас» («С молодым классом». Киев, 1932), «Лидер» («Стихотворения», Харьков—Киев, 1939). | + | |
- | === Литературно-критические статьи и учебная литература ===
| + | |
- | | + | |
- | Он опубликовал также ряд литературно-критических статей и учебник для еврейских школ (в соавторстве с другими педагогами). Подготовил к печати (совместно с С. Беловым) сборник избранных пьес А. Гольдфадена (Киев, 1940).
| + | |
- | === Деятельность после Второй мировой войны ===
| + | |
- | | + | |
- | Веледницкий был участником Второй мировой войны; после демобилизации вновь стал сотрудником кабинета еврейской культуры при АН Украины (ликвидирован в 1948 г.). В 1947 г. защитил кандидатскую диссертацию «Этюды к истории драмы на идиш», где особое внимание уделено исследованию драматургии А. Гольдфадена. В 1945–48 гг. Веледницкий регулярно печатался в газете [[«Эйникайт»]]. В конце 1940-х гг. в ходе разгрома [[Сталин|И. Сталиным]] еврейской культуры был репрессирован (вместе с [[Спивак, Элияху|Э. Спиваком]] и другими еврейскими учеными) и осужден на десять лет лагерей. После реабилитации в 1955 г. вернулся в Киев, где вскоре подготовил к печати сборник еврейского фольклора в своей литературной обработке.
| + | |
- | === Веледницкий - переводчик ===
| + | |
- | | + | |
- | Веледницкий переводил на идиш произведения украинских и русских писателей (в том числе «Сказки» М. Салтыкова-Щедрина); редактировал переводы на идиш армянских поэтов; написал работу об армянском поэте Н. Зарьяне.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|10868|ВЕЛЕДНИЦКИЙ Аврахам}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |