Биркат hа-Мазон

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
(иллюстрация)
(Перенаправление на ej:Биркат hа-Мазон)
 
(7 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
'''Бирка́т hа-Мазо́н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благословение еды'',  {{lang-yi| - בענטשן}}) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Текст, как правило, входит в [[Сидур (молитвенник) | сидур]], но нередко выпускается и отдельным изданием.
+
#redirect [[:ej:Биркат hа-Мазон]]
-
[[Файл:Халы (Любаров).jpg|200px|thumb|right|Владимир Любаров, "Халы"]]
+
-
 
+
-
== Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений ==
+
-
*Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений ({{lang-he| בּרָכוֹת}}). Есть благословение на радугу, на дождь, на исполнение заповедей … И в том числе из стиха “''И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Гoспода, Бoга твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе''” ([[Дварим | Дварим]] 8:10) видно, что благодарить следует и за пищу, которую мы едим. Опять-таки есть благословения, которые произносят перед едой, после еды, на определённые виды продуктов (фрукты, овощи, злаки…). *Собственно после еды, содержащей [[Семь видов плодов Земли Израиля | семь видов плодов Земли Израиля]] читают т.н. Т'''ройное благословение''' בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (Последнее благословение «Наподобие три»). Его содержание зависит от съеденных продуктов.
+
-
*После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают '''Биркат hа-Мазон'''.
+
-
*После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое '''«Боре́ нефашо́т рабо́т»''' (ברכה אחרונה "בורא בפשות").
+
-
 
+
-
== Порядок Биркат hа-Мазон ==
+
-
+
-
*1. Перед благословениями читается '''псалом''': в будние дни – [[Псалом 137 | 137]]<ref>Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме</ref> (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в [[Шабат | Шабат]], праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – [[Псалом 126 | 126]] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также, предваряя Биркат hа-Мазон, есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг [[Книга Иова | Иова]] и [[Книга Йехезкиля | Йехезкиля]] – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода").
+
-
*2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев (или мужчин или  женщин), они читают '''זימון / зимун''' (приглашение, присутствие).
+
-
*3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон включает 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком (Дварим 8:10):
+
-
**а) '''בִּרכַּת הַזָן''' / Благословение дающего пищу (в исполнение “''и насытишься, и благословлять будешь Г-спода''”). Авторство приписывают [[Моше | Моше]].
+
-
**б) '''בִּרכַּת הָאָרֶץ''' / Благословение земли (в исполнение “''за землю хорошую''”). Авторство приписывают [[Йеhошуа | Йеhошуа бен Нуну]]
+
-
**в) '''בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם'''  / Благословение Иерусалима (в исполнение “''которую Он дал тебе''”). Текст представляет собой изменённое благословение [[Давид | Давида]] и [[Шломо | Шломо]]
+
-
*4) Четвёртое благословение:  '''בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב'''/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
+
-
*5) בּ'''ַקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת'''  / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
+
-
*6) По завершении Биркат hа-Мазон если в числе продуктов трапезы также входили [[Семь видов плодов Земли Израиля | семь видов плодов Земли Израиля]], читают Тройное благословение.
+
-
=== Специальные вставки в Биркат hа-Мазон ===
+
-
*В [[Ханука | Хануку]], [[Пурим | Пурим]] между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
+
-
*В [[Шабат | Шабат]] и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
+
-
*В трапезе, устроенной по случаю обрезания или свадьбы произносится вставка в Дополнительных просьбах.
+
-
 
+
-
== Примечания ==
+
-
 
+
-
*Правило зимуна введено в трактате [[Брахот | Брахот]] (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
+
-
 
+
-
*Почему именно трое?
+
-
Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [ [[Теhилим | Тегилим]]: 34, 4], “Если я назову Имя Гoспода – воздавайте величие нашему Бoгу!” [ [[Бемидбар | Бемидбар]]: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответственно, всего их – минимум трое.
+
-
 
+
-
*Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? [[Казаит | Казаит]] [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение [[Галаха | Галахи]].
+
-
 
+
-
== Сноски ==
+
-
<references/>
+
-
== Источники ==
+
-
 
+
-
*Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Механаим, 5758 (1998).
+
-
*Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
+
-
*Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
+
-
*Талмуд. Мишна Брахот.
+
-
 
+
-
*http://machanaim-2.org/sidur/index_sidur.htm
+
-
*http://en.wikipedia.org/wiki/Birkat_Hamazon
+
-
[[Категория:Еда в иудаизме]]
+
-
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
+

Текущая версия на 22:23, 30 мая 2013

  1. redirect ej:Биркат hа-Мазон
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация