м |
|
(5 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 1
| + | #redirect [[:ej:Бергельсон, Давид Рафаилович]] |
- | | АВТОР1 =
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ =
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | {{Персона
| + | |
- | |имя = Давид Рафаилович Бергельсон
| + | |
- | |оригинал имени =
| + | |
- | |портрет = DavidBergelson.jpg
| + | |
- | |описание =
| + | |
- | |дата рождения = 12.08.1884
| + | |
- | |место рождения = [[Киевская губерния]], [[Российская империя]]
| + | |
- | |дата смерти = 12.08.1952
| + | |
- | |место смерти =
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Дави́д Рафаи́лович Бергельсо́н''' ([[1884]]—[[1952]]) — еврейский советский [[писатель]], драматург. Писал на идиш.
| + | |
- | | + | |
- | == Биография ==
| + | |
- | Давид Бергельсон родился в местечке Охримово [[Липовецкий уезд|Липовецкого уезда]] [[Киевская губерния|Киевской губернии]], в зажиточной еврейской семье. Сын крупного торговца зерном, рано осиротел. Кроме учебы в хедере, Бергельсон получил в детстве основы светского образования. Еще подростком много читал на иврите и русском языке и начал писать на этих языках. В 1909 г. он опубликовал в Варшаве свою повесть на идиш «Арум вокзал» («Вокруг вокзала»). В дальнейшем писал только на идиш. В рассказе «Дер тойбер» («Глухой», 1910) Бергельсон продолжает традицию Шалом Алейхема и других своих предшественников. Обостренное внимание к простому человеку, сочувствие к униженным и забитым, протест против равнодушия и черствости лежат в основе рассказа. Огромный успех имела повесть Бергельсона «Нох алемен» («После всего», 1913), которую критика причислила к наиболее значительным достижениям прозы на идиш. Трагическая история одаренной и красивой Мирл изложена на фоне социального кризиса еврейской интеллигенции. Повесть отличается напряженностью действия, тонким психологизмом и выразительным языком. Уже в ранних произведениях Бергельсона сказалось плодотворное влияние французской психологической прозы 19 в., в частности, Флобера и Мопассана. В литературе на идиш произведения Бергельсона знаменовали собой отход от повествовательной манеры Ш. Аша и развитие утонченного импрессионистского стиля. Критика (И. Нусинов и другие) считала Бергельсона родоначальником импрессионизма в литературе на идиш.
| + | |
- | | + | |
- | Наряду с творческой деятельностью Бергельсон принимал активное участие в еврейской культурной жизни. В 1917 г. он стал одним из директоров-основателей Култур-лиге. Литературные сборники «Эйгнс» («Свое», 1918) и «Ойфганг» («Восход», 1919) вышли под редакцией Бергельсона. В 1921 г. он уехал в Берлин, где жили в эту пору многие еврейские писатели, и сотрудничал в еврейских журналах. Часто печатался в нью-йоркской газете «Форвертс». С середины 1920-х гг. Бергельсон начинает склоняться к советской идеологии. В 1925 г. стал издавать в Берлине журнал «Ин шпан», в котором призывал еврейскую творческую интеллигенцию служить революции. В 1926 г. посетил СССР и объявил себя советским писателем, но и после этого еще несколько лет провел за границей. В 1934 г. окончательно поселился в Москве. Еще до возвращения написал и опубликовал советские по духу произведения — роман «Мидас ха-дин» («Мера строгости», 1926–27) и сборник рассказов «Штурм тег» («Бурные дни», 1927), в которых провозглашал поддержку социалистической реконструкции и призывал к участию евреев в ней. После переезда в СССР написал очерки и рассказы, посвященные советскому еврейскому быту: «Биробиджанер» («Биробиджанцы», 1934); «Трот нох трот» («Шаг за шагом», 1938), исторический роман «Байм Днепр» («У Днепра», 1932–40) и другие. Романом «У Днепра» Бергельсон внес в литературу на идиш один из основных советских жанров — историческое повествование с изображением революции 1905 г., революционеров, коммунистов и т. п.
| + | |
- | | + | |
- | После начала Второй мировой войны принял участие в работе Еврейского антифашистского комитета. Его рассказы печатались в газете «Эйникайт». Его проза военного времени, собранная в сборнике «Найе дерцейлунген» («Новые рассказы», 1947), по своим художественным достоинствам приближается к лучшим ранним произведениям Бергельсона. Особое место занимает в творчестве Бергельсона драматургия. В 1929 г. Белорусский Еврейский театр поставил инсценировку повести «Дер тойбер», а в 1933 г. Государственный еврейский театр в Москве (см. ГОСЕТ) показал спектакль по роману «Мидас ха-дин». Кроме того, Бергельсон написал пьесы «Принц Реубейни» (1946) и «Мир вилн лебн» («Нам хочется жить»).
| + | |
- | | + | |
- | Давид Бергельсон был арестован в 1949 году и расстрелян 12 августа [[1952 год]]а по делу [[ЕАК|Еврейского антифашистского комитета]]. В [[1955 год]]у был посмертно реабилитирован.
| + | |
- | | + | |
- | == Произведения ==
| + | |
- | * Повесть «Вокруг вокзала» (1909)
| + | |
- | * Роман «После всего» (1913)
| + | |
- | * Роман «Отход» (1920)
| + | |
- | * «Мера строгости» (1926-27)
| + | |
- | * Сборник рассказов «Бурные дни» (1927)
| + | |
- | * Роман «На Днепре» (1932—1940)
| + | |
- | * Пьеса «Принц Реубейни» (1946)
| + | |
- | * Повесть «Александр Бараш» (1946, не окончена)
| + | |
- | * Сборник «Новые рассказы» (1947)
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | * {{ЭЕЭ|10531|Бергельсон Давид}}
| + | |
- | * [http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/110/131.htm статья БСЭ о Давиде Бергельсоне]
| + | |
- | * [[Тучинский, Вениамин Иосифович|Б. Тучинский]]. בין השמשותן און שטורמװינטן: ד. בערגעלסאָן («бэйн һашмошесн ун штурмвинтн: Д. Бергельсон» — Сумерки и порывы ветра: Д. Бергельсон), «Черновицер блэтэр»: Черновицы — «Техник»: Кишинёв, 1935
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские писатели]]
| + | |
- | [[Категория:ЕАК]]
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- |
| + | |
- |
| + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- |
| + | |
- |
| + | |
- | [[Категория:ЕАК]]
| + | |
- | [[Категория:Жертвы антисемитизма]]
| + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | [[de:David Bergelson]]
| + | |
- | [[en:David Bergelson]]
| + | |
- | [[fr:David Bergelson]]
| + | |
- | [[he:דוד ברגלסון]]
| + | |
- | [[ja:ダヴィト・ベルゲルソン]]
| + | |
- | [[mk:Давид Бергелсон]]
| + | |
- | [[pl:Dawid Bergelson]]
| + | |
- | [[ro:David Bergelson]]
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | {{WikiCopyRight}}
| + | |
- | | + | |
- | {{checked_final}}
| + | |