We Con the World (сатирический видеоклип)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Igorp lj (Обсуждение | вклад)
(В отличие от Chrome, в ИЕ примечания отображались некорректно)
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 2
+
#redirect [[:ej:We Con the World (сатирический видеоклип)]]
-
| АВТОР1  = Игорь Пекер
+
-
| АВТОР2 =
+
-
| АВТОР3 =
+
-
| СУПЕРВАЙЗЕР =
+
-
| ПРОЕКТ =
+
-
| ПОДТЕМА =
+
-
| КАЧЕСТВО  =
+
-
| УРОВЕНЬ  =
+
-
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
+
-
| ВИКИПЕДИЯ =
+
-
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
+
-
}}
+
-
 
+
-
{{Музыкальный сингл |
+
-
| Название = We Con the World  <br />(Мы обманули мир)
+
-
| Обложка =
+
-
| Исполнитель = «[[Латма]]»
+
-
| с альбома =
+
-
| Выпущен = [[июнь]] [[2010]]
+
-
| Формат = видео
+
-
| Записан =
+
-
| Жанр = «[[We Are the World]]»
+
-
| Длительность = 4:56
+
-
| Лейбл =
+
-
| Авторы = «[[Латма]]»
+
-
| Продюсер =
+
-
| Режиссер видео =
+
-
| Сертификация =
+
-
| Чарты =
+
-
| Обзоры =
+
-
| Предыдущий =
+
-
| Этот =
+
-
| Год = 2010
+
-
| Следующий =
+
-
}}
+
-
 
+
-
{{нейтральность}}
+
-
 
+
-
'''We Con the World {{lang-en|}} («Мы обманули мир»)'''&nbsp;— [[Сатира|сатирический]] [[Видеоклип|видеоклип]], созданный в июне [[2010 год|2010 года]] [[Израиль|израильским]] [[интернет]]-сайтом сатиры и критики СМИ «[[Латма]]» в ответ на необоснованное, по мнению авторов клипа, осуждение действий Израиля в ходе [[Конфликт у берегов Газы (2010)|конфликта у берегов Газы]] в ночь на [[31 мая|31 мая]] [[2010 год|2010 года]]<ref name="Glick">[[Caroline Glick]] [http://www.carolineglick.com/e/2010/06/we-con-the-world---the-gaza-fl.php We Con the World — The Gaza flotilla crew speaks! June 3]</ref><ref name="Raviv">[http://www.cbsnews.com/8301-503543_162-20006851-503543.html Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.]</ref>.
+
-
 
+
-
== Создание ==
+
-
 
+
-
В условиях отсутствия официальной реакции с израильской стороны сразу после инцидента и одностороннего, по их мнению, освещения мировыми [[СМИ|СМИ]] происшедшего у берегов [[Сектор Газа|сектора Газы]], частные лица начали начали публикацию в интернете доступной на тот момент информации, объясняющей израильскую позицию. Так в социальной сети «[[Facebook|Facebook]]» была создана дискуссионная группа «The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla» («Вся правда об оборонительных действиях Израиля против флотилии»)<ref>[http://israelflotilla.weebly.com/ The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla.]</ref> и другие, такая же активность началась и в сети [[Twitter|Twitter]], соответствующие материалы публиковались на сайте [[StandWithUs|StandWithUs]] ([[:en:StandWithUs|англ.]]) ... <ref name="Kraft">[http://www.jta.org/news/article/2010/06/08/2739511/israeli-grass-roots-effort-fights-flotilla-fallout  Israeli grass-roots effort fights flotilla fallout, By Dina Kraft • June 8, 2010]</ref>.
+
-
 
+
-
Как рассказал в интервью израильской газете «[[Едиот Ахронот|Едиот Ахронот]]» Шломо Балас, директор интернет-сайта «[[Латма|Латма]]», именно ощущение несправедливости обвинений в адрес Израиля в день инцидента привело его к решению сделать этот сатирический видеоклип&nbsp;: <ref name="Kraft" />
+
-
 
+
-
*«Я немедленно позвонил редактору сайта [[Кэролайн Глик|Кэролайн Глик]] и сказал ей, что мы (тоже) должны что-то сделать».
+
-
 
+
-
Так был создан этот клип, и [[3 июня|3 июня]] [[2010 год|2010 года]], уже с английскими титрами, он был размешен<ref name="FOGG_osOoVg">[http://www.youtube.com/watch?v=FOGG_osOoVg Flotilla Choir presents: We Con the World, LatmaTV&amp;amp;nbsp;— 03.06.2010]</ref> в сети [[Youtube|Youtube]]. Глик описывает его, как пародию, в которой представлен ''«[[Турция|турецко]]-[[Хамас|Хамасовский]] "корабль любви", капитан, экипаж и пассажиры которого в своей песне объясняют, как им удалось одурачить (весь мир»)''. В своем обращении к зрителям она говорит, что считает его создание ''«важным израильским вкладом в обсуждение последних событий»'', и выражает надежду на их помощь в максимальном расширении его аудитории. <ref name="Glick">[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/we-con-the-world---the-gaza-fl.php We Con the World — The Gaza flotilla crew speaks! Caroline Glick, June 3]</ref><ref name="Raviv">[http://www.cbsnews.com/8301-503543_162-20006851-503543.html Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.]</ref>
+
-
 
+
-
== Описание ==
+
-
 
+
-
Видеоклип высмеивает активистов на борту флагмана флотилии [[Турция|турецкого]] судна «Mavi Marmara»<ref name="Barrow"> [http://www.cbn.com/cbnnews/insideisrael/2010/June/Israelis-Counter-Flotilla-Propaganda/ Flotilla Choir: 'We Con the World', Tzippe Barrow, June 4, 2010, Christian Broadcasting Network.]</ref><ref name="Barillas">[http://www.energypublisher.com/article.asp?id=34229 Martin Barillas, ''Parody video mocks the deadly Gaza Flotilla,'' June 4, 2010.]</ref>. В нем использованы музыка и стиль клипа «[[We Are the World|We Are the World]]» [[Майкл Джексон|Майкла Джексона]] и [[Лайонел Ричи|Лайонел Ричи]]<ref name="BNONews"> [http://wireupdate.com/local/pr-blunder-israeli-governments-press-office-sends-flotilla-incident-parody-video-to-journalists/ PR blunder: Israeli government’s press office sends Flotilla incident parody video to journalists Friday, June 4th, 2010, BNO News.]</ref>.
+
-
 
+
-
По сюжету клипа труппа участвует в интервью с капитаном, экипажем и пассажирами судна, одетыми как западные активисты или в [[Араб|Арабской]] одежде, перед выходом в сектор Газа. В традициях старого американского [[Мюзикл|Мюзикла]], капитан и экипаж запели, объясняя, как «обмануть весь мир, [[Интернет|Интернет]] и [[CNN|CNN]]». "Фокус" заключается в том, что
+
-
 
+
-
*Вы должны только назвать себя активистами, «борющимися за мир» и «доставку гуманитарной помощи» голодающим.
+
-
 
+
-
После этого вы можете взяться за ножи, нападать на солдат и
+
-
 
+
-
*… «правда никогда никогда не найдет пути к вашему телевизору».
+
-
 
+
-
Псевдо-активисты в видеоклипе поднимают ножи и дубинки и поют:
+
-
 
+
-
*«Мы заставим мир отказаться от здравого смысла»,
+
-
*«Мы заставим (всех) поверить, что [[ХАМАС|ХАМАС]] - это [[Мать Тереза|Мать Тереза]]», и,
+
-
*«Как доказал нам [[Аллах|Аллах]] / На факты нет спроса». <ref name="Goodwin">[http://news.yahoo.com/s/ynews/20100609/wl_ynews/ynews_wl2491 Israel apologizes for sending link to flotilla parody, Liz Goodwin], Yahoo News. Jun 9, 2010</ref><ref name="FOGG_osOoVg" />
+
-
 
+
-
Капитан провозглашает: «Итбах аль-Яхуд!» («Смерть евреям!» по-арабски).
+
-
 
+
-
Песня перемежается с видеокадрами, предоставленные [[АОИ|АОИ]] и показывающими активистов на судне «Mavi Marmara», атакующих приземляющихся на него израильских солдат.<ref name="BBCspoof">[http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10253357.stm "Israel apologises for spoof video mocking Gaza flotilla"] [[BBC]], 7 June 2010.</ref>.
+
-
 
+
-
[[Кэролайн Глик|Кэролайн Глик]] появляется в хоре, в коричневом платье и [[Куфия|куфие]]
+
-
 
+
-
=== Текст песни ===
+
-
 
+
-
==== Английский вариант ====
+
-
 
+
-
''(по <ref name="FOGG_osOoVg" />)'' {{начало цитаты}} «'''We Con the World'''» {{oq|en|
+
-
<poem>
+
-
There comes a time
+
-
When we need to make a show
+
-
For the world, the Web and CNN
+
-
There's no people dying,
+
-
so the best that we can do
+
-
Is create the greatest bluff of all
+
-
 
+
-
We must go on pretending day by day
+
-
That in Gaza, there's crisis, hunger and plague
+
-
Coz the billion bucks in aid won't buy their basic needs
+
-
Like some cheese and missiles for the kids
+
-
 
+
-
We'll make the world
+
-
Abandon reason
+
-
We'll make them all believe that the Hamas
+
-
Is Momma Theresa
+
-
We are peaceful travelers
+
-
With guns and our own knives
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
 
+
-
Ooooh, we'll stab them at heart
+
-
They are soldiers, no one cares
+
-
We are small, and we took some pictures with doves
+
-
As Allah showed us, for facts there's no demand
+
-
So we will always gain the upper hand
+
-
 
+
-
We'll make the world
+
-
Abandon reason
+
-
We'll make them all believe that the Hamas
+
-
Is Momma Theresa
+
-
We are peaceful travelers
+
-
we're waving our own knives
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
 
+
-
If Islam and terror brighten up your mood
+
-
But you worry that it may not look so good
+
-
Well well well well don't you realize
+
-
You just gotta call yourself
+
-
An activist for peace and human aid
+
-
 
+
-
We'll make the world
+
-
Abandon reason
+
-
We'll make them all believe that the Hamas
+
-
Is Momma Theresa
+
-
We are peaceful travelers
+
-
We're waving our own knives
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
 
+
-
We con the world
+
-
We con the people
+
-
We'll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
+
-
We are peaceful travelers
+
-
We're waving our own knives
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
We con the world (Bruce: we con the world...)
+
-
We con the people (Bruce: we con the people...)
+
-
We'll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
+
-
We are peaceful travelers
+
-
We're waving our own knives
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
The truth will never find its way to your TV
+
-
</poem>}} {{конец цитаты}}
+
-
 
+
-
==== Ивритский вариант ====
+
-
 
+
-
''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1764321#t1764321 ивритский текст "We con the World"]</ref>)'' {{начало цитаты}} {{oq|he|
+
-
<poem>
+
-
לפעמים מגיע זמן
+
-
בוא עלינו לעשות הצגה לעולם, לרשת ולסי אן אן
+
-
אם אין אנשים שמתים
+
-
אז הכי טוב שנוכל לעשות
+
-
הוא לייצר את השקר הגדול בכל הדורות
+
-
 
+
-
אנו חייבים להמשיך
+
-
להעמיד פנים כל היום שבעזה יש משבר, רעב ומגיפות
+
-
כי מיליארדים של סיוע לא יספיקו לצרכים בסיסיים
+
-
כמו מעט גבינה וטילים לילדים
+
-
 
+
-
נגרום לעולם את ההגיון לנטוש
+
-
נגרום להם להאמין שהחמאס חביב וקדוש
+
-
אנו רק נוסעים תמימים עם אקדחים וסכינים
+
-
והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים
+
-
 
+
-
נדקור אותם בלב
+
-
הם חיילים, לאיש לא איכפת
+
-
אנו קטנים והצטלמנו עם יונים
+
-
כמו שאללה הראה לנו, לאמת אין דרישה
+
-
ולכן ידינו תמיד תיהיה על העליונה
+
-
 
+
-
אם איסלם וטרור משמחים אותך בלי סוף
+
-
אך אתה חושש שזה לא ייראה כל כך טוב
+
-
נו, האם אינך מבין שאליך רק לקרוא לעצמך היום
+
-
פעיל סיוע הומניטרי ושלום
+
-
 
+
-
מרמים את העולם, מרמים את בני אדם
+
-
נגרום להם להאמין שצה"ל הוא הרשע מכולם
+
-
אנו רק נוסעים תמימים מנופפים בסכינים
+
-
והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים
+
-
</poem>}} {{конец цитаты}}
+
-
 
+
-
==== Русский перевод ====
+
-
 
+
-
''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1768929#t1768929 перевод "We con the World"]</ref>; другие варианты: <ref>[http://botinok.co.il/node/67047  Делаем перевод "We con the World"]</ref><ref>[http://nashe.orbita.co.il/blogs/users/Vandoren/12465/ О турецкой флотилии с юмором (сочиняем перевод)"]</ref><ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html HAMAS is Mother Teresa]</ref> )'' {{начало цитаты}} {{oq|ru|
+
-
<poem>
+
-
Настал момент.
+
-
Мы наконец покажем всем:
+
-
Весь мир увидит и в сети, и в CNN...
+
-
Но никто не гибнет тут!
+
-
Ну, как же выбраться из пут?
+
-
Да! Величайший блеф – решенье всех проблем:
+
-
 
+
-
И в сотый раз придется нам изобразить,
+
-
Что в Газе голод, холод и чума!
+
-
А на подачку в миллиард кто б смог прожить?
+
-
Не купишь сыра и детЯм ракет.
+
-
 
+
-
Весь мир купился на нашу дезу,
+
-
что хамас и есть сама Мать Тереза
+
-
Мы - миротворцы с ломом и ножом
+
-
Но это не покажут по тв
+
-
 
+
-
Ах,мы вонзили в сердце нож им
+
-
Они – бойцы. На них плевать.
+
-
Мы – голубки, они нам не дают порхать.
+
-
Причем здесь факты? Ведь Аллах нам говорит:
+
-
Кто громче врет – тот точно победит.
+
-
 
+
-
Уж коль террор,ислам вас вдохновляет
+
-
Но вас смущает то, что это - не халва
+
-
Но назови себя ты миротворцем,
+
-
Борцом за мир,всеобщие права.
+
-
 
+
-
Обманут мир!
+
-
Обманут зритель!
+
-
Все люди видят, что ЦАХАЛЬ – это Джек Потрошитель.
+
-
Но мирно мы плывем
+
-
С дубиной и стволом.
+
-
И правду не покажут на ТВ.
+
-
</poem>}} {{конец цитаты}}
+
-
 
+
-
<br>
+
-
 
+
-
== Продвижение, аудитория, мнения ==
+
-
 
+
-
Видео привлекло особое внимание после того, как [[МИД Израиля|МИД Израиля]] передал данные о нем (в числе прочих материалов) журналистам, а через три часа прислал по электронной почте извинения за предположительно «случайную ошибку» <ref name="BNONews" /><ref name="Algameen"> [http://www.nu.nl/algemeen/2262684/israelische-excuses-pr-blunder.html Israëlische excuses na pr-blunder.]</ref><ref name="LaStampa">[http://www.lastampa.it/multimedia/multimedia.asp?IDmsezione=10&amp;amp;amp;IDalbum=27070&amp;amp;amp;tipo=VIDEO ''Gaffe di Israele: video-farsa sulla strage della nave,'' La Stampa (4/6/2010)]</ref><ref name="newsru100607">[http://www.newsru.co.il/israel/07jun2010/sorry500.html Израильское правительство извинилось за пародийную песню "We con the world", 7 июня 2010 г.]</ref>.
+
-
 
+
-
При этом, представитель правительства Израиля Марк Регев, распространивший текст официальных извинений, отметил, что он не видит причин возмущаться по поводу пародии: {{цитата|Я считаю, что это забавно, я показал его своим детям, и израильтяне солидарны со мной. Однако правительство не имеет ничего общего с этим}}
+
-
 
+
-
Видеоклип привлек к себе внимание во многих странах мира. На конец дня [[8 июня|8 июня]] [[2010 год|2010 года]] только по приведенному адресу<ref name="FOGG_osOoVg" /> его просмотрели более 1.7 миллиона человек, он получил более 37 тысяч комментариев. Есть также его варианты с [[Иврит|Ивритскими]] субтитрами <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=lnSR6RhdqxM&amp;amp;amp;feature=channel תגובת לאטמה למשט הימי -"עובדים על העולם", LatmaTV — 03.06.2010] {{ref-he}}</ref>, [[Испанский|испанскими]] <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=reybAl1X21U&amp;amp;amp;feature=related El Coro Flotilla presenta: We Con the World, marceloherrero1 — 04.06.2010]</ref> и [[Русский|русскими]] субтитрами <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=ASEvrWg7nA4&amp;amp;amp; We Con the World | Russian Translate | На русском, plasmastik — 05.06.2010]</ref>, появившийся в [[Youtube|Youtube]] [[5 июня|5 июня]], и который к этому времени просмотрели более 27 тысяч человек.
+
-
 
+
-
Видеоклип был подвергнут критике со стороны [[Левые|левых]] организаций, включая интернет-сайт Salon.com{{нет аи|10|06|2010}} ([[:en:Salon.com|англ.]])<ref name="Pareene">[http://www.salon.com/news/politics/war_room/2010/06/04/csp_flotilla_web_video/index.html The wacky flotilla satire video, brought to you by a right-wing think tank, BY ALEX PAREENE]</ref> и другие.
+
-
 
+
-
Роберт Маккей, журналист из «[[Нью-Йорк таймс|Нью-Йорк таймс]]» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как [[Провокатор|Провокаторы]] и сторонники [[Насилие|насилия]] и отмечает, что учредитель «Латмы», «Ближневосточный медиа-проект» при американской общественной организации «[[Центр политики безопасности (США)|Центр политики безопасности]]» будучи«ультра-правым крылом и про-израильской [[Фабрика мысли|фабрикой мысли]]»<ref>[http://www.thenation.com/doc.mhtml%3Fi=20020902&amp;amp;amp;s=vest «The Men From JINSA and CSP»] by [[Jason Vest]]</ref>, выпускает невероятно оскорбительные «смешные интернет-клипы».<ref name="Mackey">[http://thelede.blogs.nytimes.com/2010/06/04/israelis-explain-and-mock-flotilla-clash/ Israelis Explain, and Mock, Flotilla Clash, June 4, 2010, Rober Mackey, New York Times.]</ref>
+
-
 
+
-
== Удаление клипа с YouTube ==
+
-
 
+
-
[[12 июня|12 июня]] [[2010 год|2010 год]]а, после того, как его просмотрели 3 миллиона зрителей, YouTube приняла решение удалить его со своего сайта, объяснив свое решение жалобой компании «Warner/ Chappell Music, Inc.», владеющей авторскими правами на музыку<ref>[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/youtube-silences-latma-removes.php YouTube silences Latma, removes We Con the World, Caroline Glick, June 12, 2010]</ref><ref>{{cite web|author=|date=13.6.2010|url=http://www.7kanal.com/news.php3?id=276025|title=YouTube удалил со своего сервера песню «We Con the World»|publisher=[[Седьмой канал]]|accessdate=}}</ref><ref name="Lev">[http://www.israelnationalnews.com/News/news.aspx/138015 Youtube Pulls "We Con the World" Parody], Israel National News, June 12, 2010, David Lev.</ref><ref name="JTAremoved">[http://www.jta.org/news/article/2010/06/13/2739583/flotilla-parody-removed-from-you-tube Flotilla parody removed from YouTube], June 13, 2010, Jewish Telegraphic Agency.</ref><ref name="Geller">[http://atlasshrugs2000.typepad.com/atlas_shrugs/2010/06/you-tube-pulls-we-con-the-world-video.html YOU TUBE PULLS "WE CON THE WORLD VIDEO", Pamela Geller, June 12, 2010]</ref>
+
-
 
+
-
Каролайн Глик в ответ заявила, что правила [[Добросовестное использование|добросовестного использования]] защищенных авторским правом материалов не запрещают их использования в целях пародии
+
-
 
+
-
В настоящее время другие копии этого клипа доступны как на самом YouTube, так и на других интернет-сайтах. <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=voEiDEAvYj0&amp;amp;amp;NR=1 Flotilla Choir presents: We Con the World (LatmaTV Mirror)]</ref> <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=-XTL0mtVQVk&amp;amp;amp;feature=player_embedded Хор Флотилии ненависти :Мы развели Мир (рус)]</ref> <ref name="Geller" />
+
-
 
+
-
== Ссылки ==
+
-
 
+
-
*[http://www.latma.co.il/ Интернет-сайт Latma TV]
+
-
*[http://www.youtube.com/watch?v=DShwQhIt7q0&feature=related Flotilla Choir presents: We Con the World&nbsp;— The Top Hit Creators Interview Heb. 6/6/10 Israeli TV10], youtube, {{ref-he}}
+
-
*[http://www.youtube.com/watch?v=imyXLczfPW8 О Клипе-пародии на "Флотилию мира" от Израиля] [[РТР|РТР]], [[Youtube|Youtube]]
+
-
 
+
-
== Примечания ==
+
-
 
+
-
{{примечания}}
+
-
 
+
-
{{checked_final}}
+
-
 
+
-
[[Category:Конфликт_в_секторе_Газа]] [[en:We Con the World|en:We Con the World]]
+

Текущая версия на 21:34, 30 мая 2013

  1. redirect ej:We Con the World (сатирический видеоклип)
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация