Культ Баала
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Строка 18: | Строка 18: | ||
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= | ||
}} | }} | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Файл:Baal Ugarit Louvre AO17330.jpg|thumb|150px|Бронзовая статуэтка Баала, XIV—XII век до н. э. Найден в Рас Шамра (др. [[Угарит]]), [[Лувр]]]] | [[Файл:Baal Ugarit Louvre AO17330.jpg|thumb|150px|Бронзовая статуэтка Баала, XIV—XII век до н. э. Найден в Рас Шамра (др. [[Угарит]]), [[Лувр]]]] | ||
[[Файл:Louvre-Egyptien-10.jpg|thumb|150px|Стела Баал с молнией, XV—XIII век до н. э. найден в Рас Шамра (др. [[Угарит]])]] | [[Файл:Louvre-Egyptien-10.jpg|thumb|150px|Стела Баал с молнией, XV—XIII век до н. э. найден в Рас Шамра (др. [[Угарит]])]] | ||
+ | '''Культ Ваала''', культ божества природных стихий у западных [[Семиты|семитов]]. | ||
+ | == Этимология имени == | ||
+ | Слово בַּעַל (баал; в русской традиции ваал) в семитских языках означает `хозяин`, `владыка`, `супруг`. | ||
- | + | Оно применялось также в качестве теофорного элемента в именах собственных, таких как Эшбаал, Мерибаал, Иерубаал и других. В сочетании с топонимом термин ''баал'' обозначал местного бога (Баал-Хацор, Баал-Хермон); женская форма этого слова в аналогичном сочетании означала местную богиню (Баалат-Беер, Баалат-Гвал). | |
- | + | Самостоятельно этот термин выступал как обозначение верховного божества [[Ханаанеи|ханаанеев]], основной функцией которого была функция бога погоды. Основой для культа Ваала была полная зависимость жизни [[Ханаан]]а от дождей, рассматривавшихся как щедрость Ваала. | |
- | + | Культ Ваала содержал практику человеческих жертвоприношений, обычно детей (см. ниже). | |
- | + | ||
- | == | + | == Влияние культа Ваала на народ Израиля == |
- | + | [[Израиль]]тяне были подвержены влиянию культа Ваала еще до прихода в [[Земля обетованная|Землю обетованную]]. | |
- | + | Во время скитаний в пустыне в период [[Исход из Египта|Исхода]] они поклонялись Баал-Пеору, вкушали от заупокойных жертв и участвовали в культовых оргиях (Чис. 25:1–11; Пс. 106:28). Поселение в стране, зависимой от осадков, усилило тяготение к культу Ваала. | |
- | [[ | + | |
- | + | О приверженности израильтян к поклонению Ваалу свидетельствуют неуклонные протесты [[Пророки|пророков]] против него. Однако в целом в период [[Первый Храм|Первого храма]] (примерно 950 г. до н. э. – 586 г. до н. э.) культ Ваала был второстепенным среди евреев и не играл какой-либо значительной роли. | |
+ | Лишь во время царя [[Ахав]]а он приобрел новый статус. Жена Ахава [[Изевель]] (Иезавель), дочь [[Финикийцы|финикийского]] царя, ввела в столице [[Израильское царство|Израильского царства]] [[Самария (город)|Самарии]] культ [[тир]]ского Ваала Мелькарта. В результате этого возобновились также служения различным местным ваалам, которые до того были искоренены или забыты. | ||
+ | {{Цитата|И делал Ахав, сын Омри, злое в очах Г-спода (более) всех, кто был до него. (31) Мало было ему следовать грехам Йаровама, сына Невата: он взял себе в жены Изэвэль, дочь Этбаала, царя Цидонян, и пошел (в Цидон), и стал служить Баалу и поклоняться ему. (32) И поставил он жертвенник Баалу в капище Баала, которое построил в Шомроне. (33) И сделал Ахав Ашэйру, и Ахав делал то, что гневило Г-спода, Б-га Исраэлева, больше, чем все цари Исраэлевы, которые были до него. (34) В его дни Хиэйл, Бэйтэйлянин, (принявший проклятие), отстроил Йерихо: Авирамом, первенцем своим, он заложил основание его, и Сегувом, младшим сыном своим, поставил он ворота его, по слову Г-спода, которое Он изрек через Йеhошуа, сына Нуна. (II Ц. 16)<ref name="ТЕЦ1">[http://toldot.ru/tora/library/neviim/melahim-I/ Перевод ТАНАХа на сайте Толдот ешурун]</ref>}} | ||
+ | [[Файл:Baal temple.jpg|250px|right|thumb|Остатки храма Баала в Пальмире]] | ||
+ | В этом фрагменте явным образом упоминается обряд жертвоприношения детей при возведении зданий как часть культа Баала. Пророк Элияhу возглавил восстание против культа Баала и нанёс ему существенный урон: | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | И было, когда Ахав увидел Элияhу, то сказал ему Ахав: ты ли это, наводящий беду на Исраэйль? (18) Тот сказал: не я навел беду на Исраэйль, а ты и дом отца твоего, тем, что вы оставили заповеди Г-сподни, и ты следовал Баалам. (19) А теперь пошли собрать ко мне весь Исраэйль к горе Кармэль, и четырехсот пятидесяти пророков Баала, и четырехсот пророков Ашэйры, питающихся от стола Изэвэли. (20)<br /> И послал Ахав ко всем сынам Исраэйлевым, и собрал пророков к горе Кармэль. (21) И подошел Элияhу ко всему народу, и сказал: долго ли вы будете колебаться между двумя мнениями? Если Г-сподь есть Б-г, то следуйте Ему, а если Баал, то следуйте ему. И не отвечал ему народ ни слова. (22)<br /> И сказал Элияhу народу: я один остался пророком Г-сподним, а пророков Бааловых четыреста пятьдесят человек. (23) Пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца, и положу на дрова, и огня не подложу, (24) И воззовите вы именем Б-га вашего, а я воззову именем Г-спода. И будет, тот Б-г, который ответит огнем, Он и есть Б-г. И отвечал весь народ, и сказал: хорошо слово это. (25)<br /> И сказал Элияhу пророкам Бааловым: выберите себе одного тельца и приготовьте вы прежде, ибо вас много; и воззовите именем Б-га вашего, но огня не подкладывайте. (26) И взяли они тельца, которого он дал им, и приготовили, и взывали именем Баала с утра до полудня, говоря: о, Баал, ответь нам. Но не было голоса, и не было ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали. (27)<br /> И было, в полдень Элияhу стал смеяться над ними и сказал: кричите громче, ибо он Б-г; (может быть) он занят беседою, или в отлучке, или в пути; а может он спит, так он проснется. (28) И стали они громко взывать, и царапали себя, по своему обыкновению, мечами и копьями, так что кровь лилась по ним. (29) И было, когда прошел полдень, они (все еще) бесновались до (поры) предвечернего жертвоприношения, но не было ни голоса, ни ответа, ни слуху. (30)<br /> И сказал Элияhу всем людям: подойдите ко мне. И все люди подошли к нему. И он восстановил разрушенный жертвенник Г-сподень. (31) И взял Элияhу двенадцать камней, по числу колен сынов Йаакова, которому сказано было слово Г-сподне: Исраэль будет имя твое. (32) И построил (из) этих камней жертвенник во имя Г-спода, и сделал вокруг жертвенника ров, в котором можно было посеять две сеы (сеа – 1/3 эйфы) зерна. (33) И разложил дрова, и рассек тельца, и возложил на дрова. (34) И сказал он: наполните водою четыре кувшина и вылейте на всесожжение и на дрова. А (потом) сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте (так же и) в третий раз. И сделали они (так) в третий раз. (35) И потекла вода вокруг жертвенника, и наполнил он ров водою. (36)<br /> И было, при приношении дара подошел Элияhу, пророк, и сказал: Г-споди, Б-же Авраама, Ицхака и Исраэля! Да познают в сей день, что Ты – Б-г в Исраэле, и (что) я, раб Твой, сделал все по слову Твоему! (37) Ответь мне, Г-споди, ответь мне! И будет знать народ этот, что Ты, Г-споди, – Б-г, и Ты обратишь (к Себе) сердце их. (38) И ниспал огонь Г-сподень, и пожрал всесожжение и дрова, и камни, и прах; и воду, что была во рву, вылизал.<br /> (39) И увидел (это) весь народ, и пал на лицо свое; и сказали (люди): Г-сподь – Он Б-г, Г-сподь – Он Б-г. (40) И сказал им Элияhу: схватите пророков Бааловых: да не спасется ни один из них. И схватили их, и свел их Элияhу к потоку Кишон, и зарезал их там. (41) (II Ц. 18)<ref name="ТЕЦ1"/> | ||
+ | </blockquote> | ||
+ | [[Аталия]] (Гофолия), дочь Изевель, царствовавшая некоторое время в [[Иудейское царство|Иудее]], пыталась насаждать культ тирского Ваала в [[Иерусалим]]е. | ||
- | + | После того как Аталия была убита, и на престол вступил Иехоаш (II Ц. 11, 12), попытки насаждения культа Ваала в Иудее потерпели неудачу. С тех пор отправление культа Ваала среди евреев стало редким, но не исчезло совсем ещё ко времени, непосредственно предшествовавшему нашествию [[Навуходоносор]]а: | |
+ | {{Цитата|(1) Так сказал Г-сподь: пойди и купи изготовленный горшечником глиняный кувшин и (возьми с собой) несколь ких старейшин народа и старейшин священников, (2) И выйди в Гэй Бен-Инном, что у входа в ворота Харсит, и провозгласи там те слова, которые скажу тебе. – (3) И скажешь: слушайте слово Г-сподне, цари иудейские и жители Йерушалаима! Так сказал Г-сподь Ц-ваот, Б-г Йисраэлев: вот, наведу Я на место это (такое) бедствие, что у каждого услышавшего о нем зазвенит в ушах; (4) За то, что оставили они Меня и сделали чуждым (Мне) место это и возжигали там курения иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их и ни цари иудейские, и (за то, что) наполнили место это кровью невинных. (5) И настроили они жертвенных возвышений Баалу, чтобы сжигать в огне сыновей своих во всесожжение Баалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на ум Мне не приходило,<br /> | ||
+ | (6) За это, вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда место это не будет больше называться Ѓато́фэт и Гэй-Бен-Инном, а Гэй Ѓахарига́ (Долиной убиения). ([[Иер]]. 19)<ref>[http://toldot.ru/tora/library/neviim/yirmiya/ ТАНАХ на сайте Толдот ешурун - книга Иеремияhу]</ref>}} | ||
- | + | Поклонение Ваалу окончательно прекратилось после возвращения из [[Вавилонское пленение|вавилонского пленения]]. | |
- | + | ||
- | + | == Примечания == | |
+ | {{примечания}} | ||
- | + | == Литература == | |
+ | * Дональд Харден. Финикийцы. Москва, Центрполиграф 2002 ([http://www.10452lccc.com/hist.geo/ancientphoenicians.htm Donald Harden. The Phoenicians: Penguin, Harmondsworth, 1971]) | ||
+ | * Smith W. R. Die Religion der Semiten. — Freiburg — Tübingen. 1899. | ||
- | + | == Источники == | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
{{commonscat|Baal}} | {{commonscat|Baal}} | ||
+ | * КЕЭ, том 1, кол. 590 | ||
+ | * [http://www.machanaim.org/tanach/in_tnh.htm Перевод TAНAХа на сайте Маханаим] | ||
+ | * [http://toldot.ru/tora/library/ Перевод TAНAХа на сайте Толдот ешурун] | ||
- | + | {{ElevenCopyRight|10809|ВААЛА КУЛЬТ}} | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
[[Категория:Иудаизм vs. другие религии]] | [[Категория:Иудаизм vs. другие религии]] | ||
- | + | [[Категория:Древние народы]] | |
- | [[Категория: | + |
Версия 13:19, 22 апреля 2013
Статья импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и (возможно) должна быть консолидирована с одной из нижеследующих, уже имеющихся статьей: Баал
Источник: | ||||||||
|
Культ Ваала, культ божества природных стихий у западных семитов.
Содержание |
Этимология имени
Слово בַּעַל (баал; в русской традиции ваал) в семитских языках означает `хозяин`, `владыка`, `супруг`.
Оно применялось также в качестве теофорного элемента в именах собственных, таких как Эшбаал, Мерибаал, Иерубаал и других. В сочетании с топонимом термин баал обозначал местного бога (Баал-Хацор, Баал-Хермон); женская форма этого слова в аналогичном сочетании означала местную богиню (Баалат-Беер, Баалат-Гвал).
Самостоятельно этот термин выступал как обозначение верховного божества ханаанеев, основной функцией которого была функция бога погоды. Основой для культа Ваала была полная зависимость жизни Ханаана от дождей, рассматривавшихся как щедрость Ваала.
Культ Ваала содержал практику человеческих жертвоприношений, обычно детей (см. ниже).
Влияние культа Ваала на народ Израиля
Израильтяне были подвержены влиянию культа Ваала еще до прихода в Землю обетованную.
Во время скитаний в пустыне в период Исхода они поклонялись Баал-Пеору, вкушали от заупокойных жертв и участвовали в культовых оргиях (Чис. 25:1–11; Пс. 106:28). Поселение в стране, зависимой от осадков, усилило тяготение к культу Ваала.
О приверженности израильтян к поклонению Ваалу свидетельствуют неуклонные протесты пророков против него. Однако в целом в период Первого храма (примерно 950 г. до н. э. – 586 г. до н. э.) культ Ваала был второстепенным среди евреев и не играл какой-либо значительной роли.
Лишь во время царя Ахава он приобрел новый статус. Жена Ахава Изевель (Иезавель), дочь финикийского царя, ввела в столице Израильского царства Самарии культ тирского Ваала Мелькарта. В результате этого возобновились также служения различным местным ваалам, которые до того были искоренены или забыты.
И делал Ахав, сын Омри, злое в очах Г-спода (более) всех, кто был до него. (31) Мало было ему следовать грехам Йаровама, сына Невата: он взял себе в жены Изэвэль, дочь Этбаала, царя Цидонян, и пошел (в Цидон), и стал служить Баалу и поклоняться ему. (32) И поставил он жертвенник Баалу в капище Баала, которое построил в Шомроне. (33) И сделал Ахав Ашэйру, и Ахав делал то, что гневило Г-спода, Б-га Исраэлева, больше, чем все цари Исраэлевы, которые были до него. (34) В его дни Хиэйл, Бэйтэйлянин, (принявший проклятие), отстроил Йерихо: Авирамом, первенцем своим, он заложил основание его, и Сегувом, младшим сыном своим, поставил он ворота его, по слову Г-спода, которое Он изрек через Йеhошуа, сына Нуна. (II Ц. 16)[1] |
В этом фрагменте явным образом упоминается обряд жертвоприношения детей при возведении зданий как часть культа Баала. Пророк Элияhу возглавил восстание против культа Баала и нанёс ему существенный урон:
И было, когда Ахав увидел Элияhу, то сказал ему Ахав: ты ли это, наводящий беду на Исраэйль? (18) Тот сказал: не я навел беду на Исраэйль, а ты и дом отца твоего, тем, что вы оставили заповеди Г-сподни, и ты следовал Баалам. (19) А теперь пошли собрать ко мне весь Исраэйль к горе Кармэль, и четырехсот пятидесяти пророков Баала, и четырехсот пророков Ашэйры, питающихся от стола Изэвэли. (20)
И послал Ахав ко всем сынам Исраэйлевым, и собрал пророков к горе Кармэль. (21) И подошел Элияhу ко всему народу, и сказал: долго ли вы будете колебаться между двумя мнениями? Если Г-сподь есть Б-г, то следуйте Ему, а если Баал, то следуйте ему. И не отвечал ему народ ни слова. (22)
И сказал Элияhу народу: я один остался пророком Г-сподним, а пророков Бааловых четыреста пятьдесят человек. (23) Пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца, и положу на дрова, и огня не подложу, (24) И воззовите вы именем Б-га вашего, а я воззову именем Г-спода. И будет, тот Б-г, который ответит огнем, Он и есть Б-г. И отвечал весь народ, и сказал: хорошо слово это. (25)
И сказал Элияhу пророкам Бааловым: выберите себе одного тельца и приготовьте вы прежде, ибо вас много; и воззовите именем Б-га вашего, но огня не подкладывайте. (26) И взяли они тельца, которого он дал им, и приготовили, и взывали именем Баала с утра до полудня, говоря: о, Баал, ответь нам. Но не было голоса, и не было ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали. (27)
И было, в полдень Элияhу стал смеяться над ними и сказал: кричите громче, ибо он Б-г; (может быть) он занят беседою, или в отлучке, или в пути; а может он спит, так он проснется. (28) И стали они громко взывать, и царапали себя, по своему обыкновению, мечами и копьями, так что кровь лилась по ним. (29) И было, когда прошел полдень, они (все еще) бесновались до (поры) предвечернего жертвоприношения, но не было ни голоса, ни ответа, ни слуху. (30)
И сказал Элияhу всем людям: подойдите ко мне. И все люди подошли к нему. И он восстановил разрушенный жертвенник Г-сподень. (31) И взял Элияhу двенадцать камней, по числу колен сынов Йаакова, которому сказано было слово Г-сподне: Исраэль будет имя твое. (32) И построил (из) этих камней жертвенник во имя Г-спода, и сделал вокруг жертвенника ров, в котором можно было посеять две сеы (сеа – 1/3 эйфы) зерна. (33) И разложил дрова, и рассек тельца, и возложил на дрова. (34) И сказал он: наполните водою четыре кувшина и вылейте на всесожжение и на дрова. А (потом) сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте (так же и) в третий раз. И сделали они (так) в третий раз. (35) И потекла вода вокруг жертвенника, и наполнил он ров водою. (36)
И было, при приношении дара подошел Элияhу, пророк, и сказал: Г-споди, Б-же Авраама, Ицхака и Исраэля! Да познают в сей день, что Ты – Б-г в Исраэле, и (что) я, раб Твой, сделал все по слову Твоему! (37) Ответь мне, Г-споди, ответь мне! И будет знать народ этот, что Ты, Г-споди, – Б-г, и Ты обратишь (к Себе) сердце их. (38) И ниспал огонь Г-сподень, и пожрал всесожжение и дрова, и камни, и прах; и воду, что была во рву, вылизал.
(39) И увидел (это) весь народ, и пал на лицо свое; и сказали (люди): Г-сподь – Он Б-г, Г-сподь – Он Б-г. (40) И сказал им Элияhу: схватите пророков Бааловых: да не спасется ни один из них. И схватили их, и свел их Элияhу к потоку Кишон, и зарезал их там. (41) (II Ц. 18)[1]
Аталия (Гофолия), дочь Изевель, царствовавшая некоторое время в Иудее, пыталась насаждать культ тирского Ваала в Иерусалиме.
После того как Аталия была убита, и на престол вступил Иехоаш (II Ц. 11, 12), попытки насаждения культа Ваала в Иудее потерпели неудачу. С тех пор отправление культа Ваала среди евреев стало редким, но не исчезло совсем ещё ко времени, непосредственно предшествовавшему нашествию Навуходоносора:
(1) Так сказал Г-сподь: пойди и купи изготовленный горшечником глиняный кувшин и (возьми с собой) несколь ких старейшин народа и старейшин священников, (2) И выйди в Гэй Бен-Инном, что у входа в ворота Харсит, и провозгласи там те слова, которые скажу тебе. – (3) И скажешь: слушайте слово Г-сподне, цари иудейские и жители Йерушалаима! Так сказал Г-сподь Ц-ваот, Б-г Йисраэлев: вот, наведу Я на место это (такое) бедствие, что у каждого услышавшего о нем зазвенит в ушах; (4) За то, что оставили они Меня и сделали чуждым (Мне) место это и возжигали там курения иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их и ни цари иудейские, и (за то, что) наполнили место это кровью невинных. (5) И настроили они жертвенных возвышений Баалу, чтобы сжигать в огне сыновей своих во всесожжение Баалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на ум Мне не приходило, (6) За это, вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда место это не будет больше называться Ѓато́фэт и Гэй-Бен-Инном, а Гэй Ѓахарига́ (Долиной убиения). (Иер. 19)[2] |
Поклонение Ваалу окончательно прекратилось после возвращения из вавилонского пленения.
Примечания
Литература
- Дональд Харден. Финикийцы. Москва, Центрполиграф 2002 (Donald Harden. The Phoenicians: Penguin, Harmondsworth, 1971)
- Smith W. R. Die Religion der Semiten. — Freiburg — Tübingen. 1899.
Источники
Культ Баала на Викискладе? |
- КЕЭ, том 1, кол. 590
- Перевод TAНAХа на сайте Маханаим
- Перевод TAНAХа на сайте Толдот ешурун
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ВААЛА КУЛЬТ в ЭЕЭ