Багрицкий, Эдуард Георгиевич
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
Gorozmey (Обсуждение | вклад) |
||
(6 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = | + | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 2 |
| АВТОР1 = | | АВТОР1 = | ||
| АВТОР2 = | | АВТОР2 = | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
| Имя = Эдуард Багрицкий | | Имя = Эдуард Багрицкий | ||
| Оригинал имени = | | Оригинал имени = | ||
- | | Фото = | + | | Фото = Багрицкий.jpg |
| Ширина = | | Ширина = | ||
| Подпись = | | Подпись = | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
}} | }} | ||
'''Эдуа́рд Гео́ргиевич Багри́цкий''' (настоящая фамилия '''Дзю́бин''' ('''Дзюбан'''); [[1895]]—[[1934]]) — русский [[поэт]], [[перевод]]чик и [[драматург]]. | '''Эдуа́рд Гео́ргиевич Багри́цкий''' (настоящая фамилия '''Дзю́бин''' ('''Дзюбан'''); [[1895]]—[[1934]]) — русский [[поэт]], [[перевод]]чик и [[драматург]]. | ||
+ | |||
+ | |||
== Биография == | == Биография == | ||
- | Эдуард Дзюбин родился [[22 октября]] ([[3 ноября]]) 1895 г. в [[Одесса|Одессе]] в буржуазной [[евреи|еврейской]] семье с сильными религиозными традициями. Окончил [[землемер]]ные курсы, но по профессии не работал. | + | Эдуард Дзюбин родился [[22 октября]] ([[3 ноября]]) 1895 г. в [[Одесса|Одессе]] в буржуазной [[евреи|еврейской]] семье с сильными религиозными традициями. Рано порвал с еврейской патриархальной средой. Окончил [[землемер]]ные курсы, но по профессии не работал. |
+ | |||
+ | |||
С [[1915]] г. под псевдонимом «Эдуард Багрицкий» и женской маской «Нина Воскресенская» начал публиковать свои стихи в одесских литературных альманахах и вскоре стал одной из самых заметных фигур в группе молодых одесских литераторов, впоследствии ставших крупными советскими писателями ([[Юрий Олеша]], [[Илья Ильф]], [[Валентин Катаев]], [[Славин, Лев Исаевич|Лев Славин]], [[Семён Кирсанов]], [[Вера Инбер]]). | С [[1915]] г. под псевдонимом «Эдуард Багрицкий» и женской маской «Нина Воскресенская» начал публиковать свои стихи в одесских литературных альманахах и вскоре стал одной из самых заметных фигур в группе молодых одесских литераторов, впоследствии ставших крупными советскими писателями ([[Юрий Олеша]], [[Илья Ильф]], [[Валентин Катаев]], [[Славин, Лев Исаевич|Лев Славин]], [[Семён Кирсанов]], [[Вера Инбер]]). | ||
- | В [[1918]] г., во время [[Гражданская война|Гражданской войны]], добровольцем вступил в [[Красная Армия|Красную Армию]], работал в политотделе особого партизанского отряда имени [[ВЦИК]], писал агитационные стихи. | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | В раннем творчестве Багрицкого местный одесский колорит сочетался с воздействием русских акмеистов, особенно Н. Гумилева, и влиянием Р. Киплинга. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | В [[1918]] г., во время [[Гражданская война|Гражданской войны]], добровольцем вступил в [[Красная Армия|Красную Армию]], работал в политотделе особого партизанского отряда имени [[ВЦИК]], писал агитационные стихи, плакаты, воззвания . | ||
+ | |||
+ | В раннем творчестве Багрицкого местный одесский колорит сочетался с воздействием русских акмеистов, особенно Н. Гумилева, и влиянием Р. Киплинга. | ||
+ | |||
+ | Мир его стихов этого периода — красочный, вещный, многоголосый (стихотворение «Птицелов», «Тиль Уленшпигель», «Арбуз», «Трактир», «Летучий голландец» и другие). | ||
+ | |||
После войны работал в Одессе, сотрудничая как поэт и художник в ЮгРОСТА (Южное бюро Украинского отделения [[Российское телеграфное агентство|Российского телеграфного агентства]]) вместе с Ю.Олешей, [[Нарбут В.|В. Нарбутом]], [[Бондарин С.|С. Бондариным]], В. Катаевым. Публиковался в одесских газетах и юмористических журналах под псевдонимами «Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев». | После войны работал в Одессе, сотрудничая как поэт и художник в ЮгРОСТА (Южное бюро Украинского отделения [[Российское телеграфное агентство|Российского телеграфного агентства]]) вместе с Ю.Олешей, [[Нарбут В.|В. Нарбутом]], [[Бондарин С.|С. Бондариным]], В. Катаевым. Публиковался в одесских газетах и юмористических журналах под псевдонимами «Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев». | ||
- | |||
- | С начала 1930 у Багрицкого обострилась [[астма]] — болезнь, от которой он страдал с детства. Он умер [[16 февраля]] 1934 в Москве. Вдова поэта, Лидия Густавовна [[Суок]], была [[Сталинские репрессии|репрессирована]] в [[1937]] (вернулась из заключения в 1956). | + | == Переезд в Москву == |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | В [[1925]] г. Багрицкий приехал в [[Москва|Москву]] и среди московских поэтов занял, в известном смысле, то же самое место, что среди прозаиков — «одесская плеяда» ([[Бабель, Исаак Эммануилович|И. Бабель]], [[Ильф, Илья|И. Ильф]] и Е. Петров, [[Гехт, Семен Григорьевич|С. Гехт]] и другие). Он стал членом литературной группы «[[Перевал (литературная группа)|Перевал]]», через год примкнул к [[Литературный центр конструктивистов|конструктивистам]]. | ||
+ | |||
+ | В 1926 г. Багрицкий закончил поэму «Дума про Опанаса». В поэме трагически сталкиваются две правды — правда украинского деревенского парня Опанаса, который мечтает о тихой крестьянской жизни на своей вольной Украине, и правда комиссара-еврея Иосифа Когана, отстаивающего «высшую» истину мировой революции. | ||
+ | |||
+ | Эта поэма полифонична, близка по своей стиховой структуре к украинскому фольклору и сближается по форме с драматургическим произведением. | ||
+ | Ощущая театральность поэмы, Багрицкий создал на ее основе либретто оперы (1932), в котором еврейские мотивы еще усилились. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Еврейская тематика в творчестве Багрицкого == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Стихотворение «Происхождение» (1930) пронизано ощущением болезненного разрыва с патриархальным еврейским бытом, а герой подчеркнуто исповедальной поэмы «Февраль» (1933–34 гг., опубликована в 1936 г.), «иудейский мальчик», свое участие в революции воспринимает как месть за позор «бездомных предков», мечтая, чтобы они признали в нем, комиссаре, своего потомка. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Багрицкий внес в русскую поэзию тех лет южные темы и краски, свежие ритмы, жизнелюбие, своеобразный юмор, южно-русский «одесский» колорит (сборник «Юго-Запад», 1928). Второй сборник стихотворений и поэм, «Победители» и «Последняя ночь». , появился в [[1932]] г. | ||
+ | |||
+ | Багрицкий переводил на русский язык произведения Р. Бернса, Т. Мура, А. Рембо, Н. Хикмета, [[Маркиш, Перец|П. Маркиша]], [[Кушниров, Ахарон|А. Кушнирова]], [[Фефер, Ицик|И. Фефера]] и других. | ||
+ | |||
+ | В [[1930]] г. поэт вступил в [[РАПП]]. Жил в Москве в знаменитом «Доме писательского кооператива» ([[Камергерский переулок]], 2). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | С начала 1930 у Багрицкого обострилась [[астма]] — болезнь, от которой он страдал с детства. Он умер [[16 февраля]] 1934 в Москве. | ||
+ | |||
+ | Вдова поэта, Лидия Густавовна [[Суок]], была [[Сталинские репрессии|репрессирована]] в [[1937]] (вернулась из заключения в 1956). | ||
+ | |||
+ | Всеволод Багрицкий (1923–1942), сын Эдуарда Багрицкого, поэт, погиб во время Второй мировой войны. Стихи изданы посмертно. | ||
== Наиболее известные произведения == | == Наиболее известные произведения == | ||
Строка 93: | Строка 137: | ||
- | + | {{ElevenCopyRight|10373|БАГРИЦКИЙ Эдуард Георгиевич}} | |
+ | |||
+ | [[Категория:Евреи в России - Вклад в культуру и науку]] | ||
Строка 104: | Строка 150: | ||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} | ||
+ | |||
+ | {{checked_final}} |
Текущая версия на 11:08, 5 апреля 2013
Регулярная исправленная статья | |
Эдуа́рд Гео́ргиевич Багри́цкий (настоящая фамилия Дзю́бин (Дзюбан); 1895—1934) — русский поэт, переводчик и драматург.
Содержание |
Биография
Эдуард Дзюбин родился 22 октября (3 ноября) 1895 г. в Одессе в буржуазной еврейской семье с сильными религиозными традициями. Рано порвал с еврейской патриархальной средой. Окончил землемерные курсы, но по профессии не работал.
С 1915 г. под псевдонимом «Эдуард Багрицкий» и женской маской «Нина Воскресенская» начал публиковать свои стихи в одесских литературных альманахах и вскоре стал одной из самых заметных фигур в группе молодых одесских литераторов, впоследствии ставших крупными советскими писателями (Юрий Олеша, Илья Ильф, Валентин Катаев, Лев Славин, Семён Кирсанов, Вера Инбер).
В раннем творчестве Багрицкого местный одесский колорит сочетался с воздействием русских акмеистов, особенно Н. Гумилева, и влиянием Р. Киплинга.
В 1918 г., во время Гражданской войны, добровольцем вступил в Красную Армию, работал в политотделе особого партизанского отряда имени ВЦИК, писал агитационные стихи, плакаты, воззвания .
В раннем творчестве Багрицкого местный одесский колорит сочетался с воздействием русских акмеистов, особенно Н. Гумилева, и влиянием Р. Киплинга.
Мир его стихов этого периода — красочный, вещный, многоголосый (стихотворение «Птицелов», «Тиль Уленшпигель», «Арбуз», «Трактир», «Летучий голландец» и другие).
После войны работал в Одессе, сотрудничая как поэт и художник в ЮгРОСТА (Южное бюро Украинского отделения Российского телеграфного агентства) вместе с Ю.Олешей, В. Нарбутом, С. Бондариным, В. Катаевым. Публиковался в одесских газетах и юмористических журналах под псевдонимами «Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев».
Переезд в Москву
В 1925 г. Багрицкий приехал в Москву и среди московских поэтов занял, в известном смысле, то же самое место, что среди прозаиков — «одесская плеяда» (И. Бабель, И. Ильф и Е. Петров, С. Гехт и другие). Он стал членом литературной группы «Перевал», через год примкнул к конструктивистам.
В 1926 г. Багрицкий закончил поэму «Дума про Опанаса». В поэме трагически сталкиваются две правды — правда украинского деревенского парня Опанаса, который мечтает о тихой крестьянской жизни на своей вольной Украине, и правда комиссара-еврея Иосифа Когана, отстаивающего «высшую» истину мировой революции.
Эта поэма полифонична, близка по своей стиховой структуре к украинскому фольклору и сближается по форме с драматургическим произведением. Ощущая театральность поэмы, Багрицкий создал на ее основе либретто оперы (1932), в котором еврейские мотивы еще усилились.
Еврейская тематика в творчестве Багрицкого
Стихотворение «Происхождение» (1930) пронизано ощущением болезненного разрыва с патриархальным еврейским бытом, а герой подчеркнуто исповедальной поэмы «Февраль» (1933–34 гг., опубликована в 1936 г.), «иудейский мальчик», свое участие в революции воспринимает как месть за позор «бездомных предков», мечтая, чтобы они признали в нем, комиссаре, своего потомка.
Багрицкий внес в русскую поэзию тех лет южные темы и краски, свежие ритмы, жизнелюбие, своеобразный юмор, южно-русский «одесский» колорит (сборник «Юго-Запад», 1928). Второй сборник стихотворений и поэм, «Победители» и «Последняя ночь». , появился в 1932 г.
Багрицкий переводил на русский язык произведения Р. Бернса, Т. Мура, А. Рембо, Н. Хикмета, П. Маркиша, А. Кушнирова, И. Фефера и других.
В 1930 г. поэт вступил в РАПП. Жил в Москве в знаменитом «Доме писательского кооператива» (Камергерский переулок, 2).
С начала 1930 у Багрицкого обострилась астма — болезнь, от которой он страдал с детства. Он умер 16 февраля 1934 в Москве.
Вдова поэта, Лидия Густавовна Суок, была репрессирована в 1937 (вернулась из заключения в 1956).
Всеволод Багрицкий (1923–1942), сын Эдуарда Багрицкого, поэт, погиб во время Второй мировой войны. Стихи изданы посмертно.
Наиболее известные произведения
- 1918, 1926 — «Птицелов»
- 1926 — «Дума про Опанаса»
- 1927 — «Контрабандисты»
- 1932 — «Смерть пионерки»
Издания
- Собр. соч. в 2 томах, т. 1, под ред. И. Уткина. [Вступ. ст. Ю. Севрука], М., 1938;
- Стихотворения, [Вступ. ст. и подгот. текста Вс. Азарова], М.-Л., 1956;
- Стихотворения и поэмы. [Вступ. ст. И. Гринберга], М., 1958; Стихотворения и поэмы, [Вступ. ст. Е. П. Любаревой], М.-Л., 1964.
- Багрицкий Э. Избранное. М., 1987.
- Багрицкий. Стихотворения и поэмы. Сост. Глеб Морев. [Вступ. ст. М. Д. Шраера]. Новая библиотека поэта: малая серия. Спб., 2000.
Библиография
- Беспалов И. Поэзия Эдуарда Багрицкого. — В кн.: Беспалов И. Статьи о литературе. М., 1959
- Лежнев А. Эдуард Багрицкий. — В кн.: Лежнев А. Статьи о литературе. М., 1987
- Адамович Г. Эдуард Багрицкий и советская поэзия. — В кн.: Адамович Г. С того берега. М., 1996
- Эдуард Багрицкий. Альманах под Ред. В. Нарбута, М., 1936;
- Гринберг И. И., Эдуард Багрицкий, Л., 1940;
- Антокольский П., Эдуард Багрицкий, в книге Поэты и время. Статьи, М., 1957;
- Бондарин С., Эдуард Багрицкий, «Новый мир», 1961, No 4;
- Любарева Е. П., Эдуард Багрицкий. Жизнь и творчество, М., 1964;
- Рождественская И. С., Поэзия Эдуарда Багрицкого, Л., 1967.
- Shrayer, Maxim D. Russian Poet/Soviet Jew: The Legacy of Eduard Bagritskii. Lanham: Rowman & Littlefield, 2000.
- Шраер, М. Д. (Shrayer, Maxim D). Легенда и судьба Эдуарда Багрицкого. Пер. с англ. А. Е. Барзаха. — В кн: Эдуард Багрицкий. Стихотворения и поэмы. Сост. Глеб Морев. Новая библиотека поэта: малая серия. Спб., 2000. С. 237—274.
Ссылки
- Улица Багрицкого
- Багрицкий Эдуард стихи в Антологии русской поэзии
- Багрицкий на Стихии
- Эдуард Багрицкий читает «Песню про четыре ветра» — отрывок из либретто ненаписанной оперы «Дума про Опанаса», mp3
- Сборник русской поэзии «Лирикон» — Багрицкий Э. Г.
Источники
- Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8
- Таганрог в литературе / Сост. И. М. Бондаренко. — Таганрог: Лукоморье, 2007. — 369 с. — ISBN 978-5-902450-11-5.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья БАГРИЦКИЙ Эдуард Георгиевич в ЭЕЭro:Eduard Bagriţki
tk:Bagrisskiý Eduard Georgiewiç
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.