Хефер, Хаим
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(→Признание заслуг) |
|||
Строка 57: | Строка 57: | ||
Вел сатирическую колонку в еженедельнике «Ципор hа-нефеш», публиковал стихи и песни в израильской прессе, писал сатирические произведения для различных театральных групп: «Мат’атэ», «Ли-Ла-Ло», [[«Камери»]]. | Вел сатирическую колонку в еженедельнике «Ципор hа-нефеш», публиковал стихи и песни в израильской прессе, писал сатирические произведения для различных театральных групп: «Мат’атэ», «Ли-Ла-Ло», [[«Камери»]]. | ||
- | В | + | В 1950-х годах Хефер и [[Бен-Амоц, Дан|Дан Бен-Амоц]] написали «Ялкут hа-кзавим» («Мешок брехни», 1956) - коллекцию небылиц в стиле охотничьих рассказов, ходивших в [[ПАЛЬМАХ]]е. «Мешок брехни» пользовалась огромным успехом, стала культовой книгой.<ref name=rubinstein>{{Cite news| last = Rubinstein| first = Danny| title = A Jerusalemite enters a restaurant in India and orders a cup of tea| work = Haaretz| accessdate = September 5, 2008| date = June 12, 2007| url = http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtSR.jhtml?itemNo=866854&objNo=60104&returnParam=Y}} {{he icon}}</ref> |
- | + | В это же время Хефер основал "Квартальный театральный клуб". Хефер и [[Бен-Амоц, Дан|Дан Бен-Амоц]] основали клуб "Хамам" в помещении старой турецкой бани в [[Яфо]]. | |
- | + | В 1956 г. вышел сборник песен Хефера «Тахмошет кала» («Легкая амуниция»; главным образом песни Палмаха), затем «Милим ла-мангинот» («Слова на мелодии», 1962). | |
- | В | + | В традициях эстрадно-сатирического жанра был выдержан написанный Хефером и [[Бен-Амоц, Дан|Д. Бен-Амоцем]] текст к представлению «Тель-Авив hа-ктана» («Маленький Тель-Авив», 1959), состоявшемуся на праздновании 50-летия [[Тель-Авив]]а. Затем спектакль шел в кабаре «Хамам» и в [[Габима|«Ѓа-биме»]]. |
- | + | Хефер написал тексты песен для популярных израильских мюзиклов «Казаблан» (1967, по пьесе [[Мосинзон Иг’ал|И. Мосинзона]]) и «Ай лайк Майк» (1968; по пьесе [[Мегед, Ахарон|А. Мегеда]]). | |
- | С 1964 г. Хефер постоянно вёл поэтическую рубрику в газете | + | С 1964 г. Хефер постоянно вёл поэтическую рубрику в газете «[[Едиот ахронот]]», публикуя там фельетоны, написанные рифмованной прозой (макамы).<ref name=birthday/> |
В книге «Мисдар hа-лохамим» («Орден борцов», 1968) были собраны макамы, посвященные [[Шестидневная Война|Шестидневной войне]]; иллюстрации к книге выполнил [[Янко, Марсель|М. Янко]]. | В книге «Мисдар hа-лохамим» («Орден борцов», 1968) были собраны макамы, посвященные [[Шестидневная Война|Шестидневной войне]]; иллюстрации к книге выполнил [[Янко, Марсель|М. Янко]]. | ||
[[Файл:Haim Hefer and Rachel Haramati.JPG|250px|right|thumb|С женой в 2011 году]] | [[Файл:Haim Hefer and Rachel Haramati.JPG|250px|right|thumb|С женой в 2011 году]] | ||
- | В 1978 г. вышел сборник макам «Махбарот иом шишши» («Пятничные тетради»). Хефер перевел на иврит произведения [[Шалом Алейхем|Шалом Алейхема]], Б. Шоу, [[Одетс, Клиффорд|К. Одетса]], пьесы в его обработке шли в «Хабиме», | + | В 1978 г. вышел сборник макам «Махбарот иом шишши» («Пятничные тетради»). Хефер перевел на [[иврит]] произведения [[Шалом Алейхем|Шалом Алейхема]], Б. Шоу, [[Одетс, Клиффорд|К. Одетса]], пьесы в его обработке шли в «Хабиме», «[[Камери]]», [[Хайфский Городской Театр|Хайфском городском театре]] и других. |
+ | |||
+ | Он писал для десятков композиторов, включая [[Саша Аргов|Сашу Аргова]], [[Виленский, Моше|Моше Виленского]] и [[Сельцер, Дов|Дуби Сельцера]]. Его песни пели [[Лави, Арик|Арик Лави]], [[Гаон, Йорам|Йорам Гаон]], [[Домари, Шошана|Шошана Домари]], [[Яркони, Яфа|Яфа Яркони]], а также ансамбль "Высокие окна" и большинство израильских военных ансамблей.<ref name=birthday/> | ||
+ | |||
+ | Многие его песни, например, "Финджан", "Были времена" и "Последняя война" считаются израильской классикой. Он также выпускал сборники стихов. Вскоре после [[Война за независимость|Войны за независимость]] он написал песню "Между границами" - об [[Алия|алие]]. В ней были слова: "Мы здесь - защитная стена". В 2002 году [[ЦАЃАЛ]] провёл операцию в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] и назвал её [[Операция «Защитная стена»|"Защитная стена" ("Хома́т маге́н")]].<ref name=palti>{{Cite news| last = Palti| first = Michal| title = Song of peace, song of war| work = Haaretz| accessdate = October 17, 2008| date = April 15, 2002| url = http://www.haaretz.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?itemNo=152550&contrassID=1}}</ref> | ||
Хефер был режиссером и сценаристом документальных фильмов, в том числе посвященных истории [[Палмах]]а. | Хефер был режиссером и сценаристом документальных фильмов, в том числе посвященных истории [[Палмах]]а. | ||
+ | |||
+ | Он был некоторое время культурным атташе в израильском кончульстве в [[Лос-Анджелес]]е.<ref name=eichner>{{Cite news| last = Eichner| first = Itamar| title = Moti Reif's appointment as cultural attache approved| work = Ynet| accessdate = October 17, 2008 | date = June 23, 2003| url = http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-2666833,00.html}} {{he icon}}</ref> | ||
== Личная жизнь == | == Личная жизнь == | ||
Строка 114: | Строка 120: | ||
<!-- | <!-- | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
==Controversy== | ==Controversy== | ||
- | In 2002, Hefer described Moroccan Jewish culture as inferior to that of the [[Polish Jews]]. He called [[Aviv Geffen]] a phony and criticized [[Yaffa Yarkoni]] for badmouthing the IDF.<ref name=katorza>{{Cite news | + | In 2002, Hefer described Moroccan Jewish culture as inferior to that of the [[Polish Jews]]. He called [[Aviv Geffen]] a phony and criticized [[Yaffa Yarkoni]] for badmouthing the IDF.<ref name=katorza>{{Cite news| last = Yudilovitch| first = Merav | coauthors = Ari Katorza| title = Haim Hefer: The Moroccans – Undeveloped| work = Ynet| accessdate = October 17, 2008| date = June 7, 2002| url = http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-1933394,00.html |
- | | last = Yudilovitch | + | }} {{he icon}}</ref> His remarks were condemned as racist and criticized by then [[President of Israel]], [[Moshe Katsav]], members of the Moroccan community, and representatives of the [[Shas]] Party,<ref name=jpost>{{Cite news| title = Hefer's remarks condemned as racist| work = Jerusalem Post| accessdate = October 17, 2008| date = June 9, 2002| url = http://www.highbeam.com/doc/1P1-53518981.html}}</ref> as well as [[Mizrahi music]]ians such as [[Margalit Tzan'ani]].<ref name=katorza/> Hefer made a public apology and wrote a song for singer [[Zehava Ben]].<ref name=zuhava>{{Cite news| last = Yudilovitch| first = Merav | title = Haim Hefer to write for Zehava Ben| work = Ynet| accessdate = October 17, 2008| date = June 16, 2003| url = http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2658696,00.html}} {{he icon}}</ref> |
- | | first = Merav | + | |
- | | coauthors = Ari Katorza | + | |
- | | title = Haim Hefer: The Moroccans – Undeveloped | + | |
- | | work = Ynet | + | |
- | | accessdate = October 17, 2008 | + | |
- | | date = June 7, 2002 | + | |
- | | url = http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-1933394,00.html | + | |
- | }} {{he icon}}</ref> His remarks were condemned as racist and criticized by then [[President of Israel]], [[Moshe Katsav]], members of the Moroccan community, and representatives of the [[Shas]] Party,<ref name=jpost>{{Cite news | + | |
- | | title = Hefer's remarks condemned as racist | + | |
- | | work = Jerusalem Post | + | |
- | | accessdate = October 17, 2008 | + | |
- | | date = June 9, 2002 | + | |
- | | url = http://www.highbeam.com/doc/1P1-53518981.html | + | |
- | }}</ref> as well as [[Mizrahi music]]ians such as [[Margalit Tzan'ani]].<ref name=katorza/> Hefer made a public apology and wrote a song for singer [[Zehava Ben]].<ref name=zuhava>{{Cite news | + | |
- | | last = Yudilovitch | + | |
- | | first = Merav | + | |
- | | title = Haim Hefer to write for Zehava Ben | + | |
- | | work = Ynet | + | |
- | | accessdate = October 17, 2008 | + | |
- | | date = June 16, 2003 | + | |
- | | url = http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2658696,00.html | + | |
- | }} {{he icon}}</ref> | + | |
==Awards== | ==Awards== |
Версия 11:58, 17 марта 2013
Источник: | ||||||||
|
Хаим Хефер | |
חיים חפר | |
Файл:Haim Hefer.jpg | |
Хаим Хефер в 1949 году | |
---|---|
Имя при рождении: |
Хаим Файнер (חיים פיינר) |
Род деятельности: |
Поэт и кинематографист |
Дата рождения: |
29 октября 1925 |
Место рождения: |
Сосновец, Польша |
Гражданство: | |
Дата смерти: |
18 сентября 2012 (86 лет) |
Место смерти: |
Тель-Авив |
Супруга: |
Рути Харамати |
Награды и премии: |
Премия Израиля за 1983 год |
Хефер, Хаим (חיים חפר; настоящая фамилия Файнер; 29 октября 1925 г., Сосновец, Польша - 18 сентября 2012 г., Тель-Авив), израильский поэт, журналист, переводчик, режиссер документального кино.
Содержание |
Биографические сведения
Хаим Файнер (впоследствии Хефер) родился в Сосоновце, Польша. Его отец, Иссахар Файнер, торговал шоколадом. Мать звали Ривка Герцберг.
Учился у частного еврейского учителя. Его семья в 1936 году приехала в Эрец-Исраэль и поселилась в Раанане.
Он начал писать стихи в возрасте 13 лет, приняв участие в национальном конкурсе. Школу он не закончил. В 1943 году вступил в ПАЛЬМАХ.[1] Служил на базах в Дафне, Аелет hа-Шахар, Тель-Иосефе, затем в штабе бригады. Участвовал в операциях «нелегальной» иммиграции через Сирию и Ливан.
Вместе с режиссером Ш. Бунимом (родился в 1919 г.) был основателем созданного по инициативе И. Алона первого военного ансамбля «Чизбатрон» (см. Театр в Израиле#После провозглашения государства), который выступал перед бойцами Палмаха во время Войны за независимость. Был основным автором его песен.[2]
После войны учился на гуманитарном факультете Еврейского университета в Иерусалиме, затем — в студии «Нетл вудс» в Англии режиссерскому мастерству.
Творческий путь
Вел сатирическую колонку в еженедельнике «Ципор hа-нефеш», публиковал стихи и песни в израильской прессе, писал сатирические произведения для различных театральных групп: «Мат’атэ», «Ли-Ла-Ло», «Камери».
В 1950-х годах Хефер и Дан Бен-Амоц написали «Ялкут hа-кзавим» («Мешок брехни», 1956) - коллекцию небылиц в стиле охотничьих рассказов, ходивших в ПАЛЬМАХе. «Мешок брехни» пользовалась огромным успехом, стала культовой книгой.[3]
В это же время Хефер основал "Квартальный театральный клуб". Хефер и Дан Бен-Амоц основали клуб "Хамам" в помещении старой турецкой бани в Яфо.
В 1956 г. вышел сборник песен Хефера «Тахмошет кала» («Легкая амуниция»; главным образом песни Палмаха), затем «Милим ла-мангинот» («Слова на мелодии», 1962).
В традициях эстрадно-сатирического жанра был выдержан написанный Хефером и Д. Бен-Амоцем текст к представлению «Тель-Авив hа-ктана» («Маленький Тель-Авив», 1959), состоявшемуся на праздновании 50-летия Тель-Авива. Затем спектакль шел в кабаре «Хамам» и в «Ѓа-биме».
Хефер написал тексты песен для популярных израильских мюзиклов «Казаблан» (1967, по пьесе И. Мосинзона) и «Ай лайк Майк» (1968; по пьесе А. Мегеда).
С 1964 г. Хефер постоянно вёл поэтическую рубрику в газете «Едиот ахронот», публикуя там фельетоны, написанные рифмованной прозой (макамы).[2]
В книге «Мисдар hа-лохамим» («Орден борцов», 1968) были собраны макамы, посвященные Шестидневной войне; иллюстрации к книге выполнил М. Янко.
В 1978 г. вышел сборник макам «Махбарот иом шишши» («Пятничные тетради»). Хефер перевел на иврит произведения Шалом Алейхема, Б. Шоу, К. Одетса, пьесы в его обработке шли в «Хабиме», «Камери», Хайфском городском театре и других.
Он писал для десятков композиторов, включая Сашу Аргова, Моше Виленского и Дуби Сельцера. Его песни пели Арик Лави, Йорам Гаон, Шошана Домари, Яфа Яркони, а также ансамбль "Высокие окна" и большинство израильских военных ансамблей.[2]
Многие его песни, например, "Финджан", "Были времена" и "Последняя война" считаются израильской классикой. Он также выпускал сборники стихов. Вскоре после Войны за независимость он написал песню "Между границами" - об алие. В ней были слова: "Мы здесь - защитная стена". В 2002 году ЦАЃАЛ провёл операцию в Иудее и Самарии и назвал её "Защитная стена" ("Хома́т маге́н").[4]
Хефер был режиссером и сценаристом документальных фильмов, в том числе посвященных истории Палмаха.
Он был некоторое время культурным атташе в израильском кончульстве в Лос-Анджелесе.[5]
Личная жизнь
Хефер имел дом в посёлке Эйн Ход,[6] но жил в Тель-Авиве. Он был женат на Рути Харамати, у них родилась дочка Мими.[1][7]
18 сентября 2012 года (второй день Рош hа-шана, 5773) Хефер умер в больнице Сураски в Тель-Авиве после продолжительной болезни.[8]
Признание заслуг
Хефер награжден премией Нахума Соколова (1969). В 1983 г. за песенное поэтическое творчество (на его стихи написано более тысячи песен) Хефер был удостоен Государственной премии Израиля.
В 2008 году в Польше была опубликована книга "Хаим Хефер - памятные дни" ("Chaim Chefer - Pamiętne Dni"), графика Павла Слоты под художественной редакцией Агнешки Тырман. Книга была данью уважения и восхищения Хаиму Хеферу, выпущена к 60-летию Государства Израиль.
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Avrahami, Avner. There are lines I'd erase, Haaretz. Проверено 17 октября 2008. (иврит)
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Yudilovitch, Merav. Celebrating Haim Hefer's 80th birthday at Tzavta, Ynet (November 14, 2005). Проверено 17 октября 2008. (иврит)
- ↑ Rubinstein, Danny. A Jerusalemite enters a restaurant in India and orders a cup of tea, Haaretz (June 12, 2007). Проверено 5 сентября 2008. (иврит)
- ↑ Palti, Michal. Song of peace, song of war, Haaretz (April 15, 2002). Проверено 17 октября 2008.
- ↑ Eichner, Itamar. Moti Reif's appointment as cultural attache approved, Ynet (June 23, 2003). Проверено 17 октября 2008. (иврит)
- ↑ Ein-Hod Articles. ein-hod.israel.net. Проверено 17 октября 2008.
- ↑ Kershner, Isabel Haim Hefer, Israeli Songwriter and Poet, Dies at 86. The New York Times (September 20, 2012). Проверено 20 сентября 2012.
- ↑ Cashman, Greer Fay National culture icon Haim Hefer dies at 86. The Jerusalem Post (18 September 2012). Проверено 19 сентября 2012.
Источники и ссылки
- КЕЭ, том 9, кол. 785–786
- Статья "Haim Hefer" в английском разделе Википедии
- Haim Hefer at the Internet Movie Database
- Chaim Chefer - Pamiętne Dni
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ХЕФЕР Хаим в ЭЕЭ