Хакоhен, Мордехай Бен Хиллел

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Писатель и сионистский деятель)
(Значение творчесива)
Строка 65: Строка 65:
Для публицистики Хакоhена был характерен реалистический подход к проблемам современности, например, он ратовал за создание здоровой экономической базы для воплощения сионистских замыслов.  
Для публицистики Хакоhена был характерен реалистический подход к проблемам современности, например, он ратовал за создание здоровой экономической базы для воплощения сионистских замыслов.  
-
=== Значение творчесива ===
+
== Значение творчесива ==
-
 
+
Мемуары Хакоhена «Олами» («Мой мир», тт. 1–5, 1927–29), а также дневники периода Первой мировой войны «Милхемет hа-аммим» («Война народов», тт. 1–5, 1929–30) имеют большое историческое и культурное значение не только для изучения ишува, но и истории российского еврейства (в особенности отображение 1870–1880-х гг., времени духовного надлома русско-еврейской интеллигенции и ее поиска новых путей).
Мемуары Хакоhена «Олами» («Мой мир», тт. 1–5, 1927–29), а также дневники периода Первой мировой войны «Милхемет hа-аммим» («Война народов», тт. 1–5, 1929–30) имеют большое историческое и культурное значение не только для изучения ишува, но и истории российского еврейства (в особенности отображение 1870–1880-х гг., времени духовного надлома русско-еврейской интеллигенции и ее поиска новых путей).

Версия 12:26, 24 января 2013



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Хакохен, Мордехай Бен Гилель (Маркус Каган; 1856, Могилев, Белоруссия, – 1936, Хайфа), писатель и сионистский деятель. Писал на иврите, а также на идиш и русском языке (публицистика).

Содержание

Биографические сведения

Родился в состоятельной семье, получил традиционное еврейское воспитание. Занимаясь самообразованием, Хакоhен изучил русский язык, приобрел обширные общие знания и глубоко ознакомился с иврит новой литературой и русской литературой.

Писатель и сионистский деятель

В России

С 18 лет стал публиковаться в периодической печати на иврите: «hа-Леванон» (Иерусалим — Париж), «hа-Цфира», «hа-Кол» (Кенигсберг), с 1876 г. член редколлегии «hа-Шахар». В 1878–79 гг. Хакоhен, находясь под влиянием национальных идей П. Смоленскина, опубликовал в «hа-Шахар» большую критическую статью о Хаскале, где доказывал, что еврейское Просвещение вызвало кризис в среде еврейской молодежи Восточной Европы.

В 1879 г. Хакоhен переехал в Петербург, где стал работать секретарем еженедельника «Рассвет» (август 1879 г. – январь 1883 г.).

Большой интерес вызвали его статьи в «hа-Мелиц» (1879) об экономическом положении российских евреев, книга «Евреи-земледельцы в Новороссийском крае» (СПб., 1880), публикации в «Рассвете», исследование о деятельности и творчестве П. Смоленскина (1886). В 1881 г.

Хакоhен присоединился к палестинофильскому движению Хиббат Цион и в том же году опубликовал в журнале «hа-Маггид» статью «Куму ве-наале Цион» («Вставайте и взойдем на Сион»).

После виленского съезда Ховевей Цион (1889), на котором Хакоhен был избран секретарем, он посетил Эрец-Исраэль, свои впечатления о поездке описал в серии очерков «Ал адмат Исраэль» («На земле Израиля»), публиковавшихся в газете «hа-Мелиц» (1890; 1891 — отдельное издание).

В 1890 г. Хакоhен был среди организаторов первого общего собрания Общества вспомоществования евреям-земледельцам и ремесленникам в Сирии и Палестине (см. Одесский комитет).

В 1891 г. основал в Могилеве два общества содействия заселению Эрец-Исраэль. В том же году вновь посетил Эрец-Исраэль для изучения поселенческого вопроса и покупки земель.

В отчете о поездке («Нахала мевохелет» — «Поспешно захваченное наследство»; /ср. Притчи 20:21/, альманах «Ахиасаф», т. 9, 1901; т. 11, 1903, Варшава) остро критиковал деятельность созданного Одесским комитетом Палестинского управления и его главы В. Темкина.

Хакоhен был единственным из делегатов 1-го Сионистского конгресса (Базель, 1897), кто выступил с речью на иврите. Хакоhен был одним из организаторов 1-й (Варшава, 1898) и 2-й (см. Минская конференция) конференций российских сионистов.

Сотрудничал в журнале «hа-Шиллоах» (под псевдонимом Хашмонаи), в котором, кроме ряда публицистических статей, поместил эссе «Исраэль ве-арцо» («Еврейский народ и его страна», №2, 6 и 11) о еврейской теме и палестинофильских идеях в произведениях П. Смоленскина, Б. Дизраэли, Джордж Элиот, Г. Богрова.

Хакоhен публиковался также в периодической печати на идиш — газетах «Дер юд» (Краков), «Дер фрайнд» (Петербург), а также в русских экономических изданиях (например, «Вестник финансов, промышленности и торговли», «Торгово-промышленная газета»).

В Эрец-Исраэль

В 1907 г. Хакоhен переселился с семьей в Эрец-Исраэль, был одним из основателей Тель-Авива, играл активную роль в экономической и культурной жизни ишува.

Был инициатором, а затем редактором молодежного ежемесячника «Моледет», одним из организаторов Союза ивритских писателей в Эрец-Исраэль.

В 1918 г. Хакоhен участвовал в создании hа-ваад hа-змани ле-иехудей Эрец-Исраэль (Временного комитета евреев Эрец-Исраэль), членом которого был до его роспуска в 1920 г. в связи с выборами в Асефат hа-нивхарим (см. Ваад леумми).

Его имя связано с многими общественными, просветительскими и финансовыми учреждениями подмандатной Палестины (так, он был основателем и председателем Еврейского арбитражного суда — Мишпат hа-шалом hа-иври).

Особенности публицистики

Для публицистики Хакоhена был характерен реалистический подход к проблемам современности, например, он ратовал за создание здоровой экономической базы для воплощения сионистских замыслов.

Значение творчесива

Мемуары Хакоhена «Олами» («Мой мир», тт. 1–5, 1927–29), а также дневники периода Первой мировой войны «Милхемет hа-аммим» («Война народов», тт. 1–5, 1929–30) имеют большое историческое и культурное значение не только для изучения ишува, но и истории российского еврейства (в особенности отображение 1870–1880-х гг., времени духовного надлома русско-еврейской интеллигенции и ее поиска новых путей).

Среди публикаций Хакоhена на русском языке следует отметить «Иерусалим и его район» (1909; отдельное издание 1910, СПб.) и «К торговому балансу Яффского порта» (1913).

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ХАКОХЕН Мордехай бен Гилель в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация