Недельные разделы Торы
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Ботильда (Обсуждение | вклад) (→Правила чтения недельной главы: орфо с помощью AWB) |
м (оформление) |
||
(51 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Остатье\ЭЕЭ | ||
+ | | ТИП СТАТЬИ = 2 | ||
+ | | АВТОР1 = | ||
+ | | АВТОР2 = | ||
+ | | АВТОР3 = | ||
+ | | СУПЕРВАЙЗЕР = 2 | ||
+ | | ПРОЕКТ = | ||
+ | | ПОДТЕМА = | ||
+ | | КАЧЕСТВО = | ||
+ | | УРОВЕНЬ = | ||
+ | | ДАТА СОЗДАНИЯ = | ||
+ | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
+ | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
+ | }} | ||
[[Файл:Torah2.jpg|thumb|right|Свиток Торы]] | [[Файл:Torah2.jpg|thumb|right|Свиток Торы]] | ||
- | ''' | + | '''Недельный раздел Торы''' ("недельная глава Торы" , '''''Параша́т hа-шаву́а''''' ({{lang-he|פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ}}, множ. ''паршийот hа-шавуа''; у ашкеназов также סִדְרָה, ''сидра'') — отрывок из [[Тора|Торы]], читаемый во время [[синагога]]льной литургии каждый [[Шабат]]. В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели. |
- | + | '''[http://dl.dropbox.com/u/8656650/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%202011-2012%20%285772%29%20%D0%B3.doc Таблица Недельных глав Торы на 2011-2012 (5772) г. (включая время зажигания свечей для Израиля) - см. здесь.]''' | |
- | + | ||
- | + | == Названия недельных разделов == | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | == | + | Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела. |
- | + | ||
- | | | + | === Чтение Торы === |
- | {| | + | Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. [[Второзаконие]] (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник [[Суккот]] раз в семь лет (см. [[Субботний Год|Субботний год]]). |
- | | | + | |
+ | Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге [[Нехемия|Нехемии]] (8:1–8), где сообщается, что [[Эзра]] читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня. | ||
+ | |||
+ | Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. [[Библия. Издания и переводы]]) очевидно была составлена специально для этой цели. [[Иосиф Флавий]]<ref>Апион 2:175</ref> и [[Филон Александрийский]] упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством [[Новый Завет|Нового завета]]: | ||
+ | |||
+ | «Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»<ref>Деян. 15:21</ref>. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии. | ||
+ | |||
+ | [[Мишна]] свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца [[адар]] и завершавшегося до наступления [[Песах]], а также особые чтения в дни праздников (включая [[Ханукка|Ханукку]] и [[Пурим]]) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби [[Меир]] говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби [[Иехуда Бар Илай|Иехуда бар Илай]] упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу<ref>Мег. 31б</ref>. | ||
+ | |||
+ | В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию [["hакhель"]]. | ||
+ | |||
+ | Вавилонский [[Талмуд]]<ref>Мег. 29б</ref> содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В [[Вавилония|Вавилонии]] и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако [[Биньямин Из Туделы|Биньямин из Туделы]] свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге [[Каир|Каира]] у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл. | ||
+ | |||
+ | === Правила чтения недельного раздела === | ||
+ | Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в [[Новолуние|новолуние]] (см. [[Календарь]]), пять — в праздники, шесть — в [[Иом-Киппур]] и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и [[Кантилляция|кантилляцию]] текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие [[Бенедикция|бенедикции]]. | ||
+ | |||
+ | В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — [[таргум]] — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления. | ||
+ | |||
+ | Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела [[Пророки Книги|Пророки]] — '''[[Афтара (Гафтара, hафтара)|hафтара]]''' (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне<ref>Мег. 4:1–2</ref>. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в [[Новый Завет|Новом завете]] (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа<ref>Мег. 29б</ref>. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — [[Писания|Писаний]]. | ||
+ | |||
+ | В настоящее время [[Пятикнижие]] разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время [[Шахарит|утренней]] субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл. | ||
+ | |||
+ | В праздник читают специальный раздел [[Тора|Торы]], посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому [[Свиток Торы|свитку]]) из [[Чис.|книги Числа]] ({{Библия2|Чис|28:16}}-{{Библия2|Чис|29:39}}). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается. | ||
+ | |||
+ | Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты [[ашкеназы]] и [[сефарды]] читают разные [[Афтара (Гафтара, hафтара)|hафтарот]], иногда различны парашот, читаемые в [[Эрец-Исраэль]] и в странах [[диаспора|диаспоры]] (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день). | ||
+ | |||
+ | Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника [[Суккот]] — [[Симхат-Тора]]: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот. | ||
+ | |||
+ | Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты: | ||
+ | * [[Бемидбар (недельный раздел)|Раздел Бемидбар]] всегда читается перед праздником [[Шавуот]] | ||
+ | * [[Дварим (недельный раздел)|Раздел Дварим]] всегда читается перед [[Девятое Ава|Девятым Ава]] | ||
+ | * [[Ницавим (недельный раздел)|Раздел Ницавим]] (сам по себе или вместе с разделом Вайелех) всегда читается в последний Шабат месяца [[элул]] перед [[Рош hа-Шана]] | ||
+ | |||
+ | Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия [[миньян]]а, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа). | ||
+ | |||
+ | === Различия в чтении недельного раздела между общинами === | ||
+ | Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов. | ||
+ | |||
+ | В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также [[Сефер-Тора]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Каббала|Каббалистическое]] значение чтения Торы === | ||
+ | Каббалисты видят в чтении Торы драматизированное повторение теофании на [[Синай|горе Синай]]; читающий как бы представляет Бога, вызванный к чтению — народ Израиля, которому была дана Тора, а сган (тот, кто вызывает к чтению и стоит рядом с читающим) — [[Моше]] (Моисея). | ||
+ | |||
+ | == Список недельных разделов - Комментарии к Торе по недельным разделам== | ||
+ | |||
+ | {{также|Недельные разделы Торы - подробное оглавление}} | ||
+ | |||
+ | Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д. | ||
+ | |||
+ | {|class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
- | + | | | |
- | + | {|class="wikitable sortable" class="standard" | |
- | + | |+ [[Берешит|Берешит]] | |
|- | |- | ||
- | | | + | ! align="center" colspan="2" | ивр. |
- | | | + | ! align="center" | |
+ | ! align="center" | главы Пятикнижия | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 1 |
- | | | + | | בְּרֵאשִׁית |
+ | | [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]] | ||
+ | | 1:1-6:8 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 2 |
- | | | + | | נֹחַ |
+ | | [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]] | ||
+ | | 6:9-11:32 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 3 |
- | | | + | | לֶךְ-לְךָ |
+ | | [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]] | ||
+ | | 12:1-17:27 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 4 |
- | | | + | | וַיֵּרָא |
+ | | [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]] | ||
+ | | 18:1-22:24 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 5 |
- | | | + | | חַיֵּי שָׂרָה |
+ | | [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]] | ||
+ | | 23:1-25:18 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 6 |
- | | | + | | תּוֹלְדֹת |
+ | | [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]] | ||
+ | | 25:19-28:9 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 7 |
- | | | + | | וַיֵּצֵא |
+ | | [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]] | ||
+ | | 28:10-32:3 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 8 |
- | | | + | | וַיִּשְׁלַח |
+ | | [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]] | ||
+ | | 32:4-36:43 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 9 |
- | | | + | | וַיֵּשֶׁב |
+ | | [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]] | ||
+ | | 37:1-40:23 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 10 |
- | | | + | | מִקֵּץ |
+ | | [[Микец (недельный раздел)|Микец]] | ||
+ | | 41:1-44:17 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 11 |
- | | | + | | וַיִּגַּשׁ |
+ | | [[Вайигаш (недельный раздел)|Вайигаш]] | ||
+ | | 44:18-47:27 | ||
+ | |- | ||
+ | | 12 | ||
+ | | וַיְחִי | ||
+ | | [[Вайехи (недельный раздел)|Вайехи]] | ||
+ | | 47:28-50:26 | ||
|} | |} | ||
- | | | + | |
- | {|class="standard" | + | | |
- | |+[[ | + | {|class="wikitable sortable" class="standard" |
+ | |+ [[Шемот|Шемот]] | ||
|- | |- | ||
- | !align="center" colspan=2|ивр. | + | ! align="center" colspan="2" | ивр. |
- | !align="center"| | + | ! align="center" | |
- | !align="center"|главы Пятикнижия | + | ! align="center" | главы Пятикнижия |
|- | |- | ||
- | | | + | | 1 |
- | |שְׁמוֹת|| | + | | שְׁמוֹת |
+ | | [[Шемот (недельный раздел)|Шемот]] | ||
+ | | 1:1-6:1 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 2 |
- | |וָאֵרָא|| | + | | וָאֵרָא |
+ | | [[Ваэра (недельный раздел)|Ваэра]] | ||
+ | | 6:2-9:35 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 3 |
- | |בֹּא| | + | | בֹּא |
+ | | [[Бо (недельный раздел)|Бо]] | ||
+ | | 10:1-13:16 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 4 |
- | |בְּשַׁלַּח|| | + | | בְּשַׁלַּח |
+ | | [[Бешалах (недельный раздел)|Бешалах]] | ||
+ | | 13:17-17:16 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 5 |
- | |יִתְרוֹ| | + | | יִתְרוֹ |
+ | | [[Итро (недельный раздел)|Итро]] | ||
+ | | 18:1-20:23 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 6 |
- | |מִשְׁפָּטִים| | + | | מִשְׁפָּטִים |
+ | | [[Мишпатим (недельный раздел)|Мишпатим]] | ||
+ | | 21:1-24:18 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |תְּרוּמָה| | + | | תְּרוּמָה |
+ | | [[Трума (недельный раздел)|Трума]] | ||
+ | | 25:1-27:19 | ||
|- | |- | ||
- | |תְּצַוֶּה|| | + | | תְּצַוֶּה |
+ | | [[Тецаве (недельный раздел)|Тецаве]] | ||
+ | | 27:20-30:10 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 9 |
- | |כִּי תִשָּׂא| | + | | כִּי תִשָּׂא |
+ | | [[Ки Тиса (недельный раздел)|Ки Тиса]] | ||
+ | | 30:11-34:35 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |וַיַּקְהֵל|| | + | | וַיַּקְהֵל |
+ | | [[Вайакhел (недельный раздел)|Вайакhел]] | ||
+ | | 35:1-38:20 | ||
|- | |- | ||
- | |פְּקוּדֵי|| | + | | פְּקוּדֵי |
+ | | [[Пекудей (недельный раздел)|Пекудей]] | ||
+ | | 38:21-40:38 | ||
|} | |} | ||
- | | | + | |
- | {|class="standard" | + | | |
- | |+[[ | + | {|class="wikitable sortable" class="standard" |
+ | |+ [[Ваикра|Ваикра]] | ||
|- | |- | ||
- | !align="center" colspan=2|ивр. | + | ! align="center" colspan="2" | ивр. |
- | !align="center"| | + | ! align="center" | |
- | !align="center"|главы Пятикнижия | + | ! align="center" | главы Пятикнижия |
|- | |- | ||
- | | | + | | 1 |
- | |וַיִּקְרָא|| | + | | וַיִּקְרָא |
+ | | [[Вайикра (недельный раздел)|Вайикра]] | ||
+ | | 1:1-5:26 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 2 |
- | |צַו| | + | | צַו |
+ | | [[Цав (недельный раздел)|Цав]] | ||
+ | | 6:1-8:36 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 3 |
- | |שְׁמִינִי| | + | | שְׁמִינִי |
+ | | [[Шмини (недельный раздел)|Шмини]] | ||
+ | | 9:1-11:47 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |תַּזְרִיעַ| | + | | תַּזְרִיעַ |
+ | | [[Тазриа (недельный раздел)|Тазриа]] | ||
+ | | 12:1-13:59 | ||
|- | |- | ||
- | |מְצֹרָע| | + | | מְצֹרָע |
+ | | [[Мецора (недельный раздел)|Мецора]] | ||
+ | | 14:1-15:33 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |אַחֲרֵי מוֹת| | + | | אַחֲרֵי מוֹת |
+ | | [[Ахарей Мот (недельный раздел)|Ахарей Мот]] | ||
+ | | 16:1-18:30 | ||
|- | |- | ||
- | |קְדֹשִׁים|| | + | | קְדֹשִׁים |
+ | | [[Кедошим (недельный раздел)|Кедошим]] | ||
+ | | 19:1-20:27 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 8 |
- | |אֱמֹר| | + | | אֱמֹר |
+ | | [[Эмор (недельный раздел)|Эмор]] | ||
+ | | 21:1-24:23 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |בְּהַר|| | + | | בְּהַר |
+ | | [[Беhар (недельный раздел)|Беhар]] | ||
+ | | 25:1-26:2 | ||
|- | |- | ||
- | |בְּחֻקֹּתַי|| | + | | בְּחֻקֹּתַי |
+ | | [[Бехукотай (недельный раздел)|Бехукотай]] | ||
+ | | 26:3-27:34 | ||
|} | |} | ||
- | | | + | |
+ | | | ||
|} | |} | ||
- | + | ||
- | + | {|class="wikitable sortable" | |
- | {|class=" | + | |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | + | | | |
- | + | {|class="wikitable sortable" class="standard" | |
- | + | |+ [[Бемидбар|Бемидбар]] | |
|- | |- | ||
- | | | + | ! align="center" colspan="2" | ивр. |
- | | | + | ! align="center" | |
+ | ! align="center" | главы Пятикнижия | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 1 |
- | | | + | | בְּמִדְבַּר |
+ | | [[Бемидбар (недельный раздел)|Бемидбар]] | ||
+ | | 1:1-4:20 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 2 |
- | | | + | | נָשֹׂא |
+ | | [[Насо (недельный раздел)|Насо]] | ||
+ | | 4:21-7:89 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 3 |
- | | | + | | בְּהַעֲלֹתְךָ |
+ | | [[Беhаалотха (недельный раздел)|Беhаалотха]] | ||
+ | | 8:1-12:16 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 4 |
- | | | + | | שְׁלַח-לְךָ |
+ | | [[Шлах (недельный раздел)|Шлах]] | ||
+ | | 13:1-15:41 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 5 |
- | | | + | | קֹרַח |
+ | | [[Корах (недельный раздел)|Корах]] | ||
+ | | 16:1-18:12 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 6 |
- | | | + | | חֻקַּת |
+ | | [[Хукат (недельный раздел)|Хукат]] | ||
+ | | 19:1-22:1 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 7 |
- | | | + | | בָּלָק |
+ | | [[Балак (недельный раздел)|Балак]] | ||
+ | | 22:2-25:9 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 8 |
- | | | + | | פִּינְחָס |
+ | | [[Пинхас (недельный раздел)|Пинхас]] | ||
+ | | 25:10-30:1 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 9 |
- | | | + | | מַטּוֹת |
+ | | [[Матот (недельный раздел)|Матот]] | ||
+ | | 30:2-43:42 | ||
+ | |- | ||
+ | | 10 | ||
+ | | מַסְעֵי | ||
+ | | [[Масэй (недельный раздел)|Масэй]] | ||
+ | | 33:1-36:13 | ||
|} | |} | ||
- | | | + | |
- | {| class="standard" | + | | |
- | |+[[ | + | {|class="wikitable sortable" class="standard" |
+ | |+ [[Деварим|Деварим]] | ||
|- | |- | ||
- | !align="center" colspan=2|ивр. | + | ! align="center" colspan="2" | ивр. |
- | !align="center"| | + | ! align="center" | |
- | !align="center"|главы Пятикнижия | + | ! align="center" | главы Пятикнижия |
|- | |- | ||
- | | | + | | 1 |
- | |דְּבָרִים| | + | | דְּבָרִים |
+ | | [[Дварим (недельный раздел)|Дварим]] | ||
+ | | 1:1-3:22 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 2 |
- | |וָאֶתְחַנַּן|| | + | | וָאֶתְחַנַּן |
+ | | [[Ваэтханнан (недельный раздел)|Ваэтханнан]] | ||
+ | | 3:23-7:11 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 3 |
- | |עֵקֶב| | + | | עֵקֶב |
+ | | [[Экев (недельный раздел)|Экев]] | ||
+ | | 7:12-11:25 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 4 |
- | |רְאֵה| | + | | רְאֵה |
+ | | [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]] | ||
+ | | 11:26-16:17 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 5 |
- | |שֹׁפְטִים| | + | | שֹׁפְטִים |
+ | | [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]] | ||
+ | | 16:18-21:9 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 6 |
- | |כִּי תֵצֵא| | + | | כִּי תֵצֵא |
+ | | [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]] | ||
+ | | 21:10-25:19 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 7 |
- | |כִּי תָבוֹא| | + | | כִּי תָבוֹא |
+ | | [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]] | ||
+ | | 26:1-29:8 | ||
|- | |- | ||
- | |rowspan=2|<big>{</big> | + | | rowspan="2" | <big>{</big> |
- | |נִצָּבִים|| | + | | נִצָּבִים |
+ | | [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]] | ||
+ | | 29:9-30:20 | ||
|- | |- | ||
- | |וַיֵּלֶך|| | + | | וַיֵּלֶך |
+ | | [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]] | ||
+ | | 31:1-30 | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | 10 |
- | |הַאֲזִינוּ|| | + | | הַאֲזִינוּ |
+ | | [[Аазину (недельный раздел)|hаазину]] | ||
+ | | 32:1-52 | ||
|- | |- | ||
- | |* | + | | * |
- | |וְזֹאת הַבְּרָכָה| | + | | וְזֹאת הַבְּרָכָה |
+ | | [[Ве-Зот hа-браха (недельный раздел)|Ве-Зот hа-браха]] | ||
+ | | 33:1-34:12 | ||
|} | |} | ||
+ | |||
|} | |} | ||
Примечания: | Примечания: | ||
- | |||
- | |||
- | Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце | + | <nowiki>*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.</nowiki> |
+ | |||
+ | <nowiki>**</nowiki>Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в [[Симхат-Тора]]. | ||
+ | |||
+ | == "Арба паршийот" - "четыре отрывка" == | ||
+ | |||
+ | Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце [[адар]]а и в [[нисан]]е дополнительно к "парашат hа-шавуа". Так же называются сами эти субботы: | ||
* Шкалим (Исх. 30:11-16) | * Шкалим (Исх. 30:11-16) | ||
* Захор (Втор. 25:17-19) | * Захор (Втор. 25:17-19) | ||
* Пара́ (Чис. 19) | * Пара́ (Чис. 19) | ||
- | * | + | * hа-Ходеш (Исх. 12:2-20). |
- | == | + | == Структура недельных разделов Торы как единое целое == |
- | * {{ | + | |
+ | Рав Цви-Иеhуда Кук в своих комментариях к Торе подчеркивал важность этого разделения и учил видеть структурное единство в динамике недельных разделов. | ||
+ | |||
+ | '''Книга Бытия''' | ||
+ | |||
+ | В Книге Бытия 12 недельных разделов, и они идут парами. | ||
+ | |||
+ | *(1) Берешит и (2) Ноах повествуют о двух началах человечества, Адаме и Ное. | ||
+ | *(3) Лех леха и (4) Вайера говорят об Аврааме. | ||
+ | *(5) Хаей Сара и (6) Толдот – про Ицхака, и | ||
+ | *(7) Вайеце и (8) Ваишлах – про Яакова. | ||
+ | *(9) Ваешев и (10) Микец – о сыновьях Яакова как личностях; | ||
+ | *(11) Ваигаш и (12) Вайехи – о сыновьях Яакова как родоначальниках колен. | ||
+ | |||
+ | '''Книга Исход''' | ||
+ | |||
+ | В Книге Исход .. недельных разделов, и они идут парами за одним исключением. | ||
+ | {{Заготовка_раздела}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Сноски == | ||
+ | <references/> | ||
== См. также == | == См. также == | ||
Строка 232: | Строка 435: | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
- | |||
* [http://chassidus.ru/nedelnaya_glava/tora/index.php Ежедневный раздел Торы с комментариями Раши] | * [http://chassidus.ru/nedelnaya_glava/tora/index.php Ежедневный раздел Торы с комментариями Раши] | ||
- | + | {{ElevenCopyRight|13147|ПАРАШАТ hа-ШАВУА}} | |
- | {{ | + | {{Недельные главы Торы}} |
- | + | ||
- | + | ||
[[Категория:Иудаизм]] | [[Категория:Иудаизм]] | ||
- | [[Категория: | + | [[Категория:Литургия, молитвы и благословения]] |
+ | [[Категория:Недельная глава]] | ||
- | [[cs:Paraša]] | + | <!-- [[cs:Paraša]] |
[[de:Parascha]] | [[de:Parascha]] | ||
[[en:Weekly Torah portion]] | [[en:Weekly Torah portion]] | ||
Строка 252: | Строка 454: | ||
[[pt:Parashá]] | [[pt:Parashá]] | ||
[[tl:Lingguhang kabahagi ng Tora]] | [[tl:Lingguhang kabahagi ng Tora]] | ||
- | [[yi:פרשת השבוע]] | + | [[yi:פרשת השבוע]] --> |
Текущая версия на 20:19, 29 октября 2012
Источник: | ||||||||||
|
Недельный раздел Торы ("недельная глава Торы" , Параша́т hа-шаву́а (ивр. פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ, множ. паршийот hа-шавуа; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Торы, читаемый во время синагогальной литургии каждый Шабат. В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели.
Содержание |
Названия недельных разделов
Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.
Чтение Торы
Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. Второзаконие (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник Суккот раз в семь лет (см. Субботний год).
Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге Нехемии (8:1–8), где сообщается, что Эзра читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня.
Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. Библия. Издания и переводы) очевидно была составлена специально для этой цели. Иосиф Флавий[1] и Филон Александрийский упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством Нового завета:
«Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»[2]. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии.
Мишна свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца адар и завершавшегося до наступления Песах, а также особые чтения в дни праздников (включая Ханукку и Пурим) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби Меир говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби Иехуда бар Илай упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу[3].
В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию "hакhель".
Вавилонский Талмуд[4] содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В Вавилонии и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако Биньямин из Туделы свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге Каира у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл.
Правила чтения недельного раздела
Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в новолуние (см. Календарь), пять — в праздники, шесть — в Иом-Киппур и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и кантилляцию текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие бенедикции.
В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — таргум — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления.
Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела Пророки — hафтара (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне[5]. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в Новом завете (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа[6]. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — Писаний.
В настоящее время Пятикнижие разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время утренней субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл.
В праздник читают специальный раздел Торы, посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому свитку) из книги Числа (28:16-29:39). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается.
Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты ашкеназы и сефарды читают разные hафтарот, иногда различны парашот, читаемые в Эрец-Исраэль и в странах диаспоры (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день).
Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника Суккот — Симхат-Тора: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот.
Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты:
- Раздел Бемидбар всегда читается перед праздником Шавуот
- Раздел Дварим всегда читается перед Девятым Ава
- Раздел Ницавим (сам по себе или вместе с разделом Вайелех) всегда читается в последний Шабат месяца элул перед Рош hа-Шана
Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия миньяна, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа).
Различия в чтении недельного раздела между общинами
Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов.
В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также Сефер-Тора).
Каббалистическое значение чтения Торы
Каббалисты видят в чтении Торы драматизированное повторение теофании на горе Синай; читающий как бы представляет Бога, вызванный к чтению — народ Израиля, которому была дана Тора, а сган (тот, кто вызывает к чтению и стоит рядом с читающим) — Моше (Моисея).
Список недельных разделов - Комментарии к Торе по недельным разделам
Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д.
|
|
|
|
|
Примечания:
*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.
**Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в Симхат-Тора.
"Арба паршийот" - "четыре отрывка"
Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце адара и в нисане дополнительно к "парашат hа-шавуа". Так же называются сами эти субботы:
- Шкалим (Исх. 30:11-16)
- Захор (Втор. 25:17-19)
- Пара́ (Чис. 19)
- hа-Ходеш (Исх. 12:2-20).
Структура недельных разделов Торы как единое целое
Рав Цви-Иеhуда Кук в своих комментариях к Торе подчеркивал важность этого разделения и учил видеть структурное единство в динамике недельных разделов.
Книга Бытия
В Книге Бытия 12 недельных разделов, и они идут парами.
- (1) Берешит и (2) Ноах повествуют о двух началах человечества, Адаме и Ное.
- (3) Лех леха и (4) Вайера говорят об Аврааме.
- (5) Хаей Сара и (6) Толдот – про Ицхака, и
- (7) Вайеце и (8) Ваишлах – про Яакова.
- (9) Ваешев и (10) Микец – о сыновьях Яакова как личностях;
- (11) Ваигаш и (12) Вайехи – о сыновьях Яакова как родоначальниках колен.
Книга Исход
В Книге Исход .. недельных разделов, и они идут парами за одним исключением.
Сноски
См. также
- Параша (Тора)
- Сефер Тора
- Тора
Ссылки
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ПАРАШАТ hа-ШАВУА в ЭЕЭ
|
||
---|---|---|
Берешит | Берешит · Ноах · Лех Леха · Вайера · Хайей Сара · Толдот · Вайеце · Вайишлах · Вайешев · Микец · Вайигаш · Вайехи | |
Шемот | Шемот · Ва-Эра · Бо · Бе-Шаллах · Итро · Мишпатим · Трума · Тецаве · Ки Тиса · Вайакhел · Пекудей | |
Ваикра | Вайикра · Цав · Шмини · Тазриа · Мецора · Ахарей Мот · Кдошим · Эмор · Беhар · Бехукотай | |
Бемидбар | Бемидбар · Насо · Беhаалотха · Шлах Леха · Корах · Хуккат · Балак · Пинхас · Матот · Масэй | |
Деварим | Дварим · Ваэтханнан · Экев · Реэ · Шофтим · Ки Теце · Ки Таво · Ницавим · Вайелех · hаАзину · Ве-Зот hа-браха |