Недельные разделы Торы

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (викификация)
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (оформление)
 
(22 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье| ТИП СТАТЬИ  = 2
+
{{Остатье\ЭЕЭ
 +
| ТИП СТАТЬИ  = 2
| АВТОР1  =  
| АВТОР1  =  
| АВТОР2 =
| АВТОР2 =
Строка 13: Строка 14:
}}   
}}   
[[Файл:Torah2.jpg|thumb|right|Свиток Торы]]
[[Файл:Torah2.jpg|thumb|right|Свиток Торы]]
-
'''Недельный раздел Торы''' ("недельная глава Торы" , '''''Параша́т hа-шаву́а''''' ({{lang-he|פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ}}, множ. ''паршийот hа-шавуа''; у ашкеназов также סִדְרָה, ''сидра'') — отрывок из [[Пятикнижие|Пятикнижия]], читаемый во время [[синагога]]льной литургии каждую субботу ([[Шаббат]]) (иногда в одну субботу читаются два раздела, чтобы уложиться в годичный цикл). В понедельник и четверг прошедшей недели также читается небольшая часть раздела наступающей недели.
+
'''Недельный раздел Торы''' ("недельная глава Торы" , '''''Параша́т hа-шаву́а''''' ({{lang-he|פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ}}, множ. ''паршийот hа-шавуа''; у ашкеназов также סִדְרָה, ''сидра'') — отрывок из [[Тора|Торы]], читаемый во время [[синагога]]льной литургии каждый [[Шабат]]. В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели.
 +
 
 +
'''[http://dl.dropbox.com/u/8656650/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%202011-2012%20%285772%29%20%D0%B3.doc Таблица Недельных глав Торы на 2011-2012 (5772) г. (включая время зажигания свечей для Израиля) - см. здесь.]'''
== Названия недельных разделов ==
== Названия недельных разделов ==
Строка 19: Строка 22:
Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.  
Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.  
-
== Традиция Вавилона и традиция Страны Израиля ==
+
=== Чтение Торы ===
 +
Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. [[Второзаконие]] (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник [[Суккот]] раз в семь лет (см. [[Субботний Год|Субботний год]]).
-
В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию [["hакhель"]]. В Вавилоне прочитывали за год. Т.обр. деление на недельные разделы возникло в период Талмуда в Вавилоне, и, хотя оно не является "исходным" (т.е. не идет со времен ТаНаХа), его важно учитывать как часть талмудической вавилонской традиции.  
+
Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге [[Нехемия|Нехемии]] (8:1–8), где сообщается, что [[Эзра]] читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня.  
-
== Правила чтения недельного раздела ==
+
Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. [[Библия. Издания и переводы]]) очевидно была составлена специально для этой цели. [[Иосиф Флавий]]<ref>Апион 2:175</ref> и [[Филон Александрийский]] упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством [[Новый Завет|Нового завета]]:
-
В настоящее время [[Пятикнижие]] разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством суббот в еврейском году), читаемые во время утренней субботней синагогальной литургии. (Ииногда в одну субботу читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл).  
+
-
В праздник читают специальный раздел [[Тора|Торы]], посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому [[Свиток Торы|свитку]]) из [[Чис.|книги Числа]] ({{Библия2|Чис|28:16}}-{{Библия2|Чис|29:39}}). В субботу, совпадающую с праздником, обычная недельная глава не читается. Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые субботы [[ашкеназы]] и [[сефарды]] читают разные [["hафтара"|hафтарот]], иногда различны парашот, читаемые в [[Эрец-Исраэль]] и в странах [[диаспора|диаспоры]] (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день). Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника [[Суккот]] — [[Симхат-Тора]]: новый цикл начинается в субботу, следующую за Суккот.
+
«Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»<ref>Деян. 15:21</ref>. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии.
-
Существует три субботы в которые должны читаться определенные главы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие субботы:
+
[[Мишна]] свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца [[адар]] и завершавшегося до наступления [[Песах]], а также особые чтения в дни праздников (включая [[Ханукка|Ханукку]] и [[Пурим]]) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби [[Меир]] говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби [[Иехуда Бар Илай|Иехуда бар Илай]] упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу<ref>Мег. 31б</ref>.
-
* Глава Бемидбар всегда читается перед праздником [[Шавуот]]
+
-
* Глава Дварим всегда читается перед [[Девятое Ава|Девятым Ава]]
+
-
* Глава Ницавим (сама по себе или вместе с главой Вайелех) всегда читается в последний шаббат месяца [[элул]] перед [[Рош Ха-Шана]]
+
-
== Список недельных разделов ==
+
В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию [["hакhель"]].
 +
 
 +
Вавилонский [[Талмуд]]<ref>Мег. 29б</ref> содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В [[Вавилония|Вавилонии]] и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако [[Биньямин Из Туделы|Биньямин из Туделы]] свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге [[Каир|Каира]] у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл.
 +
 
 +
=== Правила чтения недельного раздела ===
 +
Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в [[Новолуние|новолуние]] (см. [[Календарь]]), пять — в праздники, шесть — в [[Иом-Киппур]] и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и [[Кантилляция|кантилляцию]] текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие [[Бенедикция|бенедикции]].
 +
 
 +
В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — [[таргум]] — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления.
 +
 
 +
Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела [[Пророки Книги|Пророки]] — '''[[Афтара (Гафтара, hафтара)|hафтара]]''' (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне<ref>Мег. 4:1–2</ref>. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в [[Новый Завет|Новом завете]] (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа<ref>Мег. 29б</ref>. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — [[Писания|Писаний]].
 +
 
 +
В настоящее время [[Пятикнижие]] разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время [[Шахарит|утренней]] субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл.
 +
 
 +
В праздник читают специальный раздел [[Тора|Торы]], посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому [[Свиток Торы|свитку]]) из [[Чис.|книги Числа]] ({{Библия2|Чис|28:16}}-{{Библия2|Чис|29:39}}). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается.
 +
 
 +
Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты [[ашкеназы]] и [[сефарды]] читают разные [[Афтара (Гафтара, hафтара)|hафтарот]], иногда различны парашот, читаемые в [[Эрец-Исраэль]] и в странах [[диаспора|диаспоры]] (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день).
 +
 
 +
Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника [[Суккот]] — [[Симхат-Тора]]: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот.
 +
 
 +
Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты:
 +
* [[Бемидбар (недельный раздел)|Раздел Бемидбар]] всегда читается перед праздником [[Шавуот]]
 +
* [[Дварим (недельный раздел)|Раздел Дварим]] всегда читается перед [[Девятое Ава|Девятым Ава]]
 +
* [[Ницавим (недельный раздел)|Раздел Ницавим]] (сам по себе или вместе с разделом Вайелех) всегда читается в последний Шабат месяца [[элул]] перед [[Рош hа-Шана]]
 +
 
 +
Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия [[миньян]]а, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа).
 +
 
 +
=== Различия в чтении недельного раздела между общинами ===
 +
Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов.
 +
 
 +
В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также [[Сефер-Тора]]).
 +
 
 +
=== [[Каббала|Каббалистическое]] значение чтения Торы ===
 +
Каббалисты видят в чтении Торы драматизированное повторение теофании на [[Синай|горе Синай]]; читающий как бы представляет Бога, вызванный к чтению — народ Израиля, которому была дана Тора, а сган (тот, кто вызывает к чтению и стоит рядом с читающим) — [[Моше]] (Моисея).
 +
 
 +
== Список недельных разделов - Комментарии к Торе по недельным разделам==
{{также|Недельные разделы Торы - подробное оглавление}}
{{также|Недельные разделы Торы - подробное оглавление}}
 +
 +
Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д.
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable"
Строка 47: Строка 83:
! align="center" | главы Пятикнижия
! align="center" | главы Пятикнижия
|-
|-
-
|  
+
| 1
| בְּרֵאשִׁית
| בְּרֵאשִׁית
| [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]
| [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]
| 1:1-6:8
| 1:1-6:8
|-
|-
-
|  
+
| 2
| נֹחַ
| נֹחַ
| [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]
| [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]
| 6:9-11:32
| 6:9-11:32
|-
|-
-
|  
+
| 3
| לֶךְ-לְךָ
| לֶךְ-לְךָ
| [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]
| [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]
| 12:1-17:27
| 12:1-17:27
|-
|-
-
|  
+
| 4
| וַיֵּרָא
| וַיֵּרָא
| [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]
| [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]
| 18:1-22:24
| 18:1-22:24
|-
|-
-
|  
+
| 5
| חַיֵּי שָׂרָה
| חַיֵּי שָׂרָה
| [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]
| [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]
| 23:1-25:18
| 23:1-25:18
|-
|-
-
|  
+
| 6
| תּוֹלְדֹת
| תּוֹלְדֹת
| [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]
| [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]
| 25:19-28:9
| 25:19-28:9
|-
|-
-
|  
+
| 7
| וַיֵּצֵא
| וַיֵּצֵא
| [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]
| [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]
| 28:10-32:3
| 28:10-32:3
|-
|-
-
|  
+
| 8
| וַיִּשְׁלַח
| וַיִּשְׁלַח
| [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]
| [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]
| 32:4-36:43
| 32:4-36:43
|-
|-
-
|  
+
| 9
| וַיֵּשֶׁב
| וַיֵּשֶׁב
| [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]
| [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]
| 37:1-40:23
| 37:1-40:23
|-
|-
-
|  
+
| 10
| מִקֵּץ
| מִקֵּץ
| [[Микец (недельный раздел)|Микец]]
| [[Микец (недельный раздел)|Микец]]
| 41:1-44:17
| 41:1-44:17
|-
|-
-
|  
+
| 11
| וַיִּגַּשׁ
| וַיִּגַּשׁ
| [[Вайигаш (недельный раздел)|Вайигаш]]
| [[Вайигаш (недельный раздел)|Вайигаш]]
| 44:18-47:27
| 44:18-47:27
|-
|-
-
|  
+
| 12
| וַיְחִי
| וַיְחִי
| [[Вайехи (недельный раздел)|Вайехи]]
| [[Вайехи (недельный раздел)|Вайехи]]
Строка 116: Строка 152:
! align="center" | главы Пятикнижия
! align="center" | главы Пятикнижия
|-
|-
-
|  
+
| 1
| שְׁמוֹת
| שְׁמוֹת
| [[Шемот (недельный раздел)|Шемот]]
| [[Шемот (недельный раздел)|Шемот]]
| 1:1-6:1
| 1:1-6:1
|-
|-
-
|  
+
| 2
| וָאֵרָא
| וָאֵרָא
| [[Ваэра (недельный раздел)|Ваэра]]
| [[Ваэра (недельный раздел)|Ваэра]]
| 6:2-9:35
| 6:2-9:35
|-
|-
-
|  
+
| 3
| בֹּא
| בֹּא
| [[Бо (недельный раздел)|Бо]]
| [[Бо (недельный раздел)|Бо]]
| 10:1-13:16
| 10:1-13:16
|-
|-
-
|  
+
| 4
| בְּשַׁלַּח
| בְּשַׁלַּח
| [[Бешалах (недельный раздел)|Бешалах]]
| [[Бешалах (недельный раздел)|Бешалах]]
| 13:17-17:16
| 13:17-17:16
|-
|-
-
|  
+
| 5
| יִתְרוֹ
| יִתְרוֹ
| [[Итро (недельный раздел)|Итро]]
| [[Итро (недельный раздел)|Итро]]
| 18:1-20:23
| 18:1-20:23
|-
|-
-
|  
+
| 6
| מִשְׁפָּטִים
| מִשְׁפָּטִים
| [[Мишпатим (недельный раздел)|Мишпатим]]
| [[Мишпатим (недельный раздел)|Мишпатим]]
Строка 155: Строка 191:
| 27:20-30:10
| 27:20-30:10
|-
|-
-
|  
+
| 9
| כִּי תִשָּׂא
| כִּי תִשָּׂא
| [[Ки Тиса (недельный раздел)|Ки Тиса]]
| [[Ки Тиса (недельный раздел)|Ки Тиса]]
Строка 162: Строка 198:
| rowspan="2" | <big>{</big>
| rowspan="2" | <big>{</big>
| וַיַּקְהֵל
| וַיַּקְהֵל
-
| Вайакhел
+
| [[Вайакhел (недельный раздел)|Вайакhел]]
| 35:1-38:20
| 35:1-38:20
|-
|-
| פְּקוּדֵי
| פְּקוּדֵי
-
| Пекудей
+
| [[Пекудей (недельный раздел)|Пекудей]]
| 38:21-40:38
| 38:21-40:38
|}
|}
Строка 178: Строка 214:
! align="center" | главы Пятикнижия
! align="center" | главы Пятикнижия
|-
|-
-
|  
+
| 1
| וַיִּקְרָא
| וַיִּקְרָא
-
| Вайикра
+
| [[Вайикра (недельный раздел)|Вайикра]]
| 1:1-5:26
| 1:1-5:26
|-
|-
-
|  
+
| 2
| צַו
| צַו
-
| Цав
+
| [[Цав (недельный раздел)|Цав]]
| 6:1-8:36
| 6:1-8:36
|-
|-
-
|  
+
| 3
| שְׁמִינִי
| שְׁמִינִי
-
| Шмини
+
| [[Шмини (недельный раздел)|Шмини]]
| 9:1-11:47
| 9:1-11:47
|-
|-
| rowspan="2" | <big>{</big>
| rowspan="2" | <big>{</big>
| תַּזְרִיעַ
| תַּזְרִיעַ
-
| Тазриа
+
| [[Тазриа (недельный раздел)|Тазриа]]
| 12:1-13:59
| 12:1-13:59
|-
|-
| מְצֹרָע
| מְצֹרָע
-
| Мецора
+
| [[Мецора (недельный раздел)|Мецора]]
| 14:1-15:33
| 14:1-15:33
|-
|-
| rowspan="2" | <big>{</big>
| rowspan="2" | <big>{</big>
| אַחֲרֵי מוֹת
| אַחֲרֵי מוֹת
-
| Ахарей Мот
+
| [[Ахарей Мот (недельный раздел)|Ахарей Мот]]
| 16:1-18:30
| 16:1-18:30
|-
|-
Строка 211: Строка 247:
| 19:1-20:27
| 19:1-20:27
|-
|-
-
|  
+
| 8
| אֱמֹר
| אֱמֹר
| [[Эмор (недельный раздел)|Эмор]]
| [[Эмор (недельный раздел)|Эмор]]
Строка 218: Строка 254:
| rowspan="2" | <big>{</big>
| rowspan="2" | <big>{</big>
| בְּהַר
| בְּהַר
-
| Беhар
+
| [[Беhар (недельный раздел)|Беhар]]
| 25:1-26:2
| 25:1-26:2
|-
|-
Строка 239: Строка 275:
! align="center" | главы Пятикнижия
! align="center" | главы Пятикнижия
|-
|-
-
|  
+
| 1
| בְּמִדְבַּר
| בְּמִדְבַּר
-
| Бемидбар
+
| [[Бемидбар (недельный раздел)|Бемидбар]]
| 1:1-4:20
| 1:1-4:20
|-
|-
-
|  
+
| 2
| נָשֹׂא
| נָשֹׂא
-
| Насо
+
| [[Насо (недельный раздел)|Насо]]
| 4:21-7:89
| 4:21-7:89
|-
|-
-
|  
+
| 3
| בְּהַעֲלֹתְךָ
| בְּהַעֲלֹתְךָ
-
| Беhаалотха
+
| [[Беhаалотха (недельный раздел)|Беhаалотха]]
| 8:1-12:16
| 8:1-12:16
|-
|-
-
|  
+
| 4
| שְׁלַח-לְךָ
| שְׁלַח-לְךָ
-
| Шлах
+
| [[Шлах (недельный раздел)|Шлах]]
| 13:1-15:41
| 13:1-15:41
|-
|-
-
|  
+
| 5
| קֹרַח
| קֹרַח
-
| Корах
+
| [[Корах (недельный раздел)|Корах]]
| 16:1-18:12
| 16:1-18:12
|-
|-
-
|  
+
| 6
| חֻקַּת
| חֻקַּת
-
| Хукат
+
| [[Хукат (недельный раздел)|Хукат]]
| 19:1-22:1
| 19:1-22:1
|-
|-
-
|  
+
| 7
| בָּלָק
| בָּלָק
-
| Балак
+
| [[Балак (недельный раздел)|Балак]]
| 22:2-25:9
| 22:2-25:9
|-
|-
-
|  
+
| 8
| פִּינְחָס
| פִּינְחָס
-
| Пинхас
+
| [[Пинхас (недельный раздел)|Пинхас]]
| 25:10-30:1
| 25:10-30:1
|-
|-
-
|  
+
| 9
| מַטּוֹת
| מַטּוֹת
-
| Матот
+
| [[Матот (недельный раздел)|Матот]]
| 30:2-43:42
| 30:2-43:42
|-
|-
-
|  
+
| 10
| מַסְעֵי
| מַסְעֵי
-
| Масэй
+
| [[Масэй (недельный раздел)|Масэй]]
| 33:1-36:13
| 33:1-36:13
|}
|}
Строка 298: Строка 334:
! align="center" | главы Пятикнижия
! align="center" | главы Пятикнижия
|-
|-
-
|  
+
| 1
| דְּבָרִים
| דְּבָרִים
-
| Дварим
+
| [[Дварим (недельный раздел)|Дварим]]
| 1:1-3:22
| 1:1-3:22
|-
|-
-
|  
+
| 2
| וָאֶתְחַנַּן
| וָאֶתְחַנַּן
-
| Ваэтханнан
+
| [[Ваэтханнан (недельный раздел)|Ваэтханнан]]
| 3:23-7:11
| 3:23-7:11
|-
|-
-
|  
+
| 3
| עֵקֶב
| עֵקֶב
-
| Экев
+
| [[Экев (недельный раздел)|Экев]]
| 7:12-11:25
| 7:12-11:25
|-
|-
-
|  
+
| 4
| רְאֵה
| רְאֵה
-
| Реэ
+
| [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]]
| 11:26-16:17
| 11:26-16:17
|-
|-
-
|  
+
| 5
| שֹׁפְטִים
| שֹׁפְטִים
-
| Шофтим
+
| [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]]
| 16:18-21:9
| 16:18-21:9
|-
|-
-
|  
+
| 6
| כִּי תֵצֵא
| כִּי תֵצֵא
-
| Ки Теце
+
| [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]]
| 21:10-25:19
| 21:10-25:19
|-
|-
-
|  
+
| 7
| כִּי תָבוֹא
| כִּי תָבוֹא
-
| Ки Таво
+
| [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]]
| 26:1-29:8
| 26:1-29:8
|-
|-
| rowspan="2" | <big>{</big>
| rowspan="2" | <big>{</big>
| נִצָּבִים
| נִצָּבִים
-
| Ницавим
+
| [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]]
| 29:9-30:20
| 29:9-30:20
|-
|-
| וַיֵּלֶך
| וַיֵּלֶך
-
| Вайелех
+
| [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]]
| 31:1-30
| 31:1-30
|-
|-
-
|  
+
| 10
| הַאֲזִינוּ
| הַאֲזִינוּ
-
| hаазину
+
| [[Аазину (недельный раздел)|hаазину]]
| 32:1-52
| 32:1-52
|-
|-
| *
| *
| וְזֹאת הַבְּרָכָה
| וְזֹאת הַבְּרָכָה
-
| Ве-Зот hа-браха
+
| [[Ве-Зот hа-браха (недельный раздел)|Ве-Зот hа-браха]]
| 33:1-34:12
| 33:1-34:12
|}
|}
Строка 357: Строка 393:
Примечания:
Примечания:
-
*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.
+
<nowiki>*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.</nowiki>
   
   
-
**Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в Симхат-Тора.
+
<nowiki>**</nowiki>Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в [[Симхат-Тора]].
== "Арба паршийот" -  "четыре отрывка" ==
== "Арба паршийот" -  "четыре отрывка" ==
Строка 390: Строка 426:
-
== Источники ==
+
== Сноски ==
 +
<references/>
== См. также ==
== См. также ==
Строка 398: Строка 435:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
-
* {{ЭЕЭ|13147|парашат hа-шавуа}}
 
* [http://chassidus.ru/nedelnaya_glava/tora/index.php Ежедневный раздел Торы с комментариями Раши]
* [http://chassidus.ru/nedelnaya_glava/tora/index.php Ежедневный раздел Торы с комментариями Раши]
-
 
+
{{ElevenCopyRight|13147|ПАРАШАТ hа-ШАВУА}}
{{Недельные главы Торы}}
{{Недельные главы Торы}}
-
 
   
   
[[Категория:Иудаизм]]
[[Категория:Иудаизм]]
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
-
 
[[Категория:Недельная глава]]  
[[Категория:Недельная глава]]  
-
[[cs:Paraša]]
+
<!-- [[cs:Paraša]]
[[de:Parascha]]
[[de:Parascha]]
[[en:Weekly Torah portion]]
[[en:Weekly Torah portion]]
Строка 420: Строка 454:
[[pt:Parashá]]
[[pt:Parashá]]
[[tl:Lingguhang kabahagi ng Tora]]
[[tl:Lingguhang kabahagi ng Tora]]
-
[[yi:פרשת השבוע]]
+
[[yi:פרשת השבוע]] -->
-
 
+
-
{{WikiCopyRight}}
+

Текущая версия на 20:19, 29 октября 2012

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Академический супервайзер: д-р Арье Ольман


Свиток Торы

Недельный раздел Торы ("недельная глава Торы" , Параша́т hа-шаву́а (ивр. פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ‎, множ. паршийот hа-шавуа; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Торы, читаемый во время синагогальной литургии каждый Шабат. В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели.

Таблица Недельных глав Торы на 2011-2012 (5772) г. (включая время зажигания свечей для Израиля) - см. здесь.

Содержание

Названия недельных разделов

Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.

Чтение Торы

Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. Второзаконие (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник Суккот раз в семь лет (см. Субботний год).

Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге Нехемии (8:1–8), где сообщается, что Эзра читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня.

Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. Библия. Издания и переводы) очевидно была составлена специально для этой цели. Иосиф Флавий[1] и Филон Александрийский упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством Нового завета:

«Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»[2]. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии.

Мишна свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца адар и завершавшегося до наступления Песах, а также особые чтения в дни праздников (включая Ханукку и Пурим) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби Меир говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби Иехуда бар Илай упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу[3].

В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию "hакhель".

Вавилонский Талмуд[4] содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В Вавилонии и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако Биньямин из Туделы свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге Каира у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл.

Правила чтения недельного раздела

Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в новолуние (см. Календарь), пять — в праздники, шесть — в Иом-Киппур и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и кантилляцию текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие бенедикции.

В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — таргум — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления.

Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела Пророкиhафтара (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне[5]. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в Новом завете (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа[6]. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — Писаний.

В настоящее время Пятикнижие разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время утренней субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл.

В праздник читают специальный раздел Торы, посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому свитку) из книги Числа (28:16-29:39). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается.

Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты ашкеназы и сефарды читают разные hафтарот, иногда различны парашот, читаемые в Эрец-Исраэль и в странах диаспоры (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день).

Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника Суккот — Симхат-Тора: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот.

Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты:

Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия миньяна, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа).

Различия в чтении недельного раздела между общинами

Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов.

В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также Сефер-Тора).

Каббалистическое значение чтения Торы

Каббалисты видят в чтении Торы драматизированное повторение теофании на горе Синай; читающий как бы представляет Бога, вызванный к чтению — народ Израиля, которому была дана Тора, а сган (тот, кто вызывает к чтению и стоит рядом с читающим) — Моше (Моисея).

Список недельных разделов - Комментарии к Торе по недельным разделам

Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д.

Берешит
ивр. главы Пятикнижия
1 בְּרֵאשִׁית Берешит 1:1-6:8
2 נֹחַ Ноах 6:9-11:32
3 לֶךְ-לְךָ Лех Леха 12:1-17:27
4 וַיֵּרָא Вайера 18:1-22:24
5 חַיֵּי שָׂרָה Хайей Сара 23:1-25:18
6 תּוֹלְדֹת Толдот 25:19-28:9
7 וַיֵּצֵא Вайеце 28:10-32:3
8 וַיִּשְׁלַח Вайишлах 32:4-36:43
9 וַיֵּשֶׁב Вайешев 37:1-40:23
10 מִקֵּץ Микец 41:1-44:17
11 וַיִּגַּשׁ Вайигаш 44:18-47:27
12 וַיְחִי Вайехи 47:28-50:26
Шемот
ивр. главы Пятикнижия
1 שְׁמוֹת Шемот 1:1-6:1
2 וָאֵרָא Ваэра 6:2-9:35
3 בֹּא Бо 10:1-13:16
4 בְּשַׁלַּח Бешалах 13:17-17:16
5 יִתְרוֹ Итро 18:1-20:23
6 מִשְׁפָּטִים Мишпатим 21:1-24:18
{ תְּרוּמָה Трума 25:1-27:19
תְּצַוֶּה Тецаве 27:20-30:10
9 כִּי תִשָּׂא Ки Тиса 30:11-34:35
{ וַיַּקְהֵל Вайакhел 35:1-38:20
פְּקוּדֵי Пекудей 38:21-40:38
Ваикра
ивр. главы Пятикнижия
1 וַיִּקְרָא Вайикра 1:1-5:26
2 צַו Цав 6:1-8:36
3 שְׁמִינִי Шмини 9:1-11:47
{ תַּזְרִיעַ Тазриа 12:1-13:59
מְצֹרָע Мецора 14:1-15:33
{ אַחֲרֵי מוֹת Ахарей Мот 16:1-18:30
קְדֹשִׁים Кедошим 19:1-20:27
8 אֱמֹר Эмор 21:1-24:23
{ בְּהַר Беhар 25:1-26:2
בְּחֻקֹּתַי Бехукотай 26:3-27:34
Бемидбар
ивр. главы Пятикнижия
1 בְּמִדְבַּר Бемидбар 1:1-4:20
2 נָשֹׂא Насо 4:21-7:89
3 בְּהַעֲלֹתְךָ Беhаалотха 8:1-12:16
4 שְׁלַח-לְךָ Шлах 13:1-15:41
5 קֹרַח Корах 16:1-18:12
6 חֻקַּת Хукат 19:1-22:1
7 בָּלָק Балак 22:2-25:9
8 פִּינְחָס Пинхас 25:10-30:1
9 מַטּוֹת Матот 30:2-43:42
10 מַסְעֵי Масэй 33:1-36:13
Деварим
ивр. главы Пятикнижия
1 דְּבָרִים Дварим 1:1-3:22
2 וָאֶתְחַנַּן Ваэтханнан 3:23-7:11
3 עֵקֶב Экев 7:12-11:25
4 רְאֵה Реэ 11:26-16:17
5 שֹׁפְטִים Шофтим 16:18-21:9
6 כִּי תֵצֵא Ки Теце 21:10-25:19
7 כִּי תָבוֹא Ки Таво 26:1-29:8
{ נִצָּבִים Ницавим 29:9-30:20
וַיֵּלֶך Вайелех 31:1-30
10 הַאֲזִינוּ hаазину 32:1-52
* וְזֹאת הַבְּרָכָה Ве-Зот hа-браха 33:1-34:12

Примечания:

*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.

**Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в Симхат-Тора.

"Арба паршийот" - "четыре отрывка"

Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце адара и в нисане дополнительно к "парашат hа-шавуа". Так же называются сами эти субботы:

  • Шкалим (Исх. 30:11-16)
  • Захор (Втор. 25:17-19)
  • Пара́ (Чис. 19)
  • hа-Ходеш (Исх. 12:2-20).

Структура недельных разделов Торы как единое целое

Рав Цви-Иеhуда Кук в своих комментариях к Торе подчеркивал важность этого разделения и учил видеть структурное единство в динамике недельных разделов.

Книга Бытия

В Книге Бытия 12 недельных разделов, и они идут парами.

  • (1) Берешит и (2) Ноах повествуют о двух началах человечества, Адаме и Ное.
  • (3) Лех леха и (4) Вайера говорят об Аврааме.
  • (5) Хаей Сара и (6) Толдот – про Ицхака, и
  • (7) Вайеце и (8) Ваишлах – про Яакова.
  • (9) Ваешев и (10) Микец – о сыновьях Яакова как личностях;
  • (11) Ваигаш и (12) Вайехи – о сыновьях Яакова как родоначальниках колен.

Книга Исход

В Книге Исход .. недельных разделов, и они идут парами за одним исключением.


Сноски

  1. Апион 2:175
  2. Деян. 15:21
  3. Мег. 31б
  4. Мег. 29б
  5. Мег. 4:1–2
  6. Мег. 29б

См. также

Ссылки

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ПАРАШАТ hа-ШАВУА в ЭЕЭ


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация