Козёл отпущения

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (оформление)
Raphael (Обсуждение | вклад)
(Козёл отпущения в мировой культуре)
 
Строка 32: Строка 32:
Назначение кого-либо «козлами отпущения» может использоваться и как пропагандистский инструмент в борьбе с инакомыслием. Хотя в современном демократическом обществе ущемление прав инакомыслящих противоречит социальным нормам (см. [[политкорректность]]), фактически закон не всегда в состоянии полностью защитить их права.
Назначение кого-либо «козлами отпущения» может использоваться и как пропагандистский инструмент в борьбе с инакомыслием. Хотя в современном демократическом обществе ущемление прав инакомыслящих противоречит социальным нормам (см. [[политкорректность]]), фактически закон не всегда в состоянии полностью защитить их права.
== Козёл отпущения в мировой культуре ==
== Козёл отпущения в мировой культуре ==
 +
"Козёл отпущения" - классический роман английской писательницы Дафны дю Морье. Экранизирован в 2012 году.
== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия на 18:41, 29 октября 2012

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии


Файл:William Holman Hunt - The Scapegoat.jpg
«Козёл отпущения». Картина Вильяма Хольмана Ханта, 1854

Козёл отпуще́ния — в иудаизме особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню в Йом Киппур. Ритуал описан в Ветхом Завете (Левит, 16).

В переносном смысле — идиома «козёл отпущения» означает человека, на которого возложили вину за неудачу для того, чтобы скрыть её настоящие причины.

Содержание

Козёл отпущения в Библии

В праздник Йом Кипур в Иерусалимский Храм приводили двух жертвенных животных — козлов одинаковой масти. Первосвященник бросал жребий и, по его выбору, одного из козлов приносили в жертву на огне (вместо быка), а на другого Первосвященник символически возлагал грехи всего еврейского народа и «отпускал» в пустыню. Отсюда — «козёл отпущения». Затем козла уводили в Иудейскую пустыню, где сбрасывали со скалы под названием Азазель в пропасть.

Козёл отпущения в христианстве

В христианской теологии Козёл отпущения иногда интерпретируется как прообраз самопожертвования Иисуса, хотя некоторые христиане видят в этом образе Сатану, см. Лев.16:8: «и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения» (в некоторых версиях перевода — «…а другой жребий для Азазеля»[1][2]). Считается, что все грехи человечества были возложены именно на Козла отпущения, то есть на Сатану, но не потому, что он может принести искупление, что было сделано Христом, а потому, что он должен быть наказан как первоисточник греха.

Метафора

Выражение «козёл отпущения» используется в качестве метафоры (образного выражения) и обозначает человека, на которого возложили ответственность за действия других.

Политика и социология

Создание «козлов отпущения» может быть важной частью пропаганды. Так, в нацистской Германии евреи были обвинены в экономических и политических проблемах страны.

Назначение кого-либо «козлами отпущения» может использоваться и как пропагандистский инструмент в борьбе с инакомыслием. Хотя в современном демократическом обществе ущемление прав инакомыслящих противоречит социальным нормам (см. политкорректность), фактически закон не всегда в состоянии полностью защитить их права.

Козёл отпущения в мировой культуре

"Козёл отпущения" - классический роман английской писательницы Дафны дю Морье. Экранизирован в 2012 году.

Примечания

  1. Перевод нового мира. Общество сторожевой башни. Проверено 23 января 2010.
  2. Тора онлайн. Проверено 23 января 2010.

Литература

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация