Mocкони, Йеhуда Леон бен Моше

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 19: Строка 19:
Родился в македонском<ref>В Болгарии считается, что это болгарский город.</ref> городе [[Охрид]].  
Родился в македонском<ref>В Болгарии считается, что это болгарский город.</ref> городе [[Охрид]].  
 +
== Странствия и учёба ==
Из-за войн, происходивших в Болгарии в XIV веке, Москони уехал оттуда около 1360 года.  
Из-за войн, происходивших в Болгарии в XIV веке, Москони уехал оттуда около 1360 года.  
Он побывал на всех трёх континентах Старого Света. Он был на [[Хиос]]е и [[Кипр]]е, в городе Негропонте на острове [[Эвбея]] (где он стал учеником [[Шмария бен Элияhу аль-Икрити]] (1275–1355)), в Лаодикии, а затем в [[Египет|Египте]] (где он учился у [[Мицри,Овадия|Овадия Мицри]], которому он обязан "большей частью своей учености»).  
Он побывал на всех трёх континентах Старого Света. Он был на [[Хиос]]е и [[Кипр]]е, в городе Негропонте на острове [[Эвбея]] (где он стал учеником [[Шмария бен Элияhу аль-Икрити]] (1275–1355)), в Лаодикии, а затем в [[Египет|Египте]] (где он учился у [[Мицри,Овадия|Овадия Мицри]], которому он обязан "большей частью своей учености»).  
Он был потом в [[Марокко]], в [[Италия|Италии]] и во [[Франция|Франции]]. В [[Перпиньян]]е он познакомился с несколькими учеными, среди них [[Нарбони, Моше|Моше Нарбони]] и [[Бонгорон, Давид|Давид Бонгорон]].
Он был потом в [[Марокко]], в [[Италия|Италии]] и во [[Франция|Франции]]. В [[Перпиньян]]е он познакомился с несколькими учеными, среди них [[Нарбони, Моше|Моше Нарбони]] и [[Бонгорон, Давид|Давид Бонгорон]].
-
<!--
 
 +
== Научная работа ==
 +
Москони хорошо разбирался в философских работах, [[иврит]]е и арабском, но, имея склонность к метафизике, он занимался особенно комментариями к [[Тора|Торе]] [[Ибн Эзра, Авраhам|Авраhама ибн Эзры]], на которые он написал суперкомментарии. Большинство из 30 суперкомментариев на Ибн Эзру, которые Москони проверил во время своих странствий, по его мнению, ничего не стоят. По Москони, Ибн Эзра написал свой комментарий к [[Невиим |Книгам Пророков]] и [[Агиографы|"Агиографа"]] до комментариев на [[Пятикнижие]], которые он написал за 11 лет до своей смерти.
 +
Москони настаивал на необходимости изучения грамматики и порицал комментаторов, которые пренебрегают этим. В своем комментарии он цитирует другие произведения [[Ибн Эзра, Авраhам|ибн Эзры]], также произведения [[Шмуэль бен Хофни|Шмуэля бен Хофни]], перевод [[Саадия Гаон|Саадии]] [[Тора|Торы]] на арабский,  комментарий [[Маймонид]]а  на "Афоризмы" Гиппократа, [[Аверроэс]]а и других арабских философов. Одновременно с суперкомментариями, Moскони начал писать другие трактаты, например: ''Эн Геди,'' объяснение определенных метафизических пассажей, распространённых в различных работах; ''Реан нихоа,'' трактат о жертвах; ''Таамей hа-мивта,'' по грамматике. Все эти работы остались незавершенными по причине преследований, которым он подвергся.
-
Mosconi хорошо разбирался в философских работах, иврите и арабском, но, имея склонность к метафизике, он занимался особенно с [[Авраам ибн Эзра | Ибн Эзра]] 'с комментариями на [[Пятикнижия]], на котором он написал supercommentary. Большинство из 30 supercommentaries на Ибн Эзра которые Mosconi рассмотрены во время своих странствий, по его мнению, ничего не стоит. По Mosconi, Ибн Эзра написал свой комментарий на [[Невиим | Пророки]] и [[Hagiographa]] до этого на Пятикнижие, которые он написал за 11 лет до его смерти.
+
Предисловие Москони к своим комментариям, в котором он дает эту информацию, было опубликован [[Берлинер, Авраам|Авраамом Берлинером]] в ''Оцар Тоб'' (1878, стр. 1-10). Москони также пересмотрел ''[[Иосиппон]]'' и написал предисловие к нему (опубликовано Берлинером, там же, стр. 17-23).  
-
Mosconi настаивал на необходимости изучения грамматики, и он обвинил комментаторов, которые пренебрегают его. В своем комментарии он цитирует других произведений Ибн Эзра, те из [[Самуил бен Офни]], [[Saadia]] 'с арабского перевода [[Пятикнижия]], [[Маймонид]]' комментарий на "Афоризмы "из [[Гиппократ]], [[Аверроэс]], и другие арабские философы. Одновременно с supercommentary, Mosconi начал писать трактаты, другие, например:'' Эн Геди,'' объяснение определенных метафизических отрывки распространены в различных работ;'' Reaḥ Niḥoaḥ,'' Трактат о жертвах;'' Ṭa'ame га -Mibṭa,'' по грамматике, все эти работы остались незавершенные по причине преследований, которым он подвергся.
+
[[Штейншнейдер, Мориц|Штейншнейдер]]<ref>''Hebr. Bibl.'' xiv. 90</ref> считает, что Моше Moскони упоминается [[Баги, Моше|Моше Баги]] в его ''Охель Моше'' как оппонент [[караим]]а [[Aharon бен Элияhу]], чье имя было неправильно указано Баги.
-
Предисловие Mosconi к своим комментарием, в котором он дает эту информацию, был опубликован [[Авраам Berliner]] в'' Озар Тоб'' (1878, стр. 1-10). Mosconi также пересмотрены'' [[Yosippon]]'' и написал предисловие к ней (опубликовано Берлинер, LC стр. 17-23). [[Steinschneider]] ('' др.-евр. Библ.'' XIV. 90) считает, что Моисей Mosconi упоминается [[Моисей Баги]] в'''' Оэль Моше как с письменного против [[караимский]] [ [Aaron б. Илия]] совпадает с Иудее Leon Mosconi, чье имя было неправильно дается Баги.
 
-
 
-
Mosconi was well versed in philosophical works, both Hebrew and Arabic; but, having a predilection for metaphysics, he occupied himself particularly with [[Abraham ibn Ezra|Ibn Ezra]]'s commentary on the [[Pentateuch]], on which he wrote a supercommentary. Most of the 30 supercommentaries on Ibn Ezra which Mosconi examined during his wanderings were, in his opinion, worthless. According to Mosconi, Ibn Ezra wrote his commentary on the [[Neviim|Prophets]] and [[Hagiographa]] before that on the Pentateuch, which he wrote 11 years before his death.
 
-
 
-
Mosconi insisted on the necessity of studying grammar; and he blamed the commentators who neglected it. In his commentary he quotes the other works of Ibn Ezra, those of [[Samuel ben Hophni]], [[Saadia]]'s Arabic translation of the [[Pentateuch]], [[Maimonides]]' commentary on the "Aphorisms" of [[Hippocrates]], [[Averroes]], and the other Arabian philosophers. Simultaneously with his supercommentary, Mosconi began to write other treatises, e.g.: ''En Gedi,'' an explanation of certain metaphysical passages disseminated in different works; ''Reaḥ Niḥoaḥ,'' a treatise on sacrifices; ''Ṭa'ame ha-Mibṭa,'' on grammar—all these works being left unfinished on account of the persecutions which he underwent.
 
-
 
-
Mosconi's preface to his commentary, in which he gives this information, was published by [[Abraham Berliner]] in ''Oẓar Ṭob'' (1878, pp.&nbsp;1–10). Mosconi also revised the ''[[Yosippon]]'' and wrote a preface to it (published by Berliner, l.c. pp.&nbsp;17–23). [[Steinschneider]] (''Hebr. Bibl.'' xiv. 90) thinks that the Moses Mosconi mentioned by [[Moses Bagi]] in his ''Ohel Mosheh'' as having written against the [[Karaite]] [[Aaron b. Elijah]] is identical with Judah Leon Mosconi, whose name was incorrectly given by Bagi.
 
-
-->
 
== Библиография ==
== Библиография ==
* [[Берлинер, Авраhам|Abraham Berliner]], in ''Magazin,'' iii.41-51;
* [[Берлинер, Авраhам|Abraham Berliner]], in ''Magazin,'' iii.41-51;
Строка 53: Строка 48:
   
   
[[Category:История евреев по странам]]
[[Category:История евреев по странам]]
-
 
-
 
[[Category:Персоналии по алфавиту]]
[[Category:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:История евреев в средневековье]]
[[Категория:История евреев в средневековье]]
[[Категория:Раввины по странам]]
[[Категория:Раввины по странам]]
[[Категория:Ахроним]]
[[Категория:Ахроним]]

Версия 14:31, 31 августа 2012

Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 31.08.2012



Йеhуда Леон бен Моше Mocкони (1328 - ?) был учёным и талмудистом.

Родился в македонском[1] городе Охрид.

Содержание

Странствия и учёба

Из-за войн, происходивших в Болгарии в XIV веке, Москони уехал оттуда около 1360 года. Он побывал на всех трёх континентах Старого Света. Он был на Хиосе и Кипре, в городе Негропонте на острове Эвбея (где он стал учеником Шмария бен Элияhу аль-Икрити (1275–1355)), в Лаодикии, а затем в Египте (где он учился у Овадия Мицри, которому он обязан "большей частью своей учености»).

Он был потом в Марокко, в Италии и во Франции. В Перпиньяне он познакомился с несколькими учеными, среди них Моше Нарбони и Давид Бонгорон.

Научная работа

Москони хорошо разбирался в философских работах, иврите и арабском, но, имея склонность к метафизике, он занимался особенно комментариями к Торе Авраhама ибн Эзры, на которые он написал суперкомментарии. Большинство из 30 суперкомментариев на Ибн Эзру, которые Москони проверил во время своих странствий, по его мнению, ничего не стоят. По Москони, Ибн Эзра написал свой комментарий к Книгам Пророков и "Агиографа" до комментариев на Пятикнижие, которые он написал за 11 лет до своей смерти.

Москони настаивал на необходимости изучения грамматики и порицал комментаторов, которые пренебрегают этим. В своем комментарии он цитирует другие произведения ибн Эзры, также произведения Шмуэля бен Хофни, перевод Саадии Торы на арабский, комментарий Маймонида на "Афоризмы" Гиппократа, Аверроэса и других арабских философов. Одновременно с суперкомментариями, Moскони начал писать другие трактаты, например: Эн Геди, объяснение определенных метафизических пассажей, распространённых в различных работах; Реан нихоа, трактат о жертвах; Таамей hа-мивта, по грамматике. Все эти работы остались незавершенными по причине преследований, которым он подвергся.

Предисловие Москони к своим комментариям, в котором он дает эту информацию, было опубликован Авраамом Берлинером в Оцар Тоб (1878, стр. 1-10). Москони также пересмотрел Иосиппон и написал предисловие к нему (опубликовано Берлинером, там же, стр. 17-23).

Штейншнейдер[2] считает, что Моше Moскони упоминается Моше Баги в его Охель Моше как оппонент караима Aharon бен Элияhу, чье имя было неправильно указано Баги.

Библиография

  • Abraham Berliner, in Magazin, iii.41-51;
  • Moritz Steinschneider, ib. pp. 94–100, 140-153, 190-206;
  • idem, Hebr. Bibl. xiv.90, xix.57 et seq.;
  • Henri Gross, Gallia Judaica, p. 469.

Источники и ссылки

Примечания

  1. В Болгарии считается, что это болгарский город.
  2. Hebr. Bibl. xiv. 90
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация