Новолуние (Рош Ходеш, начало нового месяца)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Новолуние» в «Новолуние - трактовка в еврейской традиции») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Новолуние''' (רֹאשׁ חֹדֶשׁ, рош ходеш, буквально `начало месяца`), начало нового месяца у евреев (и других народов, пользующихся лунным [[Календарь|календарем]]), знаменуемое появлением серпа нарождающейся луны и отмечаемое как [[Праздники|праздник]] (в [[Талмуд|Талмуде]] — полупраздник). В Библии термин рош ходеш встречается лишь дважды (Чис. 10:10; 28:11); чаще новолуние называется просто ходеш (там же 29:6, и др.), буквально `обновление [луны]`, — слово, получившее позднее значение `месяц` вообще. В талмудической литературе появляется слово молад — `зарождение [луны]`, означающее самый момент появления лунного серпа. | + | '''Новолуние''' (רֹאשׁ חֹדֶשׁ, рош ходеш, буквально `начало месяца`), начало нового месяца у евреев (и других народов, пользующихся лунным [[Календарь|календарем]]), знаменуемое появлением серпа нарождающейся луны и отмечаемое как [[Праздники|праздник]] (в [[Талмуд|Талмуде]] — полупраздник). |
+ | |||
+ | |||
+ | В Библии термин рош ходеш встречается лишь дважды (Чис. 10:10; 28:11); чаще новолуние называется просто ходеш (там же 29:6, и др.), буквально `обновление [луны]`, — слово, получившее позднее значение `месяц` вообще. В талмудической литературе появляется слово молад — `зарождение [луны]`, означающее самый момент появления лунного серпа. | ||
Древние евреи устанавливали новолуние не путем астрономических расчетов; оно объявлялось торжественно по показаниям свидетелей, наблюдавших появление нового серпа луны. В эпоху Второго [[Храм|храма]] в 30-й день каждого месяца члены [[Синедрион|Синедриона]] собирались в определенном месте в Иерусалиме, где ожидали появления двух надежных свидетелей, чтобы принять их показания, после чего освящали новый месяц. Если серп возрождающейся луны не был виден в 30-й день, новолуние праздновалось автоматически на следующий день, который становился 31-м числом. Для оповещения населения о начале нового месяца зажигались факелы на Масличной горе, а по этому знаку — по всей Эрец-Исраэль и частично также в диаспоре. В дальнейшем Синедрион стал рассылать с этой целью гонцов в отдаленные районы. Евреи, проживавшие в особо отдаленных от Иерусалима местах, праздновали новолуние на 30-й день каждого месяца, а если узнавали, что новолуние отложено на 31 число, праздновали также и следующий день. Около середины 4 в. ученые разработали постоянный еврейский календарь и отменили публичное объявление новолуния (см. также [[Календарь|Календарь]], [[Праздники|Праздники]] [диаграммы]). | Древние евреи устанавливали новолуние не путем астрономических расчетов; оно объявлялось торжественно по показаниям свидетелей, наблюдавших появление нового серпа луны. В эпоху Второго [[Храм|храма]] в 30-й день каждого месяца члены [[Синедрион|Синедриона]] собирались в определенном месте в Иерусалиме, где ожидали появления двух надежных свидетелей, чтобы принять их показания, после чего освящали новый месяц. Если серп возрождающейся луны не был виден в 30-й день, новолуние праздновалось автоматически на следующий день, который становился 31-м числом. Для оповещения населения о начале нового месяца зажигались факелы на Масличной горе, а по этому знаку — по всей Эрец-Исраэль и частично также в диаспоре. В дальнейшем Синедрион стал рассылать с этой целью гонцов в отдаленные районы. Евреи, проживавшие в особо отдаленных от Иерусалима местах, праздновали новолуние на 30-й день каждого месяца, а если узнавали, что новолуние отложено на 31 число, праздновали также и следующий день. Около середины 4 в. ученые разработали постоянный еврейский календарь и отменили публичное объявление новолуния (см. также [[Календарь|Календарь]], [[Праздники|Праздники]] [диаграммы]). |
Версия 10:53, 24 августа 2012
Источник: | ||||||||
|
Новолуние (רֹאשׁ חֹדֶשׁ, рош ходеш, буквально `начало месяца`), начало нового месяца у евреев (и других народов, пользующихся лунным календарем), знаменуемое появлением серпа нарождающейся луны и отмечаемое как праздник (в Талмуде — полупраздник).
В Библии термин рош ходеш встречается лишь дважды (Чис. 10:10; 28:11); чаще новолуние называется просто ходеш (там же 29:6, и др.), буквально `обновление [луны]`, — слово, получившее позднее значение `месяц` вообще. В талмудической литературе появляется слово молад — `зарождение [луны]`, означающее самый момент появления лунного серпа.
Древние евреи устанавливали новолуние не путем астрономических расчетов; оно объявлялось торжественно по показаниям свидетелей, наблюдавших появление нового серпа луны. В эпоху Второго храма в 30-й день каждого месяца члены Синедриона собирались в определенном месте в Иерусалиме, где ожидали появления двух надежных свидетелей, чтобы принять их показания, после чего освящали новый месяц. Если серп возрождающейся луны не был виден в 30-й день, новолуние праздновалось автоматически на следующий день, который становился 31-м числом. Для оповещения населения о начале нового месяца зажигались факелы на Масличной горе, а по этому знаку — по всей Эрец-Исраэль и частично также в диаспоре. В дальнейшем Синедрион стал рассылать с этой целью гонцов в отдаленные районы. Евреи, проживавшие в особо отдаленных от Иерусалима местах, праздновали новолуние на 30-й день каждого месяца, а если узнавали, что новолуние отложено на 31 число, праздновали также и следующий день. Около середины 4 в. ученые разработали постоянный еврейский календарь и отменили публичное объявление новолуния (см. также Календарь, Праздники [диаграммы]).
Начиная с эпохи гаонов, в субботу перед новолунием кантор благословляет наступающий месяц. Главной целью этого первоначально было публичное объявление точного дня наступающего новолуния. Это объявление произносят после особой молитвы за благополучие Дома Израилева, начинающейся словами: «Тот, Кто совершал чудеса нашим предкам и вызволил их из рабства...». Затем объявляется точное время молада (см. выше) и день недели, на который приходится начало нового месяца; благословение заканчивается молитвой и пожеланиями жизни, мира, счастья, вызволения из рабства и утешения для Дома Израилева в наступающий месяц. Эта суббота называется Шаббат мевархим (`Суббота благословения`). Особая благодарственная молитва читается после новолуния. На иврите она известна под названием Биркат hа-левана (`Благословение луны`) или Киддуш левана (`Освящение луны`). Эта молитва может читаться, начиная с третьего вечера после появления луны и до 15 числа данного месяца, но только когда луна ясно видна и предпочтительно — под открытым небом. Основной текст молитвы дан в Санх. 42а и Соф. 2:1, но впоследствии к нему было сделано много добавлений. В современной ашкеназской литургии благословение луны предваряется чтением псалма 148:1–6 (а у сефардов также Пс. 8:4–5), после чего следует бенедикция (благословение), славящая Бога как Творца и Властелина природы.
О новолунии месяца тишрей см. Рош hа-Шана. «Благословение луны». Из книги И. Боденшатца «Церковное восприятие современного еврея». Франкфурт—Лейпциг, 1748. Коллекция С. Рота.