Зейер, Юлиус
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Персоналии по алфавиту» с помощью HotCat) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Драматурги по алфавиту» с помощью HotCat) |
||
Строка 44: | Строка 44: | ||
[[Категория:Писатели по алфавиту]] | [[Категория:Писатели по алфавиту]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Драматурги по алфавиту]] |
Версия 11:40, 1 мая 2012
Источник: | ||||||||
|
Зейер, Юлиус (Zeyer, Julius; 1841, Прага, – 1901, там же), чешский поэт, прозаик, драматург.
Содержание |
Биографические сведения
Родился в богатой купеческой семье (мать — еврейка). Родным языком Зейер считал немецкий; чешский язык усвоил от няни.
Начало творческого пути
Начал печататься в 1870-х гг. Поэт-неоромантик, Зейер был одним из наиболее ярких представителей течения «люмировцев», которое сыграло решающую роль в освоении чешской литературой мирового опыта литературного творчества.
Основа произведений Зейера
Основой произведений Зейера служили мотивы эпоса и истории многих народов: русского, словацкого, ирландского, французского, испанского, китайского, японского, персидского. Наиболее известны его циклы стихов «Вышеград» (1880) и «Приход Чеха» (1886), посвященные легендарному прошлому Чехии, а также во многом автобиографичный роман «Ян Мария Плойгар» (1888).
Связь с еврейством
Хотя мать Зейера приняла католицизм, он всегда осознавал свое еврейское происхождение, мечтал о посещении Эрец-Исраэль, изучал иврит. В своих поэмах и стихотворениях Зейер часто обращался к сюжетам из Библии и еврейской истории; им же посвящены романы «Радужная птица» (1880), сборник новелл о франкфуртском гетто «Рассказы Сусанны» (1880), драма «Суламифь» (1883), новелла о средневековом Толедо «Эль Кристо де ла Луз» (1892) и многие другие произведения.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЗЕЙЕР Юлиус в ЭЕЭ