Дор, Моше

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ |ТИП СТАТЬИ=1 |СУПЕРВАЙЗЕР= |КАЧЕСТВО= |УРОВЕНЬ= |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗА…»)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
{{Остатье\ЭЕЭ
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|СУПЕРВАЙЗЕР=
Строка 25: Строка 25:
-
'''Дор, Моше''' (родился в 1932 г., Тель-Авив), израильский поэт и переводчик. Пишет на иврите. Один из основателей группы поэтов-новаторов «Ликрат» и редактор ее одноименного журнала (1952–53). С 1958 г. постоянный сотрудник газеты «Маарив». В 1975–77 гг. культурный атташе израильского посольства в Великобритании.
+
'''Дор, Моше''' (родился в 1932 г., Тель-Авив), израильский поэт и переводчик. Пишет на иврите.  
 +
=== Биографические сведения ===
 +
 
 +
Один из основателей группы поэтов-новаторов «Ликрат» и редактор ее одноименного журнала (1952–53). С 1958 г. постоянный сотрудник газеты «Маарив». В 1975–77 гг. культурный атташе израильского посольства в Великобритании.
 +
=== Особенности поэзии Дора ===
В стихотворениях Дора личные переживания неотделимы от ландшафта родной страны, от специфических реалий ее городов и поселений. Даже хорошо знакомые поэту пейзажи Западной Европы и Америки, которыми изобилуют стихотворения Дора, неизменно сопоставляются с природой Израиля. Вместе с тем поэзии Дора присущ универсальный характер.
В стихотворениях Дора личные переживания неотделимы от ландшафта родной страны, от специфических реалий ее городов и поселений. Даже хорошо знакомые поэту пейзажи Западной Европы и Америки, которыми изобилуют стихотворения Дора, неизменно сопоставляются с природой Израиля. Вместе с тем поэзии Дора присущ универсальный характер.
 +
=== Сборники стихов ===
 +
 +
Основные сборники стихов Дора: «Брошим леваним» («Белые кипарисы», 1954); «Захав ва-эфер» («Золото и пепел», 1963); «Икарос hа-олам» («Икар мира», 1966); «Барон Порчели б-Ирушалаим» («Барон Порчели в Иерусалиме», 1968); «Маппот hа-зман» («Карты времени», 1975) и «Афифоним бе-Хемпстед Хит» («Бумажные змеи в Хемпстед Хит», 1980).
 +
=== Проза и переводы ===
 +
 +
Дор опубликовал также ряд детских книг, в том числе «Ми роце лихйот косем» («Кто хочет быть чародеем», 1975), сборники статей на литературные темы и интервью с израильскими и иностранными писателями «Легалот ле-адам ахер» («Раскрыть другому человеку», 1974). Перевел на иврит стихи современных английских поэтов (Р. Грейвс и др.).
 +
=== Признание ===
-
Основные сборники стихов Дора: «Брошим леваним» («Белые кипарисы», 1954); «Захав ва-эфер» («Золото и пепел», 1963); «Икарос hа-олам» («Икар мира», 1966); «Барон Порчели б-Ирушалаим» («Барон Порчели в Иерусалиме», 1968); «Маппот hа-зман» («Карты времени», 1975) и «Афифоним бе-Хемпстед Хит» («Бумажные змеи в Хемпстед Хит», 1980). Дор опубликовал также ряд детских книг, в том числе «Ми роце лихйот косем» («Кто хочет быть чародеем», 1975), сборники статей на литературные темы и интервью с израильскими и иностранными писателями «Легалот ле-адам ахер» («Раскрыть другому человеку», 1974). Перевел на иврит стихи современных английских поэтов (Р. Грейвс и др.).
 
в 1987 г. Дор был удостоен премии имени [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] (совместно с [[Равикович, Далия|Далией Равикович]]).
в 1987 г. Дор был удостоен премии имени [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] (совместно с [[Равикович, Далия|Далией Равикович]]).

Версия 17:40, 15 апреля 2012

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Дор, Моше (родился в 1932 г., Тель-Авив), израильский поэт и переводчик. Пишет на иврите.

Содержание

Биографические сведения

Один из основателей группы поэтов-новаторов «Ликрат» и редактор ее одноименного журнала (1952–53). С 1958 г. постоянный сотрудник газеты «Маарив». В 1975–77 гг. культурный атташе израильского посольства в Великобритании.

Особенности поэзии Дора

В стихотворениях Дора личные переживания неотделимы от ландшафта родной страны, от специфических реалий ее городов и поселений. Даже хорошо знакомые поэту пейзажи Западной Европы и Америки, которыми изобилуют стихотворения Дора, неизменно сопоставляются с природой Израиля. Вместе с тем поэзии Дора присущ универсальный характер.

Сборники стихов

Основные сборники стихов Дора: «Брошим леваним» («Белые кипарисы», 1954); «Захав ва-эфер» («Золото и пепел», 1963); «Икарос hа-олам» («Икар мира», 1966); «Барон Порчели б-Ирушалаим» («Барон Порчели в Иерусалиме», 1968); «Маппот hа-зман» («Карты времени», 1975) и «Афифоним бе-Хемпстед Хит» («Бумажные змеи в Хемпстед Хит», 1980).

Проза и переводы

Дор опубликовал также ряд детских книг, в том числе «Ми роце лихйот косем» («Кто хочет быть чародеем», 1975), сборники статей на литературные темы и интервью с израильскими и иностранными писателями «Легалот ле-адам ахер» («Раскрыть другому человеку», 1974). Перевел на иврит стихи современных английских поэтов (Р. Грейвс и др.).

Признание

в 1987 г. Дор был удостоен премии имени Х. Н. Бялика (совместно с Далией Равикович).

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ДОР Моше в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация