Гроссман, Давид
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Add notice: From Wiki) |
(→Биография) |
||
(13 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{ | + | {{Остатье |
+ | |ТИП СТАТЬИ=2 | ||
+ | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
+ | |КАЧЕСТВО= | ||
+ | |УРОВЕНЬ= | ||
+ | |НАЗВАНИЕ= | ||
+ | |ПОДЗАГОЛОВОК= | ||
+ | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ= | ||
+ | |АВТОРЫ= | ||
+ | |ТЕМА= | ||
+ | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА= | ||
+ | |ИЗ ЦИКЛА= | ||
+ | |ПУБЛИКАЦИИ= | ||
+ | |ДАТА СОЗДАНИЯ= | ||
+ | |ВИКИПЕДИЯ= | ||
+ | |ИСТОЧНИК= | ||
+ | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Однофамильцы|Гроссман}} | ||
+ | {{Писатель | ||
+ | |Имя = {{PAGENAME}} | ||
+ | |Оригинал имени = דויד גרוסמן | ||
+ | |Фото = David Grossman 2.jpg | ||
+ | |Ширина = | ||
+ | |Подпись = Давид Гроссман ([[2007]]) | ||
+ | |Имя при рождении = | ||
+ | |Псевдонимы = | ||
+ | |Дата рождения = 25.01.1954 | ||
+ | |Место рождения = [[Иерусалим]], [[Израиль]] | ||
+ | |Дата смерти = | ||
+ | |Место смерти = | ||
+ | |Гражданство = {{флагификация|Израиль}} | ||
+ | |Род деятельности = прозаик, журналист, драматург | ||
+ | |Годы активности = | ||
+ | |Направление = | ||
+ | |Жанр = | ||
+ | |Язык произведений = | ||
+ | |Дебют = | ||
+ | |Премии = | ||
+ | |Награды = | ||
+ | |Роспись = | ||
+ | |Lib = | ||
+ | |Сайт = | ||
+ | |Викитека = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''Давид Гроссман''' ({{lang-he|דויד גרוסמן}}; * [[1954]], [[Иерусалим]], [[Израиль]]) — израильский писатель и журналист. | ||
+ | |||
+ | |||
- | |||
- | |||
== Биография == | == Биография == | ||
+ | Отец будущего писателя был родом из [[Местечко|местечка]] Динов в [[Польша|Польше]], смог добрался до [[Земля Израильская|Земли Израиля]] в [[1933]] г. | ||
- | + | Потеря в [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофе]] почти всех родных и близких со стороны отца отразилась на личности и творчестве Давида Гроссмана. | |
+ | Мать Давида родилась в Иерусалиме. | ||
- | В | + | В 1971–75 гг. Гроссман служил в [[Армия обороны Израиля|Армии обороны Израиля]]. |
- | В | + | В 1975–79 гг. изучал философию и театральное искусство в [[Еврейский Университет В Иерусалиме|Еврейском университете в Иерусалиме]]. |
- | + | Более 25 лет работал на израильском радио и телевидении: с 10-летнего возраста посылал корреспонденции в отдел вещания для детей и юношества, | |
- | + | впоследствии был радиожурналистом, диктором, ведущим авторских программ. | |
- | + | В [[1988 год]]у покинул работу на радио, протестуя против любых ограничений свободы журналистов. | |
- | + | ||
- | + | Давид Гроссман — известный израильский писатель (см. ниже Литературное творчество). Много пишет для детей. Его книги переведены на многие языки. Первую книгу опубликовал в [[1979 год]]у. За свой первый роман «Улыбка козлёнка» (חיוך הגדי), 1983 г., о жизни в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] под израильской властью, получил Литературную премию премьер-министра Израиля. По мотивам романа был также снят фильм. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | Гроссман известен своими [[радикализм|радикально]]-[[левые (политика)|левыми]] [[Антисионизм|антисионистскими]] взглядами. | |
- | + | Журналистская деятельность Гроссмана отмечена несколькими премиями, однако в 1988 г. он был уволен из Государственного управления теле- и радиовещания за высказанную им от своего имени резкую критику политики правительства в отношении палестинцев; в дальнейшем по постановлению суда решение об увольнении было отменено, но Гроссман не вернулся на прежнюю работу. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | Взгляды Гроссмана на израильско-арабский конфликт, характерные для [[Шалом Ахшав|Шалом ахшав]], нашли выражение в книге очерков «hа-зман hа-цахов» (הזמן הצהוב)(«Желтое время», 1987), которая посвящена ситуации на контролируемых территориях через 20 лет после Шестидневной войны. В публицистической книге «Нохахим нифкадим» («Присутствующие отсутствующие», 1992) Гроссман описывает свои встречи с арабами — гражданами Израиля, подчеркивая их отстраненность от происходящего в стране. | |
- | + | В [[2006 год]]у сын Гроссмана Ури<ref>[http://www.7kanal.com/news.php3?id=278465 Д.Гроссман получил "Премию мира" в Германии]</ref>, служивший в [[ЦАХАЛ|израильской армии]], погиб во [[Вторая Ливанская война|Второй Ливанской войне]]. В [[2007 год]]у Гроссман на церемонии вручения ему литературной премии ЭМЕТ отказался пожать руку премьер-министру [[Эхуд Ольмерт|Эхуду Ольмерту]], так как считал его виновным в гибели сына. | |
- | + | ||
- | ISBN 978-5-7516-0672-5 | + | Писатель продолжает выступать в [[Периодическая Печатьсодержание|периодической печати]], занимается общественной деятельностью, отстаивая взгляды радикальных левых кругов, уделяет особое внимание защите прав арабского населения страны. |
- | Тираж: 3000 экз. | + | |
+ | В [[2010 год]]у подписал призыв<ref>[http://www.7kanal.com/news.php3?id=279020 Список деятелей культуры, призывающих к дискриминации евреев]</ref> группы израильских деятелей искусств бойкотировать [[Израильские поселения на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа|еврейские поселения]] в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]]. | ||
+ | |||
+ | == Литературное творчество == | ||
+ | Первый рассказ Гроссмана «Хаморим» («Ослы») был опубликован в 1979 г. В нем задана одна из важнейших тем творчества писателя — поиски выхода из одиночества (солдат, дезертировавший из американской армии, скитается на чужбине). В 1982 г. вышла первая книга Гроссмана — повесть для юношества «Ду-крав» («Дуэль»); в 1983 г. — сборник рассказов «Рац» («Бегун») и роман «Хиюх hа-гди» («Улыбка козленка») — история о внутреннем прозревании израильского солдата под влиянием его собеседника — арабского старика, в мистических видениях которого претворены события периода [[Шестидневная Война|Шестидневной войны]]. В метафорической ткани романа конкретные детали общественно-политической жизни приобретают обобщающее значение, нередко противоречащее установившейся в Израиле трактовке событий. Книга выдержала ряд изданий и была переведена на десять языков, в том числе на арабский, удостоена ряда премий. В 1986 г. это произведение было экранизировано. | ||
+ | |||
+ | В том же году вышел роман «Айен эрех ахава» («Смотри слово “любовь”»), явившийся новой ступенью в творчестве Гроссмана. Одна из основных тем романа — восприятие Катастрофы в Израиле. Родители не рассказывают девятилетнему Момику о причине странностей его деда, и мальчик пытается самостоятельно уяснить, что пережили дед и его друзья, что стоит за словами «нацистское чудовище». В сложной структуре произведения переплетаются поток сознания и приключения, фантастика (один из героев превращается в рыбу) и пародия на бытующие в обществе научные воззрения («энциклопедическая» часть книги). Тему духовного созревания, противопоставления правды детства лживой косности существования взрослых продолжает «Сефер hа-дикдук hа-пними» («Книга внутренней грамматики», 1991), главный герой которой навсегда остается одиннадцатилетним ребенком. | ||
+ | |||
+ | Мир художника, мистика творчества — в центре романа «Ше-тихии ли сакин» («Чтобы ты была мне ножом», 1998). Большой успех выпал на долю книг «Еш иеладим зиг-заг» («Есть дети — зигзагом», 1994) и «Мишеху ларуц ито» («Бежать вместе», 2000). По жанру они принадлежат к детективу, но захватывающий сюжет не затушевывает, а подчеркивает остроту важных жизненных проблем. Умение проникнуть в мир ребенка и писательское мастерство отличают также книги Гроссмана для детей (с 1986 г. опубликовано более 15 детских книг, в том числе серия, объединенная общим героем — Итамаром). | ||
+ | |||
+ | Написал пьесу «Ган Рики» («Детсад Рики»), которая в 1987 г. была с успехом поставлена в [[«Хабима»|«Хабиме»]]. | ||
+ | |||
+ | == Переводы на русский язык == | ||
+ | * С кем бы побегать. М., Фантом Пресс, 2004 - ISBN 5-86471-342-2. Тираж: 6000 экз. | ||
+ | * Львиный мед. Повесть о Самсоне. М., Открытый мир, 2006 - ISBN 5-9743-0036-X. Тираж: 5000 экз. | ||
+ | * См. статью «Любовь». Пер. Светланы Шенбрунн. М., [[Текст (издательство)|Текст]], 2007 - ISBN 978-5-7516-0672-5. Тираж: 3000 экз. | ||
== Признание == | == Признание == | ||
- | [[Премия Ганса и Софи Шолль]] ([[2008]]). | + | * Литературная премия Ноймана (учреждена и присваивается израильским [[Университет имени Бар-Илана|Университетом имени Бар-Илана]]) — за рассказ «Яни на горе» ([[1980]]) |
+ | * [[Премия Гарри Хиршона]] — за рассказ «Материалы» ([[1980]]) | ||
+ | * [[Премия главы правительства Израиля|Творческая премия главы правительства Израиля]] ([[1984]]) | ||
+ | * [[Премия Хар-Цион]] — за вклад в дело мира и взаимопонимания между арабами и евреями ([[1988]]) | ||
+ | * [[Премия Нелли Закс]] ([[1991]]) | ||
+ | * [[Премия ЭМЕТ]] ([[2007]]) | ||
+ | * [[Премия Альбатрос]] (Германия) — за книгу «Женщина, убегающая от вести» | ||
+ | * [[Премия Ганса и Софи Шолль]] ([[2008]]) | ||
+ | * Премия [[Ассоциация композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле|Ассоциации композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле]] (АКУМ) — за многолетний вклад в развитие литературы ([[2009]]) | ||
+ | * [[Премия мира немецких книготорговцев]] ([[2010]]) | ||
+ | |||
+ | == Отзывы == | ||
+ | * «...романы израильтян Давида Гроссмана «См. статью "Любовь"» и Лиззи Дорон «Почему ты не пришла до войны?» описывают фрустрацию выживших в Катастрофе и их потомков — по сути дела, фрустрацию всего современного израильского общества, так до конца и не изжившего кошмар Катастрофы, а потому долгое время пытавшегося вытеснить ее на периферию сознания.»<ref>[http://magazines.russ.ru/inostran/2008/12/ma14.html «О евреях и не только»] Журнал «Иностранная литература» 2008, №12</ref> | ||
+ | |||
+ | * «Не на все заданные вопросы может ответить сам Гроссман, не со всеми его чувствами и выводами согласится читатель, но в целом, закрыв последнюю страницу «Львиного меда», можно, кажется, вспомнить машинистку Томаса Манна. После перепечатывания «Иосифа и его братьев» она сказала писателю, что теперь будто увидела все своими глазами. Гроссман же, что немаловажно, обошелся без манновских объемов…»<ref>[http://www.booknik.ru/reviews/fiction/?id=13494 Рецензия на книгу «Львиный мед. Повесть о Самсоне»] на сайте booknik.ru</ref> | ||
+ | |||
+ | * «Давид Гроссман именно и есть поставщик потребительского товара на литературный рынок. Поставщик, надо сказать, солидный, уважаемый коллегами, прекрасно чувствующий потребности рынка. Начиная с 1987 года, он написал семь романов; искры Б-жией нет ни в одном, но все они прекрасно продаются, переводятся в Европе, получают всевозможные премии. Чтобы написать то, что сейчас называют труднообъяснимым сочетанием «культовый роман», надо быть хорошим ремесленником, пропагандирующим идеи, банальность которых чудовищна, но которые доныне вполне пригодны для выкрикивания в качестве великого морального принципа.»<ref>[http://www.lechaim.ru/ARHIV/156/n3.htm Рецензия на книгу «С кем бы побегать»] на сайте lechaim.ru</ref> | ||
+ | |||
+ | * «...В этом романе тонешь. Почти тысяча страниц, почти тысяча и одна ночь, четыре разных романа под одной обложкой. Точнее, четыре подхода к одному и тому же роману и к теме Катастрофы, четыре попытки автора посмотреть на себя в зеркало текста. Искусственные макабрические сюжеты, занудные писательские жалобы на творческий кризис (вторую часть романа очень хочется сократить), повторы и логические нестыковки — но первые же страницы оказываются черной дырой, затягивают в бесконечность, слова одеваются плотью, начинают дышать, выходят на сушу. Становятся людьми.»<ref>[http://booknik.ru/reviews/fiction/?id=25837 Рецензия на книгу «См. статью «Любовь».] на сайте booknik.ru</ref> | ||
+ | |||
+ | * «...пожизненные страдания писателя – будь то автор или герой – непропорциональны творческим результатам. Все его существование посвящено Катастрофе, а на выходе – натянутые метафоры, многостраничные тоскливые разговоры, нудные жалобы, вымученные истории. Мальчик выращивает Нацистского Зверя из вороненка, котенка, ежа и ящерицы. Бруно Шульц не был убит в Дрогобыче, а отправился плавать в море вместе с лососями и даже отрастил себе плавники. Младенец прожил 64 года за 21 час и при этом покончил самоубийством. Комендант концлагеря узнал в одном из узников любимого писателя своего детства. И что? Да ничего.»<ref>[http://www.lechaim.ru/ARHIV/191/n1.htm Рецензия на книгу «См. статью «Любовь»] М.: Текст, 2007. (Серия «Проза еврейской жизни»)</ref> | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
- | * [http://www. | + | * [http://www.izvestia.ru/culture/article3110904 Интервью с Давидом Гроссманом: "Если ты еврей, ты всегда человек со стороны".] |
* [http://www.booknik.ru/publications/?id=20202 Писательство в зоне трагедии. Эссе Давида Гроссмана.] | * [http://www.booknik.ru/publications/?id=20202 Писательство в зоне трагедии. Эссе Давида Гроссмана.] | ||
* [http://www.booknik.ru/audio/?id=25321 Жизнь куда богаче и многослойнее, чем энциклопедия — "См. статью «Любовь». Выступление Д. Гроссмана] | * [http://www.booknik.ru/audio/?id=25321 Жизнь куда богаче и многослойнее, чем энциклопедия — "См. статью «Любовь». Выступление Д. Гроссмана] | ||
- | + | ||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | {{ElevenCopyRight|11315|ГРОССМАН Давид}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категория:Литература на иврите]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
[[Категория:Писатели Израиля]] | [[Категория:Писатели Израиля]] | ||
+ | [[Категория:Журналисты Израиля]] | ||
+ | [[Категория:Публицисты Израиля]] | ||
[[Категория:Писатели на иврите]] | [[Категория:Писатели на иврите]] | ||
[[Категория:Родившиеся в 1954 году]] | [[Категория:Родившиеся в 1954 году]] | ||
[[Категория:Родившиеся в Иерусалиме]] | [[Категория:Родившиеся в Иерусалиме]] | ||
[[Категория:Ныне живущие]] | [[Категория:Ныне живущие]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} |
Текущая версия на 16:37, 5 апреля 2012
Регулярная исправленная статья | |
Гроссман, Давид | |
דויד גרוסמן | |
Файл:David Grossman 2.jpg Давид Гроссман (2007) |
|
Дата рождения: |
25 января 1954 (70 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик, журналист, драматург |
Давид Гроссман (ивр. דויד גרוסמן; * 1954, Иерусалим, Израиль) — израильский писатель и журналист.
Содержание |
Биография
Отец будущего писателя был родом из местечка Динов в Польше, смог добрался до Земли Израиля в 1933 г.
Потеря в Катастрофе почти всех родных и близких со стороны отца отразилась на личности и творчестве Давида Гроссмана. Мать Давида родилась в Иерусалиме.
В 1971–75 гг. Гроссман служил в Армии обороны Израиля.
В 1975–79 гг. изучал философию и театральное искусство в Еврейском университете в Иерусалиме.
Более 25 лет работал на израильском радио и телевидении: с 10-летнего возраста посылал корреспонденции в отдел вещания для детей и юношества,
впоследствии был радиожурналистом, диктором, ведущим авторских программ.
В 1988 году покинул работу на радио, протестуя против любых ограничений свободы журналистов.
Давид Гроссман — известный израильский писатель (см. ниже Литературное творчество). Много пишет для детей. Его книги переведены на многие языки. Первую книгу опубликовал в 1979 году. За свой первый роман «Улыбка козлёнка» (חיוך הגדי), 1983 г., о жизни в Иудее и Самарии под израильской властью, получил Литературную премию премьер-министра Израиля. По мотивам романа был также снят фильм.
Гроссман известен своими радикально-левыми антисионистскими взглядами.
Журналистская деятельность Гроссмана отмечена несколькими премиями, однако в 1988 г. он был уволен из Государственного управления теле- и радиовещания за высказанную им от своего имени резкую критику политики правительства в отношении палестинцев; в дальнейшем по постановлению суда решение об увольнении было отменено, но Гроссман не вернулся на прежнюю работу.
Взгляды Гроссмана на израильско-арабский конфликт, характерные для Шалом ахшав, нашли выражение в книге очерков «hа-зман hа-цахов» (הזמן הצהוב)(«Желтое время», 1987), которая посвящена ситуации на контролируемых территориях через 20 лет после Шестидневной войны. В публицистической книге «Нохахим нифкадим» («Присутствующие отсутствующие», 1992) Гроссман описывает свои встречи с арабами — гражданами Израиля, подчеркивая их отстраненность от происходящего в стране.
В 2006 году сын Гроссмана Ури[1], служивший в израильской армии, погиб во Второй Ливанской войне. В 2007 году Гроссман на церемонии вручения ему литературной премии ЭМЕТ отказался пожать руку премьер-министру Эхуду Ольмерту, так как считал его виновным в гибели сына.
Писатель продолжает выступать в периодической печати, занимается общественной деятельностью, отстаивая взгляды радикальных левых кругов, уделяет особое внимание защите прав арабского населения страны.
В 2010 году подписал призыв[2] группы израильских деятелей искусств бойкотировать еврейские поселения в Иудее и Самарии.
Литературное творчество
Первый рассказ Гроссмана «Хаморим» («Ослы») был опубликован в 1979 г. В нем задана одна из важнейших тем творчества писателя — поиски выхода из одиночества (солдат, дезертировавший из американской армии, скитается на чужбине). В 1982 г. вышла первая книга Гроссмана — повесть для юношества «Ду-крав» («Дуэль»); в 1983 г. — сборник рассказов «Рац» («Бегун») и роман «Хиюх hа-гди» («Улыбка козленка») — история о внутреннем прозревании израильского солдата под влиянием его собеседника — арабского старика, в мистических видениях которого претворены события периода Шестидневной войны. В метафорической ткани романа конкретные детали общественно-политической жизни приобретают обобщающее значение, нередко противоречащее установившейся в Израиле трактовке событий. Книга выдержала ряд изданий и была переведена на десять языков, в том числе на арабский, удостоена ряда премий. В 1986 г. это произведение было экранизировано.
В том же году вышел роман «Айен эрех ахава» («Смотри слово “любовь”»), явившийся новой ступенью в творчестве Гроссмана. Одна из основных тем романа — восприятие Катастрофы в Израиле. Родители не рассказывают девятилетнему Момику о причине странностей его деда, и мальчик пытается самостоятельно уяснить, что пережили дед и его друзья, что стоит за словами «нацистское чудовище». В сложной структуре произведения переплетаются поток сознания и приключения, фантастика (один из героев превращается в рыбу) и пародия на бытующие в обществе научные воззрения («энциклопедическая» часть книги). Тему духовного созревания, противопоставления правды детства лживой косности существования взрослых продолжает «Сефер hа-дикдук hа-пними» («Книга внутренней грамматики», 1991), главный герой которой навсегда остается одиннадцатилетним ребенком.
Мир художника, мистика творчества — в центре романа «Ше-тихии ли сакин» («Чтобы ты была мне ножом», 1998). Большой успех выпал на долю книг «Еш иеладим зиг-заг» («Есть дети — зигзагом», 1994) и «Мишеху ларуц ито» («Бежать вместе», 2000). По жанру они принадлежат к детективу, но захватывающий сюжет не затушевывает, а подчеркивает остроту важных жизненных проблем. Умение проникнуть в мир ребенка и писательское мастерство отличают также книги Гроссмана для детей (с 1986 г. опубликовано более 15 детских книг, в том числе серия, объединенная общим героем — Итамаром).
Написал пьесу «Ган Рики» («Детсад Рики»), которая в 1987 г. была с успехом поставлена в «Хабиме».
Переводы на русский язык
- С кем бы побегать. М., Фантом Пресс, 2004 - ISBN 5-86471-342-2. Тираж: 6000 экз.
- Львиный мед. Повесть о Самсоне. М., Открытый мир, 2006 - ISBN 5-9743-0036-X. Тираж: 5000 экз.
- См. статью «Любовь». Пер. Светланы Шенбрунн. М., Текст, 2007 - ISBN 978-5-7516-0672-5. Тираж: 3000 экз.
Признание
- Литературная премия Ноймана (учреждена и присваивается израильским Университетом имени Бар-Илана) — за рассказ «Яни на горе» (1980)
- Премия Гарри Хиршона — за рассказ «Материалы» (1980)
- Творческая премия главы правительства Израиля (1984)
- Премия Хар-Цион — за вклад в дело мира и взаимопонимания между арабами и евреями (1988)
- Премия Нелли Закс (1991)
- Премия ЭМЕТ (2007)
- Премия Альбатрос (Германия) — за книгу «Женщина, убегающая от вести»
- Премия Ганса и Софи Шолль (2008)
- Премия Ассоциации композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле (АКУМ) — за многолетний вклад в развитие литературы (2009)
- Премия мира немецких книготорговцев (2010)
Отзывы
- «...романы израильтян Давида Гроссмана «См. статью "Любовь"» и Лиззи Дорон «Почему ты не пришла до войны?» описывают фрустрацию выживших в Катастрофе и их потомков — по сути дела, фрустрацию всего современного израильского общества, так до конца и не изжившего кошмар Катастрофы, а потому долгое время пытавшегося вытеснить ее на периферию сознания.»[3]
- «Не на все заданные вопросы может ответить сам Гроссман, не со всеми его чувствами и выводами согласится читатель, но в целом, закрыв последнюю страницу «Львиного меда», можно, кажется, вспомнить машинистку Томаса Манна. После перепечатывания «Иосифа и его братьев» она сказала писателю, что теперь будто увидела все своими глазами. Гроссман же, что немаловажно, обошелся без манновских объемов…»[4]
- «Давид Гроссман именно и есть поставщик потребительского товара на литературный рынок. Поставщик, надо сказать, солидный, уважаемый коллегами, прекрасно чувствующий потребности рынка. Начиная с 1987 года, он написал семь романов; искры Б-жией нет ни в одном, но все они прекрасно продаются, переводятся в Европе, получают всевозможные премии. Чтобы написать то, что сейчас называют труднообъяснимым сочетанием «культовый роман», надо быть хорошим ремесленником, пропагандирующим идеи, банальность которых чудовищна, но которые доныне вполне пригодны для выкрикивания в качестве великого морального принципа.»[5]
- «...В этом романе тонешь. Почти тысяча страниц, почти тысяча и одна ночь, четыре разных романа под одной обложкой. Точнее, четыре подхода к одному и тому же роману и к теме Катастрофы, четыре попытки автора посмотреть на себя в зеркало текста. Искусственные макабрические сюжеты, занудные писательские жалобы на творческий кризис (вторую часть романа очень хочется сократить), повторы и логические нестыковки — но первые же страницы оказываются черной дырой, затягивают в бесконечность, слова одеваются плотью, начинают дышать, выходят на сушу. Становятся людьми.»[6]
- «...пожизненные страдания писателя – будь то автор или герой – непропорциональны творческим результатам. Все его существование посвящено Катастрофе, а на выходе – натянутые метафоры, многостраничные тоскливые разговоры, нудные жалобы, вымученные истории. Мальчик выращивает Нацистского Зверя из вороненка, котенка, ежа и ящерицы. Бруно Шульц не был убит в Дрогобыче, а отправился плавать в море вместе с лососями и даже отрастил себе плавники. Младенец прожил 64 года за 21 час и при этом покончил самоубийством. Комендант концлагеря узнал в одном из узников любимого писателя своего детства. И что? Да ничего.»[7]
Ссылки
- Интервью с Давидом Гроссманом: "Если ты еврей, ты всегда человек со стороны".
- Писательство в зоне трагедии. Эссе Давида Гроссмана.
- Жизнь куда богаче и многослойнее, чем энциклопедия — "См. статью «Любовь». Выступление Д. Гроссмана
Примечания
- ↑ Д.Гроссман получил "Премию мира" в Германии
- ↑ Список деятелей культуры, призывающих к дискриминации евреев
- ↑ «О евреях и не только» Журнал «Иностранная литература» 2008, №12
- ↑ Рецензия на книгу «Львиный мед. Повесть о Самсоне» на сайте booknik.ru
- ↑ Рецензия на книгу «С кем бы побегать» на сайте lechaim.ru
- ↑ Рецензия на книгу «См. статью «Любовь». на сайте booknik.ru
- ↑ Рецензия на книгу «См. статью «Любовь» М.: Текст, 2007. (Серия «Проза еврейской жизни»)
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГРОССМАН Давид в ЭЕЭ
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.