Галай, Биньямин
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
Марк (Обсуждение | вклад) |
Марк (Обсуждение | вклад) (→Писатель) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''Галай, Биньямин''' (1921, Владивосток, – 1995, Тель-Авив), израильский журналист, писатель, поэт и драматург; писал на [[Иврит Язык|иврите]]. | '''Галай, Биньямин''' (1921, Владивосток, – 1995, Тель-Авив), израильский журналист, писатель, поэт и драматург; писал на [[Иврит Язык|иврите]]. | ||
- | === Писатель === | + | === Писатель, поэт === |
В Израиле с 1926 г. В числе его произведений сборники стихов «Ал хоф hа-рахамим» («На берегу милосердия», 1958) и «Масса цафона» («Путешествие на север», 1968), сборник пьес «Сдом сити» («Содом сити», 1952), роман «Диврей иемей Гемини» («Хроники Гемини», 1969) и рассказы для детей. | В Израиле с 1926 г. В числе его произведений сборники стихов «Ал хоф hа-рахамим» («На берегу милосердия», 1958) и «Масса цафона» («Путешествие на север», 1968), сборник пьес «Сдом сити» («Содом сити», 1952), роман «Диврей иемей Гемини» («Хроники Гемини», 1969) и рассказы для детей. | ||
Большинство произведений Галая написаны в стиле гротескной сатиры, которым он виртуозно владеет. Два стихотворения Галая в переводе на русский язык опубликованы в книге «Поэты Израиля» (М., 1963). | Большинство произведений Галая написаны в стиле гротескной сатиры, которым он виртуозно владеет. Два стихотворения Галая в переводе на русский язык опубликованы в книге «Поэты Израиля» (М., 1963). | ||
+ | |||
=== Переводчик === | === Переводчик === | ||
Версия 21:51, 24 марта 2012
Источник: | ||||||||
|
Галай, Биньямин (1921, Владивосток, – 1995, Тель-Авив), израильский журналист, писатель, поэт и драматург; писал на иврите.
Писатель, поэт
В Израиле с 1926 г. В числе его произведений сборники стихов «Ал хоф hа-рахамим» («На берегу милосердия», 1958) и «Масса цафона» («Путешествие на север», 1968), сборник пьес «Сдом сити» («Содом сити», 1952), роман «Диврей иемей Гемини» («Хроники Гемини», 1969) и рассказы для детей. Большинство произведений Галая написаны в стиле гротескной сатиры, которым он виртуозно владеет. Два стихотворения Галая в переводе на русский язык опубликованы в книге «Поэты Израиля» (М., 1963).
Переводчик
Галай перевел на иврит ряд произведений европейской драматургии, а также «Клоп» В. Маяковского.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГАЛАЙ Биньямин в ЭЕЭ