Аксельрод, Елена Мееровна
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Karkaix (Обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
Vshach (Обсуждение | вклад) м («Аксельрод, Елена Мееровна (поэтесса и переводчица)» переименована в «Аксельрод, Елена Мееровна» поверх перенаправления) |
||
(13 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{значения|Аксельрод}} | {{значения|Аксельрод}} | ||
- | [[ | + | {{Писатель |
- | '''Еле́на Ме́еровна (Ма́рковна) Аксельро́д''' (род. [[1932 год]], [[Минск]]) | + | | Имя= Елена Аксельрод |
+ | | Оригинал имени = | ||
+ | | Фото= AxelrodElenaPhoto.jpg | ||
+ | | Подпись = Елена Аксельрод в 1980 | ||
+ | | Имя при рождении = | ||
+ | | Псевдонимы= | ||
+ | | Дата рождения= 1932 | ||
+ | | Место рождения = {{МестоРождения|Минск}}, [[СССР]] | ||
+ | | Дата смерти = | ||
+ | | Место смерти = | ||
+ | | Гражданство = [[СССР]],[[Израиль]] | ||
+ | | Род деятельности = поэтесса, переводчик | ||
+ | | Годы активности = 1954- | ||
+ | | Направление = лирика | ||
+ | | Жанр = | ||
+ | | Magnum opus = | ||
+ | | Премии = Премия Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке | ||
+ | | Lib = http://www.stihi.ru/avtor/fritiof | ||
+ | | Сайт = | ||
+ | | Викитека = | ||
+ | }} | ||
+ | '''Еле́на Ме́еровна (Ма́рковна) Аксельро́д''' (род. [[1932 год]], [[Минск]]) — русская поэтесса и [[Перевод|переводчица]]. Чл. Союза писателей СССР с [[1968 год]]а. | ||
- | + | [[Файл:AxelrodElenaPortrait.jpg|thumb|left|Портрет Елены Аксельрод кисти её отца [[Аксельрод, Меер Моисеевич|Меера Аксельрода]], закончена в 1968 году]]Дочь художника [[Аксельрод, Меер Моисеевич|Меера Аксельрода]], племянница репрессированного и расстрелянного еврейского поэта, писавшего на [[идиш]]е, [[Аксельрод, Зелик Моисеевич|Зелика Аксельрода]]. Окончила литературный факультет [[МГПИ]] в [[1954 год]]у. Дебютировала в [[1961 год]]у как автор книг для детей. Автор семи поэтических сборников, книг для детей, книги-альбома об отце<ref>Elena Akselrod. ''Meer Akselrod'', tr. Amanda Calvert, Jerusalem, Mesilot, 1993, ISBN 965-222-514-2, 248p.</ref>. Переводила поэзию и прозу с болгарского, немецкого, идиш и др. В [[СССР]] могла печататься в основном как детский [[поэт]], но перепадали и заказы на переводы «взрослых» поэтов — так и составилась своеобразная антология самых неожиданных авторов. | |
- | + | ||
- | + | С [[1991 год]]а живёт в [[Израиль|Израиле]], в [[Иерусалим]]е, но успешно печатается и в [[США]], и в [[Россия|России]]. | |
- | + | Лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке ([[1995 год]]), член международного [[ПЕН-клуб]]а.<br>Участник [[«Столица» (Содружество русскоязычных писателей Израиля)|Содружества русскоязычных писателей Израиля «Столица»]]. | |
- | + | Сын Елены — художник [[Яхилевич, Михаил Фритиофович|Михаил Яхилевич]]. | |
- | + | == Ссылки == | |
+ | <references/> | ||
- | + | == Произведения == | |
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
=== Поэзия === | === Поэзия === | ||
- | + | * Ванька-Встанька и Санька-Спанька: Стихи. М., 1961 | |
- | + | * Где лучше?: Стихи. М., 1962 | |
- | + | * Про Луну и про дома: Стихи. М., 1962 | |
- | + | * Зима играет в прятки: Стихи. М., 1963 | |
- | + | * На улице витринной: Стихи. М., 1963 | |
- | + | * Гуляла вьюга по Москве: Сказка. М., 1965 | |
- | + | * Беспокойный паровоз: Стихи. М., 1967 | |
- | + | * Куда спешили колеса: Стихи. М., 1967 | |
- | + | * Верные приметы: Стихи. М., 1969 | |
- | + | * Окно на север: Стихи. М., 1976 | |
- | + | * Кто проснулся раньше всех: Стихи. М., 1983 | |
=== Переводы === | === Переводы === | ||
- | + | * Тома А. Стриж Пиуич, его брат и сестра. Бухарест, 1958 | |
- | + | * Чуяко Д. Для чего большие уши. М., 1970 | |
- | + | * Кэраре П. Зонтик. Кишинев, 1971 | |
- | + | * Миронов Ф. А. Адрес весны. Кишинев, 1971 | |
- | + | * Аминов М.-заде А. Звезды в карманах. М., 1973 | |
- | + | * Дарие П. Д. Первая песнь. Кишинев, 1976 | |
- | + | * Телеукэ В. Портреты во времени. М., 1976 | |
- | + | * Рубина Р. Р. Вьется нить. М., 1978 | |
- | + | * Чокану А. Август. М., 1979 | |
+ | |||
- | |||
- | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
- | + | * [http://www.stihi.ru/avtor/fritiof Стихи Елены Аксельрод] | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | * [http://www.stihi.ru/avtor/fritiof | + | |
- | + | ||
- | + | {{rq|stub|}} | |
+ | <!-- <ref>{{writer-stub}}</ref> --> | ||
- | + | ||
[[Категория:Поэты Израиля]] | [[Категория:Поэты Израиля]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Персоналии:Израиль]] | ||
[[Категория:Персоналии:Иерусалим]] | [[Категория:Персоналии:Иерусалим]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | {{ | + | {{checked_final}} |
Текущая версия на 07:55, 11 марта 2012
Елена Аксельрод | |
Файл:AxelrodElenaPhoto.jpg Елена Аксельрод в 1980 |
|
Дата рождения: |
1932 |
---|---|
Место рождения: |
Минск, СССР |
Гражданство: |
СССР,Израиль |
Род деятельности: |
поэтесса, переводчик |
Годы творчества: |
1954- |
Направление: |
лирика |
Премии: |
Премия Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Еле́на Ме́еровна (Ма́рковна) Аксельро́д (род. 1932 год, Минск) — русская поэтесса и переводчица. Чл. Союза писателей СССР с 1968 года.
Дочь художника Меера Аксельрода, племянница репрессированного и расстрелянного еврейского поэта, писавшего на идише, Зелика Аксельрода. Окончила литературный факультет МГПИ в 1954 году. Дебютировала в 1961 году как автор книг для детей. Автор семи поэтических сборников, книг для детей, книги-альбома об отце[1]. Переводила поэзию и прозу с болгарского, немецкого, идиш и др. В СССР могла печататься в основном как детский поэт, но перепадали и заказы на переводы «взрослых» поэтов — так и составилась своеобразная антология самых неожиданных авторов.
С 1991 года живёт в Израиле, в Иерусалиме, но успешно печатается и в США, и в России. Лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке (1995 год), член международного ПЕН-клуба.
Участник Содружества русскоязычных писателей Израиля «Столица».
Сын Елены — художник Михаил Яхилевич.
Содержание |
Ссылки
- ↑ Elena Akselrod. Meer Akselrod, tr. Amanda Calvert, Jerusalem, Mesilot, 1993, ISBN 965-222-514-2, 248p.
Произведения
Поэзия
- Ванька-Встанька и Санька-Спанька: Стихи. М., 1961
- Где лучше?: Стихи. М., 1962
- Про Луну и про дома: Стихи. М., 1962
- Зима играет в прятки: Стихи. М., 1963
- На улице витринной: Стихи. М., 1963
- Гуляла вьюга по Москве: Сказка. М., 1965
- Беспокойный паровоз: Стихи. М., 1967
- Куда спешили колеса: Стихи. М., 1967
- Верные приметы: Стихи. М., 1969
- Окно на север: Стихи. М., 1976
- Кто проснулся раньше всех: Стихи. М., 1983
Переводы
- Тома А. Стриж Пиуич, его брат и сестра. Бухарест, 1958
- Чуяко Д. Для чего большие уши. М., 1970
- Кэраре П. Зонтик. Кишинев, 1971
- Миронов Ф. А. Адрес весны. Кишинев, 1971
- Аминов М.-заде А. Звезды в карманах. М., 1973
- Дарие П. Д. Первая песнь. Кишинев, 1976
- Телеукэ В. Портреты во времени. М., 1976
- Рубина Р. Р. Вьется нить. М., 1978
- Чокану А. Август. М., 1979