Иехошуа, Аврахам Б (ЭЕЭ)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{ElevenConsolidate| or Иегошуа, Авраам Б.}}{{Остатье\ЭЕЭ |ТИП СТАТЬИ=1 |СУПЕРВАЙЗЕР= |КАЧЕСТВО= |УРОВ…»)
м ()
 
Строка 29: Строка 29:
Уже первые рассказы Иехошуа, печатавшиеся в 1957–59 гг. в «Масса» (литературное приложение к газете «Ла-Мерхав») и в журнале «Кешет», произвели сильное впечатление близкой к сюрреализму повествовательной манерой, сочетанием фантастики и натуралистических реалий. Действие этих рассказов развивается вне четких временных и пространственных рамок, герои как бы находятся во власти недоступных их контролю могучих внешних сил. В сборниках рассказов Иехошуа «Мот hа-закен» («Смерть старика», 1962), «Мул hа-иеарот» («Перед лесом», 1967), «Би-тхилат каиц 1970» («В начале лета 1970», 1972), «Ад хореф 1974» («До зимы 1974», 1975), в сборнике драматических произведений «Шней махазот» («Две пьесы», 1975) и романе «hа-меахев» («Любовник», 1977) действие постепенно обретает конкретную обстановку, все ярче выявляется проблематика современного израильского общества. Синтаксис Иехошуа близок к строю разговорной речи, лишен нарочитой усложненности, лексика проста и точна. Это немало способствует успеху произведений Иехошуа у современного читателя. Сущность процессов, происходящих в израильской действительности, Иехошуа стремится раскрыть через внутреннее восприятие героев. На их личную жизнь и психику, на духовное состояние всего общества неодолимым грузом ложится арабо-израильский конфликт. Постоянное напряжение, обостряемое периодическими вспышками войн, порождает у героев чувство трагической невозможности следовать принципам морали в борьбе с жизненными обстоятельствами и с инстинктом самосохранения. В этой обреченности — причина душевного смятения чутких, миролюбивых и сострадательных сынов веками гонимого народа, который волею судеб ныне властвует над иноплеменным меньшинством. Полнее всего этот конфликт раскрыт в романе «hа-меахев», охватывающем период [[Война Судного Дня|Войны Судного дня]], и в одной из самых цельных и ярких повестей Иехошуа «Лето 1970» (русский перевод в израильском журнале «Время и мы», №10, 1976), рисующей разрыв между старшим и младшим поколениями израильтян. В эссе о проблемах израильской культуры Иехошуа ратует за создание ее новых форм, основанных на современной европейской цивилизации, за ослабление ее связей с иудаизмом, нынешний облик которого, по мнению Иехошуа, формировался в галуте и приспособлен к ментальности народа, живущего в рассеянии. Иехошуа — сторонник далеко идущих уступок арабам в вопросе о контролируемых Израилем территориях. С конца 1970-х гг. он активно участвует в политической жизни страны как деятельный член [[Израильская Партия Труда|Израильской партии труда]]. Произведения Иехошуа изданы в переводе на ряд европейских языков.
Уже первые рассказы Иехошуа, печатавшиеся в 1957–59 гг. в «Масса» (литературное приложение к газете «Ла-Мерхав») и в журнале «Кешет», произвели сильное впечатление близкой к сюрреализму повествовательной манерой, сочетанием фантастики и натуралистических реалий. Действие этих рассказов развивается вне четких временных и пространственных рамок, герои как бы находятся во власти недоступных их контролю могучих внешних сил. В сборниках рассказов Иехошуа «Мот hа-закен» («Смерть старика», 1962), «Мул hа-иеарот» («Перед лесом», 1967), «Би-тхилат каиц 1970» («В начале лета 1970», 1972), «Ад хореф 1974» («До зимы 1974», 1975), в сборнике драматических произведений «Шней махазот» («Две пьесы», 1975) и романе «hа-меахев» («Любовник», 1977) действие постепенно обретает конкретную обстановку, все ярче выявляется проблематика современного израильского общества. Синтаксис Иехошуа близок к строю разговорной речи, лишен нарочитой усложненности, лексика проста и точна. Это немало способствует успеху произведений Иехошуа у современного читателя. Сущность процессов, происходящих в израильской действительности, Иехошуа стремится раскрыть через внутреннее восприятие героев. На их личную жизнь и психику, на духовное состояние всего общества неодолимым грузом ложится арабо-израильский конфликт. Постоянное напряжение, обостряемое периодическими вспышками войн, порождает у героев чувство трагической невозможности следовать принципам морали в борьбе с жизненными обстоятельствами и с инстинктом самосохранения. В этой обреченности — причина душевного смятения чутких, миролюбивых и сострадательных сынов веками гонимого народа, который волею судеб ныне властвует над иноплеменным меньшинством. Полнее всего этот конфликт раскрыт в романе «hа-меахев», охватывающем период [[Война Судного Дня|Войны Судного дня]], и в одной из самых цельных и ярких повестей Иехошуа «Лето 1970» (русский перевод в израильском журнале «Время и мы», №10, 1976), рисующей разрыв между старшим и младшим поколениями израильтян. В эссе о проблемах израильской культуры Иехошуа ратует за создание ее новых форм, основанных на современной европейской цивилизации, за ослабление ее связей с иудаизмом, нынешний облик которого, по мнению Иехошуа, формировался в галуте и приспособлен к ментальности народа, живущего в рассеянии. Иехошуа — сторонник далеко идущих уступок арабам в вопросе о контролируемых Израилем территориях. С конца 1970-х гг. он активно участвует в политической жизни страны как деятельный член [[Израильская Партия Труда|Израильской партии труда]]. Произведения Иехошуа изданы в переводе на ряд европейских языков.
-
ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ ГОТОВИТСЯ К ПУБЛИКАЦИИ
+
Примечание: В ЭЕЭ ГОТОВИТСЯ К ПУБЛИКАЦИИ ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ (по состоянию на январь 2012 г.)
{{ElevenCopyRight|11689|ИЕХОШУА Аврахам Б}}
{{ElevenCopyRight|11689|ИЕХОШУА Аврахам Б}}

Текущая версия на 00:18, 1 марта 2012


Статья импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и (возможно) должна быть консолидирована с одной из нижеследующих, уже имеющихся статьей:  or Иегошуа, Авраам Б.




Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья



Иехошуа, Аврахам Б А. Б. Иехошуа. Фото Д. Поргеса. Государственное бюро печати. Израиль.


Иехошуа, Аврахам Б. (родился в 1936 г., Иерусалим), израильский писатель. Лауреат Государственной премии Израиля (1995). Пишет на иврите. Сын Яакова Иехошуа (1905–?), автора книг о быте иерусалимских сефардов. Окончил в Иерусалиме гимназию и Еврейский университет. В 1963–67 гг. находился в Париже в качестве генерального секретаря Всемирного объединения еврейских студентов. С 1972 г. — старший преподаватель литературы на иврите в Хайфском университете.

Уже первые рассказы Иехошуа, печатавшиеся в 1957–59 гг. в «Масса» (литературное приложение к газете «Ла-Мерхав») и в журнале «Кешет», произвели сильное впечатление близкой к сюрреализму повествовательной манерой, сочетанием фантастики и натуралистических реалий. Действие этих рассказов развивается вне четких временных и пространственных рамок, герои как бы находятся во власти недоступных их контролю могучих внешних сил. В сборниках рассказов Иехошуа «Мот hа-закен» («Смерть старика», 1962), «Мул hа-иеарот» («Перед лесом», 1967), «Би-тхилат каиц 1970» («В начале лета 1970», 1972), «Ад хореф 1974» («До зимы 1974», 1975), в сборнике драматических произведений «Шней махазот» («Две пьесы», 1975) и романе «hа-меахев» («Любовник», 1977) действие постепенно обретает конкретную обстановку, все ярче выявляется проблематика современного израильского общества. Синтаксис Иехошуа близок к строю разговорной речи, лишен нарочитой усложненности, лексика проста и точна. Это немало способствует успеху произведений Иехошуа у современного читателя. Сущность процессов, происходящих в израильской действительности, Иехошуа стремится раскрыть через внутреннее восприятие героев. На их личную жизнь и психику, на духовное состояние всего общества неодолимым грузом ложится арабо-израильский конфликт. Постоянное напряжение, обостряемое периодическими вспышками войн, порождает у героев чувство трагической невозможности следовать принципам морали в борьбе с жизненными обстоятельствами и с инстинктом самосохранения. В этой обреченности — причина душевного смятения чутких, миролюбивых и сострадательных сынов веками гонимого народа, который волею судеб ныне властвует над иноплеменным меньшинством. Полнее всего этот конфликт раскрыт в романе «hа-меахев», охватывающем период Войны Судного дня, и в одной из самых цельных и ярких повестей Иехошуа «Лето 1970» (русский перевод в израильском журнале «Время и мы», №10, 1976), рисующей разрыв между старшим и младшим поколениями израильтян. В эссе о проблемах израильской культуры Иехошуа ратует за создание ее новых форм, основанных на современной европейской цивилизации, за ослабление ее связей с иудаизмом, нынешний облик которого, по мнению Иехошуа, формировался в галуте и приспособлен к ментальности народа, живущего в рассеянии. Иехошуа — сторонник далеко идущих уступок арабам в вопросе о контролируемых Израилем территориях. С конца 1970-х гг. он активно участвует в политической жизни страны как деятельный член Израильской партии труда. Произведения Иехошуа изданы в переводе на ряд европейских языков.

Примечание: В ЭЕЭ ГОТОВИТСЯ К ПУБЛИКАЦИИ ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ (по состоянию на январь 2012 г.)

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ИЕХОШУА Аврахам Б в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация