Сноска (фильм)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Avner (Обсуждение | вклад)
Avner (Обсуждение | вклад)
(Критика о фильме)
Строка 74: Строка 74:
* «''Отец и сын. Оба борются за академическую премию, но фильм о большем — в частности, о сегодняшнем Израиле, о роли, которую в нём играют СМИ, о постоянном беспокойстве, о сложности и, часто, комизме человеческих отношений. История эта похожа на „бурю в стакане воды“, но для тех, кто находится внутри этого „стакана“, буря кажется весьма серьёзной и даже опасной и может разрастись до эпической трагедии, что и вызывает улыбку у тех, кто смотрит на все это, как мы, зрители (вместе с режиссёром), извне. Недаром на роль отца был приглашен популярный израильский комедийный актёр Шломо Бар Аба''»<ref>''М. Прицкер.'' [http://reporterru.com/?p=20597 Израильская «Сноска» номинирована на «Оскар»]</ref>.
* «''Отец и сын. Оба борются за академическую премию, но фильм о большем — в частности, о сегодняшнем Израиле, о роли, которую в нём играют СМИ, о постоянном беспокойстве, о сложности и, часто, комизме человеческих отношений. История эта похожа на „бурю в стакане воды“, но для тех, кто находится внутри этого „стакана“, буря кажется весьма серьёзной и даже опасной и может разрастись до эпической трагедии, что и вызывает улыбку у тех, кто смотрит на все это, как мы, зрители (вместе с режиссёром), извне. Недаром на роль отца был приглашен популярный израильский комедийный актёр Шломо Бар Аба''»<ref>''М. Прицкер.'' [http://reporterru.com/?p=20597 Израильская «Сноска» номинирована на «Оскар»]</ref>.
-
* Некоторые рецензенты сравнивают «Сноску» с картинами [[братья Коэн|братьев Коэн]], в частности с фильмом [[Серьёзный человек (фильм)|«Серьёзный человек»]]. Подобно Коэнам, Сидар постоянно иронизирует над своими персонажами, ставит их в неудобные ситуации и не даёт возможности определить, кто из них на самом деле прав, а кто заблуждается. Также отмечались сходства в манере съёмки и приёмах монтажа<ref>[http://bestforfilm.com/film-reviews/drama/footnote/ Footnote review] {{ref-en}}</ref><ref>[http://sdjewishjournal.com/site/3337/palm-springs-a-sell-out-in-cinema/ PALM SPRINGS: A Sell Out in Cinema] {{ref-en}}</ref>.
+
* Некоторые рецензенты сравнивают «Сноску» с картинами [[братья Коэн|братьев Коэн]], в частности с фильмом «Серьёзный человек». Подобно Коэнам, Сидар постоянно иронизирует над своими персонажами, ставит их в неудобные ситуации и не даёт возможности определить, кто из них на самом деле прав, а кто заблуждается. Также отмечались сходства в манере съёмки и приёмах монтажа<ref>[http://bestforfilm.com/film-reviews/drama/footnote/ Footnote review] {{ref-en}}</ref><ref>[http://sdjewishjournal.com/site/3337/palm-springs-a-sell-out-in-cinema/ PALM SPRINGS: A Sell Out in Cinema] {{ref-en}}</ref>.
== В ролях ==
== В ролях ==

Версия 07:27, 15 февраля 2012

Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Vadim Akopyan
Дата создания: 4.02.2010
Сноска
הערת שוליים
Файл:Footnote 1a.jpg
Жанр

драма

Режиссёр

Иосиф Сидар

Продюсер

Давид Мандиль
Моше Эдери
Леон Эдери

Автор
сценария

Иосиф Сидар

В главных
ролях

Шломо Бар Аба
Лиор Ашкенази

Оператор

Ярон Счарф

Композитор

Амит Познански

Длительность

107 минут

Страна

Израиль Израиль

Язык

иврит

Год

2011

IMDb

ID 1445520

«Сно́ска» (или «Примеча́ние») (ивр. הערת שוליים‎ («Хеара́т шулаи́м»), англ. Footnote) — израильский фильм-драма 2011 года. Автор сценария и режиссёр Иосиф Сидар.

Содержание

Сюжет

Фильм рассказывает о взаимоотношениях отца и сына Элиэзера и Уриэля Школьник, двух близких и в то же время очень далёких людях, затрагивая практически не освещаемую тему — скрытые механизмы присуждения престижных премий. Оба — блестящие ученые и преподаватели, оба преподают на кафедре изучения Талмуда в Еврейском университете в Иерусалиме. Но их научная карьера складывается так, что они всегда были соперниками и сын начинает заслонять отца.

Отец — «человек в футляре», типичный «книжный червь», избегает общества и семьи, живёт в своём мире — мире учёных изысканий, превратив его в «крепость». Он явно считает себя обиженным и недооценённым. Он посвятил много лет доказательствам существования неизвестной версии Иерусалимского Талмуда, основываясь на скрупулёзном филологическом анализе цитат средневековых еврейских мудрецов, но незадолго до публикации его триумфальной работы профессор Гроссман случайно обнаруживает непосредственно сам экземпляр этой неизвестной версии Талмуда, чем сводит значение многолетнего труда Элиэзера на нет.

Большинство окружающих и даже родные считают профессора Элиэзера мизантропом и не понимают, что для него как для человека традиционной академической школы очень тяжело видеть более поверхностное, на его взгляд, отношение к качеству и методике научных исследований. Это настолько непонятно даже его сыну, что когда он видит отца беседующим с некой женщиной, то предполагает, что отец с встречается с ней втайне от жены, даже не подумав, что тот встретил коллегу-учёную, близкую ему по духу — человека, с которым он, наконец-то, получил редкую для него возможность просто дружески побеседовать.

Сын Элиэзера, Уриэль, напротив, ищет славы и признания, широко признан и уважаем. Но однажды всё меняется: отцу неожиданно сообщают о присуждении самой престижной награды — Государственной премии Израиля, а из-за одинаковой фамилии у отца и сына в фильме начинается неразбериха. Зависть отца к сыну и самопожертвование сына в пользу отца, самоотречение и гордыня — что перевесит?

Как принято в наше экзистенциальное время, фильм не имеет чёткого конца и даёт каждому зрителю домыслить конец этой истории в соответствии со своими представлениями о жизни.

Создание фильма

Режиссёр Иосиф Сидар рассказал, почему задумал создать фильм, события в котором разворачиваются на кафедре изучения Талмуда Еврейского университета: «Эта кафедра — самая маленькая в университете, но известная во всем мире своими бескомпромиссными методами исследований и безжалостным отношением к ошибкам. Мне приходилось слышать истории о соперничестве между учеными этой кафедры, об упрямстве вселенского масштаба, об эксцентричных профессорах, которые видят смысл жизни в науке, даже если область их исследований совершенно эзотерична. Я полюбил их всех, и это легло в основу сюжета»[1].

Фильм вышел в прокат 2 июня 2011 года в кинотеатраx Израиля (United King Films), и 09 марта 2012 года в кинотеатраx США (Sony Pictures Classics).

Награды и премии

  • Приз за лучший сценарий в 2011 году на Каннском кинофестивале[2].
  • Девять наград Израильской киноакадемии Офир в 2011 году[2].
  • 18 января 2012 года фильм был назван одним из девяти номинантов на кинопремию Оскар.
  • 24 января 2012 года фильм был номинирован на Оскар в категории «Лучший фильм на иностранном языке»[3].
  • Фильм объявлен в Израиле лучшим фильмом 2011 года[4].

Критика о фильме

  • Ханна Браун из The Jerusalem Post назвала фильм «блестящим и смелым», написав: «Сидар использует драматическую манеру съёмки, музыку и визуальные эффекты, чтобы дать зрителю понять, что это — фильм о сотрясающей землю битве, по крайней мере такой она предстаёт в умах и сердцах её героев. Актёрская игра выдающаяся, особенно со стороны Бар Абы и Ашкенази»[5].
  • «Если бы я вручал „Оскаров“, я бы, не раздумывая, вручил бы приз израильскому режиссёру Йоси Сидеру за ленту „Примечание“. В прошлом я не сталкивался с каким-либо израильским фильмом, в котором речь не шла бы об армии, арабах, поселенцах и левых. Или об интимной жизни ультраортодоксов. Иными словами, не было ни одного отечественного фильма, в которых его авторы не стирали бы у всех на виду грязное белье. И не просто стирали, а иллюстрировали этим взгляды израильских и зарубежных леваков, которые те выдают за „политкорректность“. Но все это осталось в прошлом. Фильм „Примечание“ — подлинное удовольствие для зрителя»[6].
  • «Несмотря на основную тематику фильма — изучение Талмуда и „внутренние“ научные круги, в которых развивается сюжет, главный посыл выходит далеко за пределы научных споров, а потому фабула оказалась близкой для людей, далеких от науки и религии»[7].
  • «Честолюбие подвергает испытанию как сыновнюю, так и отцовскую любовь, которая, как оказывается, сильнее, чем им обоим мнилось. Втайне друг от друга они пытаются сделать сложный моральный выбор, и неоднозначный финал по-своему трагичен»[8].
  • «Человечная история об отце и сыне… Простая, но, одновременно, захватывающая, история о человеческих отношениях… В то же время, в фильме Сидера бушуют страсти. Честь, ревность, гнев. Но среди героев нет плохих людей. Хорошие, в общем-то, люди, попавшие, волею судеб, в непростые жизненные обстоятельства, которые вынуждают их действовать в соответствии с нравственными ценностями, на которых они воспитывались. Зрителя приглашают к размышлению — как бы он поступил на месте героев ленты… „Примечание“ — идеальный фильм. Таким должно быть настоящее произведение искусства. Он ведет со зрителем честный диалог, не манипулируя его сознанием»[9].
  • «Отец и сын. Оба борются за академическую премию, но фильм о большем — в частности, о сегодняшнем Израиле, о роли, которую в нём играют СМИ, о постоянном беспокойстве, о сложности и, часто, комизме человеческих отношений. История эта похожа на „бурю в стакане воды“, но для тех, кто находится внутри этого „стакана“, буря кажется весьма серьёзной и даже опасной и может разрастись до эпической трагедии, что и вызывает улыбку у тех, кто смотрит на все это, как мы, зрители (вместе с режиссёром), извне. Недаром на роль отца был приглашен популярный израильский комедийный актёр Шломо Бар Аба»[10].
  • Некоторые рецензенты сравнивают «Сноску» с картинами братьев Коэн, в частности с фильмом «Серьёзный человек». Подобно Коэнам, Сидар постоянно иронизирует над своими персонажами, ставит их в неудобные ситуации и не даёт возможности определить, кто из них на самом деле прав, а кто заблуждается. Также отмечались сходства в манере съёмки и приёмах монтажа[11][12].

В ролях

  • актёр Шломо Бар Аба — Элиэзер Школьник
  • Лиор Ашкенази — Уриэль Школьник
  • Алиса Розен — Иегудит Школьник
  • Альма Зак — Дикла Школьник
  • Даниэль Маркович — Джош Школьник
  • Мика Левенсон — Иегуда Гроссман
  • Юваль Шарф — Ноа (репортер)
  • Нево Кимхи — Яир Фингерхат
  • Альберт Илуз — Двир
  • Шмуэль Шайло — Херман
  • Юдит Теперсон — Сара
  • Майкл Кореш — Йона
  • Нели Тагар — охранник

Интересные факты

  • Шломо Бар Аба, комический актёр, снявшийся в роли отца, ради этой роли вернулся в кино после 20 лет отсутствия[13].
  • Лиор Ашкенази, нерелигиозный еврей, для вживания в роль брал уроки Талмуда в Еврейском университете и отращивал бороду в течение восьми месяцев[13].

Ссылки

Примечания

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация